贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 全本新注聊斋志异(上) >

第73章

全本新注聊斋志异(上)-第73章

小说: 全本新注聊斋志异(上) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





年又大笑。试以猪鬣毛,撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,
直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直敌领。少年大骇,
解令休止。虫翘然矜鸣'49',似报主知。成大喜,方共瞻玩,一鸡瞥来'50',
径进以啄。成骇立愕呼。幸啄不中,虫跃去尺有咫'51';鸡健进,逐逼之,
虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑;临视,则虫
集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。

翼日进宰。宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽
靡'52';又试之鸡,果如成言。乃赏成。献诸抚军'53'。抚军大悦,以金笼
进上,细疏其能'54'。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额。。
一切异状,遍试之,无出其右者'55'。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。
上大嘉悦'56',诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自;无何,宰以“卓异”闻

'57'。宰悦,免成役'58'。又嘱学使,俾入邑庠'59'。由此以善养虫名,屡
得抚军殊宠。不数岁,田百顷,楼阁万椽'60',牛羊蹄各千计'61'。一出门,
裘马过世家焉'62'。
异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加
之官贪吏虐,民日贴妇卖儿'63',更无休止。故天子一跬步'64',皆关民命,
不可忽也。独是成氏子以蠹贫'65',以促织富,裘马扬扬。当其为里正、受
扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者'66',遂使抚臣、令尹,并受促织
恩荫'67'。闻之:一人飞升,仙及鸡犬'68'。信夫!”

据《聊斋志异》手稿本【注释】

'1'宜德间:宣德年间。宣德,明宣宗朱瞻基的年号(1426—1435)。'2'
促织:蟋蟀的别名。《帝京景物略》卷三《胡家村》条,谓蟋蟀“斗则矜鸣,
其声如织,故幽州谓之促织也。”
'3'征:征收;勒令交纳。
'4'西:西部地区;这里指陕西。
'5'华阴;县名,在今陕西省。
'6'进:进奉。
'7'里正:古时有“里正”,明代称“里长”。明代役法规定,各地以邻
近的一百一十户为一“里”,从中推丁多粮多的十户,轮流充当里长,故又
称“富户役”。里长负责催征粮税及分派徭役。后来赋役日渐繁苛,富户贿
赂官府,避免承当,而使中、下户担任。任里长的中下户,不敢向豪绅富户
征派,往往被迫自己赔垫,有的甚至倾家荡产。
'8'游侠儿:古称抑强扶弱、具有侠义精神的人为“游侠”。这里指游手
好闲、不务正业的青年。
'9'居为奇货:囤积起来当作珍贵的财货。居,居积、囤积。'10'里胥:
乡里中的公差。胥,官府中的小吏。猾黠:狡猾奸诈。'11'科敛丁口:按人
口摊派费用。科敛,摊派、征收。丁口,泛指人口;男子称“丁”,女子称
“口”。
'12'操童子业:意谓读书欲考秀才。操,从事。童子业,指“童生”。
科举时代凡没有考中秀才的人统称“童生”。
'13'不售:志愿未遂,指没有考中。售,达到、实现。
'14'迂讷:迂阔而拙于言辞。
'15'裨益:补益。
'16'不中(zh 
òng重)于款:不合规格。中,符合。款,款式、规格。

