贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 玛普尔小姐9 黑麦奇案 >

第13章

玛普尔小姐9 黑麦奇案-第13章

小说: 玛普尔小姐9 黑麦奇案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



桌。雷克斯·佛特斯库伸手拿橘子酱,舀出一匙,涂在奶油面包片上面。
简单多了,这比冒险放进咖啡杯简单多了。安全无比的下毒良方!然后呢?又是一个空档,下来的画面可就不太清楚了。
另一瓶橘子酱挖出相同的分量,取代有毒的这瓶。然后是一个敞开的窗户,有只手伸出来把瓶子扔进灌木丛,是谁的手呢?    尼尔督察用公事公办的口吻说:    “好,我们当然要拿去化验,看看含不含‘塔西因’。
我们不能妄下结论。”    “不,长官。也许有指纹哩。”    尼尔督察忧郁地说:“那些指纹也许不是我们要找的。
上面一定有葛莱蒂、克伦普和佛特斯库先生的指纹。说不定克伦普太太的、杂货店助手的,甚至别人的也在上面!如果凶手添放‘塔西因’,他们自会小心,不让自己的指头碰到瓶罐。总之,我们不能妄下结论。他们如何订购橘子酱,通常放在哪里?”    勤奋的海依巡佐早就准备了这些问题的答案。    “橘子酱和果酱一次买六瓶。等旧的一瓶快用完的时候,就在食品室放一瓶新的。”    尼尔说:“这表示橘子酱可能在上桌前好几天就被人动了手脚。凡是住在这栋屋子里或者有机会进屋的人都可能下手。”    海依巡佐对“有机会进屋”这句话感到不解。他不明白长官心里正在想什么。    可是尼尔正在作一个他认为合乎逻辑的假设。    如果橘子酱事先被人动手脚——凶手就不一定是当天早晨在餐桌上的人罗。    这一来又有几个精采的可能性。    他计划约谈许多人——这一次将采取完全不同的门径。
他要敞开心胸……    他甚至要认真考虑那位老小姐——她姓什么来着?——有关儿歌的提示。那首儿歌确实吻合案情,叫人惊骇;和他一开始就担心的重点——就是那一口袋的黑麦——相吻合。    尼尔督察自言自语说:“黑画眉?”    海依巡佐瞪大了眼睛。    他说:“不是黑莓酱,长官,是橘子酱。”    尼尔督察去找玛丽·窦夫。    他发现她在二楼的一间卧室里监督艾伦剥下看来还挺干净的床单。一堆干净的毛巾摆在椅子上。    尼尔督察显得困惑。    他问道:“有人要来住?”    玛丽·窦夫对她微笑。艾伦阴沉沉、凶巴巴的,玛丽正相反,镇定如昔。    她说:“正好相反。”    尼尔以询问的目光望着她。    “这是我们原先为吉拉德·莱特先生准备的客房。”    “吉拉德·莱特?他是谁?”    “他是爱兰·佛特斯库小姐的一个朋友。”玛丽的嗓音故意不显出抑扬顿挫。    “他要来这儿——什么时候?”    “我相信他在佛特斯库先生死后第二天抵达‘高尔夫旅社’。”    “第二天。”    玛丽的声音仍旧不带感情:“佛特斯库小姐是这么说的。
她告诉我说要请他来住——所以我叫人准备了一个房间。现在——又出了两件——悲剧——看来他留在旅馆比较妥当。”    “高尔夫旅社?”    “是的。”    “嗯,”尼尔督察说。    艾伦收起床单和毛巾,踏出房门外。    玛丽·窦夫质问般看看尼尔。    “你有事要找我?”    尼尔怡然说:    “查出确切的时间很重要。他们家人的时间观念好像都有点模糊——也许不难了解。反之,窦夫小姐,我发现你陈述时间很准确。”    “又是不难了解!”    “是的——也许——我必须向你道贺,尽管——几桩命案造成——恐慌——你仍能让这栋房子维持正常的情况。”他停下来,好奇地问她:“你怎能做到呢?”    