白话仙佛奇踪-第14章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
抄录下来,一边录,字就一边消失。不一会,升起一团白气,孙思邈忽然不
见了。
成都有一位僧人,研读《法华经》。忽然一天,有一位仆从前来,说,
我们先生请您前去诵经书。通过山中的烟气来到一座山间居舍。那位先生穿
着山野服装,拄着用藜茎做的杖,双耳长及两肩,焚起香烟,出来听僧人读
经。接着就给僧人用藤子做的盘子,竹制的筷子,粘高梁饭一盂,枸杞和菊
花好几瓦盆。僧人吃了,味道很美象甘露一样。又送给他钱一串。仆人送僧
人出来到路口时,僧人问道:“那位先生姓什么啊?”回答说:“姓孙。”
又问:“叫什么名字?”仆人在手掌中写下“思邈”二字。僧人吓了一大跳,
再看仆人,已消失无踪影。一看手中的钱,都是金币。僧人从此身心清舒,
无挂无碍,无病无疾,后来,不知道他究竟到哪里去了。
【原文】
孙思邈,华原人。七岁日诵千言。独孤信见之,曰:“圣童也。顾器大
难为用耳。”及长,好谈老庄,隐于太白山①,学道炼气,养神求度世之术。
洞晓天文,精究医药,务行道德。偶见牧童伤小蛇,血出,思邈脱衣赎而救
之。旬余出游,见一白衣少年下马拜谢,曰:“吾弟蒙道者所救,”复邀思
邈至家。易以己马,偕行如飞。至一城郭,花木盛开,金碧炳耀,俨若王者
居。见一人,袷帽绛衣,侍从甚众,欣喜趋接,谢曰:“深蒙厚恩,故遣儿
子相迎。”因指一青衣小儿,云:“前者,此儿独出,为牧竖所伤。赖道者
脱衣赎救,得有今日。”乃令青衣小儿拜谢。思邈始省昔日救蛇事。潜问左
右:“此为何所?”对曰:“此泾阳水府也。”绛衣王者命设酒馔妓乐,宴
思邈。思邈辞以辟谷服气,惟饮酒耳。留连三日,乃以轻绡金珠相赠。思邈
坚辞不受,乃命其子取龙宫奇方三十道与思邈,曰:“此可以助道者济世救
人。”思邈归,以是方历试,皆效,乃编入《千金方》②中。隋文帝征为国
子博士,不就。至唐太宗召,始诣京师。永徽三年,年已百余岁。一日,沐
浴衣冠,端坐谓子孙曰:“吾今将游无何有之乡③矣。”俄而气绝,月余颜
色不变。及入棺,唯空衣焉。后皇幸蜀,梦思邈乞武都④雄⑤黄,即命中使
斋十斤于峨嵋顶上。见一人幅巾⑥被谒,发眉皓白,指大盘石曰:“可置药
于此。”石上有表录谢。使视,石上大书百余字,遂录之,随写随灭。须臾,
白气漫起,因忽不见。成都有一僧,诵《法华经》⑦甚专。忽一日,有仆人
至,云:“先生请师诵经。”经过烟岚中,入一山居。先生野服杖藜,两耳
垂肩,焚香出听诵经。遂供僧以藤盘竹箸,秫饭一盂,杞菊数瓯。僧食之,
美若甘露。复赠钱一缗。仆送出路口。僧因问曰:“先生何姓?”曰:“孙
姓。”曰:“何名。”仆于掌中手书“思邈”二字。僧大骇,视仆遽失不见,
视钱皆金钱也。僧自此身轻无疾,后莫知所之。
【注释】
①太白山:在浙江鄞县东,山甚高秀,有不少名胜。