'17'严限追比:严定期限,按期查验催逼。旧时地方官府规定限期要求差役
或百姓完成任务或交情赋欠,并按期查验完成情况。逾期不能完成则施杖责。
查验有一定期限,每误一期责打一次,叫“追比”。'18'红女白婆:红妆少
女和白发老妇。
'19'香:烧香。鼎:三足香炉。
'20'翕(xī西)辟:一合一开。
'21'无毫发爽:没有丝毫差错。爽,差错。'22'兰若:梵文“阿兰若”
的音译,即佛寺。
'23'青麻头:一种上等品种蟋蟀的名称。《帝京景物略》卷三,谓“凡
促织,青为上,黄次之,赤次之,黑又次之,白为下。”后文“蝴蝶”、“螳
螂”、“油利挞”、“青丝额”等都是蟋蟀品种名。
'24'蟆:虾蟆。跳舞,跳跃。
'25'展玩:展视玩味。玩,玩味、思索。
'26'古陵蔚起:茂密丛草中古墓隆起。蔚,草木茂盛的样子。
'27'蹲石鳞鳞:乱石蹲踞,密集象鱼鳞。
'28'针芥:针和芥子,喻非常细小的东西。
'29'冥搜:到处搜索。冥,幽远。
'30'癞头蟆:癞虾蟆。猝然,突然。
'31'逐趁:追赶。
'32'蹑迹披求:拨开丛草,跟踪寻求。蹑,追随。披,分开。
'33'掭(ti 
àn):轻轻拨动。
'34'虽连城拱壁不啻(ch 
ì赤)也:即使是价值连城的大壁玉,也比不上
它。《史记 
·廉颇蔺相如列传》:战国时,赵国得和氏壁,秦国愿以十五城交
换。故称和氏壁为“连城壁”,谓其价值连城。拱壁,大壁。《左传 
·襄公二十
八年》:“与我共拱壁。”《疏》:“此壁两手拱抱之,故为拱璧。”不啻,不止。
'35'土于盆而养之:《帝京景物略》卷三《胡家村》,谓都人繁殖蟋蟀,
“其法土于盆而养之,虫生子土中。”此指用装有泥土的盆蓄养促织。'36'
蟹白粟黄:蟹肉和栗实,喂养蟋蟀的饲料。
'37'业根:犹言祸根。业,佛教名词,指过去所作。业有善有恶,此指
恶业。
'38'而翁:你父亲。而,你。
'39'抢呼:头碰地,口喊天,形容悲痛已极。抢,碰、撞。
'40'向隅:失意悲伤。《说苑·贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独
索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”
'41'不复聊赖:不再有所指望。聊赖,依赖,指生活或感情上的
凭借。
'42'(chu 
ò绌)然,形容呼吸微弱。
'43'东曦(x 
ì析)既驾:东方太阳已经升起。曦,阳光。驾,指羲和为
日御。《初学记》引《淮南子·天文训》:“爰止羲和,爰息六螭。”许慎
注:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。”
'44'超忽:远远地。
'45'衿:同“襟”。
'46'售:这里作“买”讲。
'47'掩口胡卢而笑:笑不可忍,自掩其口。胡卢,也作“卢胡”,强自

忍笑的样子。

'48'蠢若木鸡:形容外形呆蠢无有生气。木鸡,木雕的鸡,喻呆板无生
气。古时善斗鸡的,要求把鸡训练得不虚骄,不恃气,安闲镇定,“望之似
木鸡”,才能战胜敌鸡。见《庄子·达生》。
'49'翘然:谓两翅振起。矜鸣:骄傲地鸣叫。
'50'瞥来:突然而来。瞥,眼光一掠,形容迅疾。
'51'尺有咫(zhǐ止):一二尺远。咫,周制八寸为咫。
'52'靡,披靡,被打败。
'53'抚军:明清时巡抚的别称。
'54'细疏其能:在表章上详细陈述蟋蟀的本领。疏,向皇帝陈述政事的
奏章。
'55'右:上,古时以右为上。
'56'喜悦:赞美、喜悦。
'57'以“卓异”闻;以“卓异”的考绩上报。明清时每三年对官员举行
一次考绩,外官的考绩叫“大计”,由州、县官上至府、道、司层层考察属
员,再汇送督、抚作最后考核,然后报呈吏部。“大计”最好的考语为“卓
异”,意思是才能卓越优异。闻,上报。
'58'免成役:指免去成名担任里正的差役。
'59'俾:使。入邑庠:入县学,即取得生员资格。
'60'万椽(chu 
án船):犹言万间。
'61'牛羊蹄(ji 
ào叫)各千计:意思是牛羊各二百头。蹄,语出《史记·货
殖列传》。,尻,肛门。又作“”。,嘴。牛羊每头四蹄一,合以“千计”,
则为二百头。
'62'裘马过世家:轻裘肥马过访世族之家。裘马,衣裘策马,指豪华生
活。
'63'贴妇卖儿,典妻鬻子。贴,典质。南朝来明帝曾用“百姓卖儿贴妇
钱”,兴建湘宫寺。
'64'跬(kuǐ傀)步:指一举一动。举一足叫“跬”,举两足叫“步”。
'65'蠹:蛀虫,这里指里胥。
'66'长(zhǎng掌)厚者:忠厚老实的人。
'67'并受促织恩荫:封建时代,子孙可以因父、祖的功劳而得到朝廷恩
赐的功名或官爵,叫作“恩荫”。这里说“受促织恩荫”是讽刺、嘲骂。'68'
一人飞升,仙及鸡犬:《列仙传》谓汉淮南王刘安学道,服仙药飞升,“馀
药器存庭中,鸡犬舐之皆飞升。”这里以之讽刺促织受宠,众官得益。

