贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典寓言故事 俄罗斯卷 >

第4章

世界经典寓言故事 俄罗斯卷-第4章

小说: 世界经典寓言故事 俄罗斯卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




且听我好言规劝, 

     准能把幸福找见: 

   不要贪得无厌, 

   不要东跑西颠, 

   知足者常乐, 

   幸福就在你身边。 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 31…

                                楼 梯 



                              赫姆尼采尔 

想要把事情办好, 

   必须按规律,循正道, 

     否则一切都会乱糟糟。 



有位当家的把楼梯打扫。 

  他动手不动脑—— 

        不知其中有奥妙。 

  他从下往上, 

        一层、一层接着扫, 

     刚把下层扫净了, 

        上一层的垃圾 

             又纷纷往下掉。 



 “你这岂不是乱了套?” 

     在场的人对他言道, 

 “你见过谁扫楼梯 

          从下往上扫? 

     真是瞎胡闹!” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 32…

                                   猫 



                              赫姆尼采尔 

   为抓耗子, 

这家弄来了一只猫, 

   它倒也常把耗子咬。 

     说的是, 

   这家的主妇喜欢鸟。 

     各种各样的鸟儿 

     她养了可不少。 

   有一朝, 

 这只猫, 

   准是鬼迷心窍, 

     突然去追捕那些 

                  主人的宝。 

          就像去把耗子咬, 

     它把鸟儿们的小命 

          一个、一个都送掉。 

只为它技艺高超, 

主人把它的脖子拧断了, 

     对它言道: 

 “养你在我家, 

     是要你把耗子消灭掉, 

   岂容你向我的宝贝张牙舞爪!” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 33…

                                                    黄雀与碛鶸 



                                                   德米特里耶夫 

     黄雀给自己造完了窝, 

         蹲在窝里唱起了歌: 

  “啊,日头就要升起了么? 

         它将要照见我, 

                      照见我的新住所。 

啊,它露出脸来了么? 

    看,它已经升起罗! 

     它多么文静, 

         多么红火! 

大气里洋溢着欢乐, 

     呼吸之间充满了欢乐, 

         生活里处处甜蜜多! 

啊,这样的美好时刻, 

         我已好久没见过。” 

欢庆喜事,离不开亲密的伙伴, 

         分享幸福,方能乐趣多。 

      “亲爱的碛鶸(qìruò)!” 

黄雀对它的邻居说, 

           (这位邻居整日依偎在树上, 

                           安份守己把日子过) 

  “你想些什么? 

     快把这明朗的日子来讴歌! 

看哪,太阳多么……” 



     太阳 

突然消失在云间, 

     乌云布满天。 

转眼之间 

     鸟儿都不见, 

有的飞回了鸟巢, 

     有的钻进河里边。 

         只有寒鸦 

    成群地在沙滩上乱成一片, 

         呱呱叫喊, 

             发出风暴降临的预言; 

燕子紧贴着湖面盘旋, 

公牛伸着脖子背着犁; 

                      喊声震天; 

马儿尾巴高翘, 

             鬃毛纷乱, 

                  嘶叫声喧, 


… Page 34…

             浑身热汗腾腾, 

               飞驰过田间。 

   突然之间, 

狂风大作, 

   雷鸣闪电, 

     冰雹夹着雨点, 

          铺天盖地, 

        撒向高山、平原。 

          牧人和羊群 

          惶惶如丧家之犬。 



雷雨转瞬间收场。 

太阳又闪出金光, 

     一切变得更加光辉明亮, 

          树木更加葱郁, 

          花儿更加芳香, 

     只是黄雀的新房 

                  早已不知去向。 

呵,我可怜的黄雀, 

          羽毛尽湿, 

             一副落汤模样。 



          勉勉强强, 

        它蹭到邻居身旁, 

          声声叹息, 

          眼泪汪汪, 

        垂头丧气把话讲: 

 “吃一次亏, 

开一次窍。 

     今后, 

        早上若要夸天气好, 

        夜晚天气如何, 

     可得事先预料预料。” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 35…

                              夜莺的沉默 



                             德米特里耶夫 

夜莺不再吐佳音, 

     想必是 

        可怜的鸟儿得了病, 

     或者是 

        对它的女友不顺心, 

     也可能 

        是失去了爱情。 

 “对它的不幸, 

     我深表同情!” 