②千金方:即《千金要方》和《千金翼方》的合称,孙思邈著,收入许
多唐以前和唐代的秘方。
③无何有乡:语出《庄子·逍遥游》,无何有,犹无有。原指什么东西
都没有的地方,后指空虚乌有的境界。
④武都:指武都郡,唐时地处嘉陵江上游,山川险阻。
⑤雄黄:矿物名,也称“鸡冠石”。中医常用于解毒、杀虫药。⑥幅巾:
古代男子用绢一幅束头发。
⑦《法华经》:即《妙法莲花经》,为后秦鸠摩罗什译。
谭峭
嵩山炼丹好成仙
谓峭字景升,幼年时就很聪明。文史书籍看过的不会忘记遗漏。只喜好
黄老仙传。有一天,谭告别父母去游历终南山,从师嵩山道士,一学就是十
几年。得到不食五谷,颐养精气的功夫。常常带着醉意外出云游,夏天穿裘
皮衣服,冬天却只穿一件布衫,有时还躺在雪地上,别人认为他已死,仔细
一看,仍有嘘气声,好象刮大风似的。
每次行路常吟诵道:“线作长江扇作天,趿鞋抛在海东边。蓬莱信道无
多路,只在谭生拄杖前。”后来住在南岳嵩山,在那里制炼丹药,服用之后,
便成仙而去。
【原文】
谭峭,字景升,幼而聪敏,文史涉目无遗,独好黄老①仙传。一日,告
父母,出游终南山,师嵩山道士十余年。得辟谷养气之术。常醉游。夏则服
乌裘,冬则衣布衫。或卧风雪中,人谓已毙,视之,气休休然,颇似风狂。
每行吟,曰:“线作长江扇作天,趿鞋抛在海东边。蓬莱信道无多路,只在
谭生拄杖前。”后居南岳,炼丹。丹成服之,后遂仙去。
【注释】
①黄老:指黄帝和老子,为道教创始者。
许宣平
结庐深山,拒见李白
许宣平是新安郡(辖境相当于今安徽新安江流域、祁门及江西部分地区)
歙县人,唐睿宗景云年间到城阳山隐居(在今山东莒县境内),在朝南的山
谷中建了一个小草屋住下了。
宣平对衣食颇不经意,从面色看象四十岁的人。有时背着柴禾到集市上
去卖,挑担上常常挂一个花色的瓢,拄着一个竹杖。每次醉酒后吟唱着,脚
步“腾腾”地回家时,都要诵道:“负薪朝出卖,沽酒日西归。借问家何处,
穿云入翠微。”许宣平在那里生活三十多年,或在人危急时帮助别人,或有
人碰到灾病痛苦时,给予搭救。一些有学问的人都来拜访他,但都没见着。
只看见草屋的墙壁上题着一首诗:“隐居三十载,筑室南山巅。静夜玩明月,
闲朝饮碧泉。樵人歌陇上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。”唐玄
宗天宝年间,大诗人李白知道了许宣平已成仙,于是到新安郡来拜访他,但
没有见到,于是就在草屋的墙壁上题诗:“我吟传舍诗,来访仙人居。烟岭
迷高迹,云林隔太虚。窥庭但萧索,倚杖空踌躇。应化辽天鹤,归当千岁余。”
许宣平回来后,见到李白的题壁诗,又自题一首:“一池荷叶衣无尽,两亩
黄精食有余。又被人来寻讨着,移庵不免更深居。”他的小草屋便被山野之
火所烧,他也不知去向。
后来,过了一百多年,到唐懿宗咸通十二年,许明恕的女仆进山砍柴,
在南山中见有一人,坐在石头上吃桃。问女朴:“你是许明恕的仆人吗?”