柳秀才

明季'1',蝗生青兖间'2',渐集于沂'3'。沂令忧之。退卧署幕'4',梦
一秀才来谒,峨冠绿衣'5',状貌修伟。自言御蝗有策。询之,答云:“明日
西南道上,有妇跨硕腹牝驴子'6',蝗神也。哀之,可免。”令异之,治具出
邑南'7'。伺良人,果有妇高髻褐帔,独控老苍卫,缓蹇北度'8'。即香,捧
卮酒,迎拜道左'9',捉驴不令去。妇问:“大夫将何为'10'?”令便哀恳:
“区区小治'11',幸悯脱蝗口。”妇曰:“可恨柳秀才饶舌'12',泄我密机!
当即以其身受,不损禾稼可耳。”乃尽三卮,瞥不复见。后蝗来,飞蔽天日,
然不落禾田,但集杨柳,过处柳叶都尽。方悟秀才柳神也。或云:“是宰官
忧民所感。”诚然哉!

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'明季:明朝末年。
'2'青兖间:青州府(治益都)和充州(治瑕丘)一带,指今山东省中部
地区。
'3'集:停落。沂:沂水县。
'4'署幕:即衙内县令住室。
'5'峨冠:高冠。
'6'牝(p 
ìn聘)驴子:母驴。牝,雌性禽兽。
'7'治具:指置办酒食。
'8'缓蹇北度:迟缓艰难地问北走来。'9'道左:道旁。
'10'大夫:对沂水知县的尊称。三代时,下大夫洽一邑之地。'11'小治:
犹言小县。治,管内,辖区。
'12'饶舌:多言!俗云多嘴多舌。

水灾

康熙二十一年,苦旱'1',自春徂夏,赤地无青草。六月十三日小雨,始
有种粟者。十八日大雨沾足'2',乃种豆。一日。石门庄有老叟,暮见二牛斗
山上,谓村人曰:“大水将至矣!”遂携家播迁'3'。村人共笑之。无何,雨
暴注,彻夜不止,平地水深数尺,居庐尽没'4'。一农人弃其两儿,与妻扶老
母奔避高阜'5'。下视村中,已为泽国,并不复念及儿矣。水落归家,见一村
尽成墟墓。入门视之,则一屋仅存,两儿并坐床头,嬉笑无恙。咸谓夫妻之
孝报云。此六月二十二日事。

康熙三十四年,平阳地震'6',人民死者十之七八。城郭尽墟'7';仅存
一屋,则孝子某家也'8'。茫茫大劫中,惟孝嗣无恙,谁谓天公无皂白耶'9'?

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'苦旱:铸本作“山东旱”。
'2'沾足:雨下得充足。沾,沾润。
'3'播迁:流离迁徒。指逃难。
'4'居庐:住宅房舍。
'5'阜:土丘。
'6'平阳:明清府名,府治临汾县,即今山西省临汾市。'7'城郭尽墟:
谓城内外尽成废墟。内城叫城,外城叫郭。'8'孝子某:底本“孝子”后空一
字,此据青柯亭本补,二十四卷抄本作“王孝子”。
'9'无皂白:喻不辨是非、善恶。

诸城某甲

学师孙景夏先生言'1':其邑中某甲者,值流寇乱,被杀,首坠胸前。寇
退,家人得尸,将舁瘗之'2'。闻其气缕缕然'3';审视之,咽不断者盈指。
遂扶其头,荷之以归。经一昼夜始呻,以匕箸稍稍哺饮食,半年竟愈。又十
馀年,与二三人聚谈,或作一解颐语'4',众为堂'5'。甲亦鼓掌

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 3

你可能喜欢的