        麻雀发出恻隐之声。 

 “它不幸?” 

     燕雀急切鸣不平, 

 “心底的事, 

     你真是一点儿 

        也看不清。 

     我可比你能识真情! 

     想当初, 

        夜莺终日唱个不停, 

          那是由于它心中充满了爱情。 

          如今, 

             它已获得幸福, 

          因此不再吐佳音。” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 36…

                           驴、猴子和鼹鼠 



                             德米特里耶夫 

   此事蹊跷不蹊跷? 

毛驴突然得了一病叫“多恼。” 

   它自寻烦恼, 

   又啼又叫: 

为什么天公这样不公道? 

        赐给了公牛两只角, 

   而它——毛驴, 

        却生来没长角, 

          到死也仍然缺少 

                  这顶骨头帽。 

瞧,傻瓜就会这样瞎胡闹! 

  看来,它准是认为, 

        在世间, 

     只有长角 

        才算最时髦。 

     猴子事事喜欢模仿别人, 

        关于这 

          我们暂且不去评论。 

        这儿要说的是 

   它也得了毛驴一样的病, 

     对着老天爷“怨天尤人”: 

         “真是把脸丢尽, 

        真是伤心透顶! 

  老天爷为啥只给了我 

               短短的尾巴一根?” 



 “可我生来就双眼瞎! 

     你俩还是住口吧!” 

        可怜的鼹鼠也打开了话匣, 

        从地洞里 

             探出了浑圆的脑袋瓜。 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 37…

                                过路人 



                             德米特里耶夫 

   途经一座寺庙, 

一位行人向僧团提出请求, 

                  让他登上钟楼。 



高高的钟楼 

     使他能够目穷千里, 

   他登高远望, 

     赞叹不已: 

 “这儿真是一块宝地, 

             美得出奇! 

     山峰、 

          森林、 

               湖泊、 

                    盆地、 

                         一览无遗! 

这真是一幅幅 

   绝妙的图画! 

     你说是吗?” 

        他诗兴大发。 

          向站在身边的一位僧人 

               发出问话。 

 “是呵!” 

     苦僧叹息着回答, 

 “对你们过路人来说, 

这话 

   可一点儿也不假。” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 38…

                                                          衰 老 



                                                   德米特里耶夫 

  “莫非在这三十年里, 

              一切都变了? 

我敢对着上帝发这样的牢骚: 

     如今这世道, 

         一切都变得乱糟糟!” 

     坐在沙发上, 

         守着自己的一双脚, 

一位风湿病人暗自思考: 

  “想当年 

         这种寻常事到处可见到—— 

              吃喝玩乐, 

                  求仙访道, 

         想怎么着,就怎么着! 



如今呵…… 

如今有些什么? 

     到处是一片寂寞, 

     到处忙忙碌碌 

             烦心的事可真多! 

     人们不跳舞, 

             不唱歌, 

                  对一切都态度冷漠。 

想当年, 

     春天难道是这般光景? 

         如今春天不见踪影, 

                       哪见鸟儿在啼鸣? 

     我真不幸! 

         我知道 

             我的未日已临近, 

     造物主呵,我已经预见到, 

     你即将摧毁我的生命!” 

病人正在自怨自艾, 

     小侄女儿进屋向他跑来, 

                  喜笑颜开: 

  “姑父,再见, 

     我妈让老师带我去夏花园玩儿去! 

         大家都已经在阳台上等待。 

    今天的天气多可爱!” 

             转眼之间小姑娘已经不在。 

  “多么轻率! 

         赶时髦倒是赶得快!” 


… Page 39…

        老人心里不痛快, 

 “在过去的年代, 

     难道是这样来培养下一代? 

苍天呵, 

     真是一代不如一代!” 

                                                       (陈际衡赵世英译) 


… Page 40…

                               两只狐狸 



                             德米特里耶夫 

昨天,我悄悄地听到, 

     有两只狐狸对话, 

   它们秉性各异, 

          各有各的想法: 

  “是你吗?亲家! 

  你早从京城回来啦?” 

    “你问我是否早就从宫廷返回家? 

   呵,也不过一周上下。” 

  “你这可是吃胖啦, 

        长得油光水滑。 

          看来呀, 

  你在狮王的宫廷里 

     日子过得不算差。” 

    “这可是真的! 

  我确实吃饱喝足 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的