他发现玛丽·窦夫那深不可测的盔甲只有一个裂缝,就是她颇以自己的效率为荣。现在她回话略微松弛了一点。    “克伦普夫妇想要马上走,当然。”    “我们不容许。”    “我知道。我还告诉他们:柏西瓦尔·佛特斯库少爷对于肯给他省麻烦的人可能——呃——相当大方。”    “艾伦呢?”    “艾伦不想走。”    尼尔说:“艾伦不想走。她胆子真大。”    玛丽·窦夫说:“她喜欢灾祸。她跟柏西瓦尔少奶奶一样,觉得灾祸是一种怡人的好戏。”    “有趣。你认为柏西瓦尔少夫人——喜欢这几桩悲剧?”    “不——当然不。那未免太过分了。我只是说这一来她可以——呃——勇敢忍受。”    “窦夫小姐,你自己有何感想?”    玛丽·窦夫耸耸肩。    “这种经历并不愉快,”她淡然说。    尼尔再次渴望破除这位冷静少妇的防卫心——找出她那谨慎、高效率的态度后面藏有什么玄机。    他只唐突地说:    “喏——扼要提出时间和地点。你最后一次看见葛莱蒂·马丁是喝茶前在门厅里看见她,当时是五点差二十分?”    “是的——我叫她端茶来。”    “你本人是从什么地方走来的?”    “由楼上——几分钟前我仿佛听见电话声。”    “电话大概是葛莱蒂接的?”    “是的。是拨错号码——有人要找贝敦石南林洗衣店。”    “那是你最后一次看见她?”    “过了十分钟左右,她把茶盘端进图书室。”    “后来爱兰·佛特斯库小姐走进来?”    “是的,大约相隔三四分钟,接着我上楼去告诉柏西瓦尔少奶奶茶点准备好了。”    “你经常去叫她?”    “噢,不,大家高兴什么时候来喝茶就什么时候来——不过佛特斯库太太问大家上哪儿去了。我以为听见柏西瓦尔少奶奶下楼——结果是误会——”    尼尔打断她的话,这里有新消息。    “你是说你听见楼上有人走动?”    “是的——我想是在楼梯口。可是没人下来,所以我就上去了。柏西瓦尔少奶奶在她的卧室。她刚刚由外面进来。
她曾出去散步——”    “出去散步——我明白了。当时的时间——”    “噢,我想是五点左右——”    “兰斯·佛特斯库先生——什么时间到达?”    “我再下楼之后几分钟——我以为他早就到了——可是尼尔督察打岔说:    “你为什么以为他早就到了?”    “因为我依稀由梯台的窗口瞥见他。”    “你是说他在花园里?”    “是的——我瞥见有人穿过紫杉树篱——我以为是他。”    “你告诉柏西瓦尔·佛特斯库少夫人茶点已备好之后,下楼看到的?”    玛丽纠正他的话。    “不——不是那个时候——更早我第一次下楼的时候。”    尼尔督察瞪大了眼睛。    “你能肯定吗,窦夫小姐?”    “是的,我十分肯定。所以他按铃时——我看到他觉得惊讶。”    尼尔督察摇摇头。他说话尽量不表现出内心的兴奋:    “你看见在花园里的人不可能是兰斯·佛特斯库。他那班火车——本该四点二十八分抵达,结果慢了九分钟。他在四点三十七分抵达贝敦石南林车站。他等计程车总要几分钟吧——那班火车总是客满。他离开车站已经快要四点四十五了(比你看见花园那个人还要晚五分钟),而车程有十分钟。