女仆说:“是。”那人又说:“我就是许明恕的祖上许宣平,你回去后代我
向李明恕说我就在这座山里。给你一个桃子,马上吃掉,不能把它带出山,
山神很爱这个桃子,而且山里虎狼也很多。”女仆吃桃,味道很美,不一会
就吃完了,许宣平便要女仆,和砍柴的人回去。女仆觉得柴担很轻。到家后,
把进山碰到祖上许宣平的事都讲了。许明恕恨女仆直呼祖上的名讳,拿起手
杖打她,那个女仆随着手杖一起飞起,不知消逝到哪里去了。后来有人进山,
见到女仆,又恢复孩子时的容貌,周身穿着树皮制的衣服,行走起来快如飞,
进入深山老林中不见了。
【原文】
许宣平,新安歙县人。唐睿宗景云中,隐于城阳南坞,结庵以居。不修
服饵,颜若四十许人。时负薪卖于市。担上常挂一花瓢,携曲竹杖。每醉吟
腾腾以归,吟曰:“负薪朝出卖,沽酒日西归。借问家何处,穿云入翠微。”
往来三十余年,或施人危急,或救人疾苦,士人多访之,不得见。但见庵壁
题诗曰:“隐居三十载,筑室南山巅。静夜玩明月,闲朝饮碧泉。樵人歌陇
上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。”天宝中,李白知宣平为仙,
于是游新安访之,亦不得见。乃题诗于庵壁曰:“我吟传舍诗,来访仙人居。
烟岭迷高迹,云林隔太虚。窥庭但萧索,倚杖空踌躇。应化辽天鹤,归当千
岁余。”宣平归,见壁诗,乃自题曰:“一池荷叶衣无尽,两亩黄精食有余。
又被人来寻讨着,移庵不免更深居。”其庵辄为野火所烧,莫知踪迹。后百
余岁,至懿宗咸通十二年,许明怒婢入山采樵。一日,独于南山中见一人坐
石上食桃,问婢曰:“汝许明恕家婢耶?”婢曰:“是”。曰:“我即明恕
之祖宣平也。汝归为我向明恕道,我在此山中与汝一桃,即食之,不得将出
山。山神惜此桃,且虎狼甚多也。”婢食之,甚美,须臾而尽。乃遣婢随樵
人归。婢觉樵担甚轻。到家具言入山逢祖翁宣平。明恕怒婢呼祖讳,取杖击
之。其婢随杖身起,不知所逝。后有人入山,见婢复童颜,遍身衣树皮,行
疾如飞,入深林不见。
玄真子
闲云野鹤中的烟霞钓徒
张志和字不同,浙江金华人(浙江省中部偏西,钱塘江支流金华江流域)。
他母亲梦见枫树从腹部生出,而生下了他。
唐肃宗选拔明经,考试通过,他被选中,赐名志和,命他任翰林待诏。
后来,因家人去世,不再任职,周游江海湖泊,自号“烟霞钓徒”。又号“玄
真子”。钓鱼时,不用饵食,旨趣不在鱼上。饮酒三斗不醉。他固守着自身
本源,颐养精气,躺在雪地上不觉寒冷,跳到水中身上不湿。
每次喝到酒兴正酣时,便将席垫铺到水上,一个人坐着独自饮啜,席子
在水上漂来漂去,非常自如,偶而有仙鹤从云中飞下,飞来飞去,于是志和
便骑鹤飞升而起。
【原文】
张志和,字不同,唐金华人。母梦枫生腹上而生。肃宗擢明①经,赐名
志和,命待诏②翰林。后来,丧不复仕。遨游江湖。自号“烟霞钓徒”。又
号“玄真子”。垂钓不设饵,志不在鱼也。饮酒三斗不醉,守真养气,卧雪
不寒,入水不濡。每酒酣铺席水上,独坐而酌,席来去如舟,俄有云鹤旋复
其上,遂跨鹤而升。
【注释】
①明经:诏代科举制中科目之一,与进士科并列,主要考试经义。
②待诏:官名。汉代征士凡特别优异的待诏于金门。唐玄时置翰林待诏,
掌管文词之事。
轩辕集
未卜先知的幻术家
轩辕集,不知是什么人。相传几百年间他的面色仍然没有衰老。在黑暗
的屋里坐着,他双目发出几丈的光来。每次,轩辕集去山谷中采药,都有毒
蛇猛兽跟随着他,象为他护卫一样。平时,请他去吃斋的人尽管有数百处,
他仍能分身分别前往。和别人饮酒时,则从袖中拿出一个酒壶,只能装二升
酒,但满座宾客用它倒酒,一天都倒不完。他自己喝一百升酒都不醉。碰到
患病的人,用布巾轻拂他,随着手的摇动,病就好了。
唐宣宗召他到殿前,问他可否做到长生不死。回答说:“断绝声色,不
吃肥腴的食物,哀乐时保持心境的平和,您的德政要广施四海,不要有所偏
废。这样一来,您自然与天地同心同德,与日月齐明,更何况您能长生不死,
永远临朝听政。”等到轩辕集退下后,宣宗命人以金盆盖住一只白鹊,派宫
内使臣问试于轩辕集,轩辕集说:“皇帝怎么能还要我猜度(盆下藏的什么),
盆下的白鹊应该早点放飞。”皇上笑着说:“先生您早就预知了。”遂吩咐
轩辕集坐在御榻前,命宫中侍者送上茶汤。轩辕集相貌像古人,穿着朴素的
布衣,侍者有嘲笑他的,那人