他最早也要五点差五分才能在大门口打发掉计程车。不——你看到的不是兰斯·佛特斯库。”    “我确实看见一个人。”    “是的,你看见一个人。天色暗了。你不可能看得很清楚吧?”    “噢,不——我不可能看见他的面孔什么的——只看见身材——高高瘦瘦。我们正在等兰斯·佛特斯库来——所以我以为是他。”    “那人走——哪一条路?”    “沿着紫杉树篱走向房屋东侧。”    “那边有一道侧门。是不是锁着?”    “要等晚上全家锁门,那边才上锁。”    “任何人都可以由侧门进屋,屋里的人不一定会发现。”    玛丽·窦夫考虑了一下。    “我想是吧,不错。”接着连忙加上一句:“你意思是说——我后来听见在楼上走动的人可能由那条路进来?可能躲在——楼上?”    “差不多。”    “不过谁——?”    “还不能确定。谢谢你,窦夫小姐。”    她转身要走,尼尔督察用随便的口吻说:“对了,我猜你没办法向我说明黑画眉的事吧?”    玛丽·窦夫好像第一次感到吃惊。她猛回头。    “我——你说什么?”    “我问你黑画眉的事。”    “你是指——”    “黑画眉,”尼尔督察说。    他露出愚蠢的表情。    “你是指夏天那件蠢事?但是那不可能……”她突然住口。    尼尔督察用快活的口气说:    “传闻很多,不过我相信你能向我提出清晰的报告。”    玛丽·窦夫又恢复冷静能干的本色。    她说:“我想那一定是愚蠢、恶毒的玩笑。佛特斯库先生书房的桌子上有四只死画眉。夏天窗户开着,我们以为是园丁的男孩捣鬼,可是他坚称不是他干的。不过那些画眉确实是园丁射下来挂在果树林里的。”    “有人取下来,放在佛特斯库先生桌子上?”    “是的。”    “有什么理由——什么事情跟黑画眉有关?”    玛丽摇摇头。    “我想没有。”    “佛特斯库先生的反应如何?他有没有生气?”    “他自然会生气嘛。”    “可是并不心慌意乱?”    “我真的记不得了。”    “我明白了,”尼尔说。    他不再说话。玛丽·窦夫再度转身离去,可是这回她好像不情愿走,似乎想知道他到底想些什么。尼尔督察忘恩负义,竟怪起玛波小姐来了。她向他提示会有黑画眉的事情,果然有黑画眉!不是二十四只,当然,这也许可以说是一种象征性的寄托。    事情远在夏天发生的,却完全吻合。尼尔无法想象。他要以合理冷静的方针来调查正常凶手为正常理由犯下的谋杀案,不容黑画眉的怪论影响他,但是往后他不得不记住也有狂人行凶的可能。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)黑麦奇案。15。    “佛特斯库小姐,又要打扰你了,真抱歉。我想弄清楚一件事情。就我们所知,你是最后一个——也许应该说是倒数第二个——在佛特斯库太太生前看到她的人。你离开小客室是五点二十分左右?”    爱兰说:“差不多,我不敢确定。”接着又自辩说:“人不会一直看时钟的。”    “不,当然不会。别人离开后,屋里只剩下你和佛特斯库太太,你们谈些什么?”    “我们谈什么有关系吗?”    尼尔督察说:“可能没有,不过我也许能借此猜出佛特斯库太太当时的想法。”    “你意思是说——你认为她也许是自杀?”    尼尔督察发现她的表情豁然开朗。就家人来说,这样的解答当然很便利。尼尔督察从未作如是观。他觉得阿黛儿·佛特斯库不是自杀型的女人。就算她毒死了丈夫,相信警方即将指认她的罪,她也不会想要自杀。她会乐观地认为审判中她能获得开释。但他不讨厌爱兰·佛特斯库作此假设。所以他诚心诚意地说:“佛特斯库小姐,至少有此可能。也许你肯告诉我当时你们谈些什么?”    “噢,其实是谈我的事,”爱兰犹豫不决。    “你的事是……?”他询问般住口,表情和蔼可亲。    “我——我的一个朋友来到这一带,我问阿黛儿她反不反对——我请他来家里住。”    “啊,这位朋友是谁?”    “是吉拉德·莱特。他是一位老师。他目前住在高尔夫旅社。”    “大概是很亲密的朋友吧?”    尼尔督察露出长辈式的笑容,看来至少老了十五岁。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的