贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 永别了,古利萨雷 >

第9章

永别了,古利萨雷-第9章

小说: 永别了,古利萨雷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



回跑着;天黑黑的;又没有路;每天夜里这么奔跑;可不轻松。可是主人却偏偏喜欢这么干。
古利萨雷盼的却是另一回事。要按它的心意;它最好一刻也不离开马群。它慢慢地思情了。原先它同那匹领群的公马和睦相处;可是后来;因为它们何时追逐一匹母马;它们之间的冲突就一天天频繁起来。溜蹄马不时伸长脖子;翘起尾巴;在马群面前弄姿作态。它响亮而婉转地嘶叫着;变得烦躁不安;时不时咬着母马的大腿。而那些母马;显然是喜欢它这么干的。它们都依恋着它;这引起了头马的醋意。溜蹄马大大地消瘦了;因为那匹公马又老又凶;是干架的能手。可是溜蹄马情愿烦躁不安;情愿躲着领群的公马;也比整夜站在别人家院子里强。在这里;它常常愁苦地思念着那些母马。它长时间地倒换着腿;踢着蹄子;只是到后来才慢慢安定下来。谁知道这样的夜间奔跑要持续多久;要不是发生了那桩事故的话……
一天夜里;溜蹄马照例站在院子里思念着马群。它在等着主人。慢慢地;它开始打起吃来了。马笼头上的缰绳高高地系在房檐下的一根木梁上。这样一来;它就无法躺下了:只要它的头一耷拉;嚼环就会掐进两边的嘴角。可它还是止不住地瞌睡。空气中万分沉闷;乌云布满了天空。
正当古利萨雷蒙蒙眈呢昏昏欲睡的时候;忽然之间;它听到树枝剧烈地摇晃;树叶哗哗作响;仿佛无数人突然袭来;在肆无忌惮地砍林伐木似的。狂风扫过院子;把只空奶桶吹倒了;滚得咯咯直响。绳子上的衣服掀起来;刮跑了。小狗哀哀尖叫;急得东奔西窜;不知何处藏身才好。溜蹄马气呼呼地打了个响鼻;竖起耳朵;屏住气息;一动不动地站着。它抬起头来;朝院墙上空张望。它聚精会神地凝视着令人可疑的越来越黑的夜空;盯着草原的方向张望;——某种阴森可怕的隆隆声正从那边滚滚而来。转眼之间;夜空象伐倒的林子一样僻啪乱响;雷声轰鸣;闪电把乌云撕成条条碎片。暴雨倾盆而下。溜蹄马象挨了重重的一鞭;扯着拴住的缰绳猛冲开去;绝望地嘶叫了一声;表达了对马群的担心。在它内心深处;激起了保护同类的本能。这种本能召唤它前往救援。于是它象发了疯似的;拼命扯着笼头;咬着嚼环;拽着鬃绳;竭力想摆脱掉把它死死地困在这里的种种束缚。它急得团团转;用蹄子刨着土;不停地嘶叫着;希望能听到马群的回应。但是只有暴风雨在呼啸;在怒吼。唉!要是此刻能够挣脱开这根拴着的缰绳;该有多好!……
主人穿了一件贴身的白衬衫冲出屋来;在他身后;是那个女人;也穿着一件白衣服。一眨眼的工夫;他们在暴雨下立即变成黑糊糊的了。在他们水淋淋的脸上;在他们惊恐万分的眼神里;掠过了蓝色的闪光;同时;在漆黑的夜空中闪现了一下房子的一角和被风吹得砰砰作响的大门。
〃站住!站住!〃塔纳巴伊冲着马吼叫起来;想给它解开绳子。但是那马已经认不出他来了。溜蹄马象头猛兽似地扑向主人;用蹄子猛增着院墙;拼命想挣开绳子冲出去。塔纳巴伊紧贴着墙根;悄悄走到它跟前;朝它猛扑过去;双手抱住马头;把身子挂在宠头上。
〃快解开绳子!〃他向女人喊了一声。
她刚刚松开缰绳;溜蹄马已腾空直立起来;把塔纳巴伊拖着满院转。
〃给鞭子;快!〃
贝贝桑扑过去取鞭子。
〃站住!站住!我打死你!〃塔纳巴伊大声叫着;朝马头上狠狠地猛抽一鞭。他必须立刻上马;他必须立刻出现在马群之中。那里怎么样了?风暴把马群都卷到哪里去了?
溜蹄马同样想回到马群中去;听从大祸临头时它强烈本能的召唤。毫不耽搁;立即向那出事的地方飞去。正因为如此;它才昂首长嘶;才腾空直立;正因为如此;它才想冲出樊笼。而雨;倾盆而下;雷电交加;那霹雳惊雷;把惶惶不安的夜空震得发颤。
〃抓紧了!〃塔纳巴伊对贝贝桑命令道。趁她抓住马笼头的片刻;他纵身上马。他还没有来得及坐下;只是抓住了一把鬃毛;而古利萨雷已飞出院子;把那个女人撞倒在水洼里;还拖了一小段路。
古利萨雪已经不再听命于马勒、鞭子和主人的吆喝了。它自个儿穿过狂风怒吼的黑夜;顶着象鞭子一样的暴雨飞跑;只凭着它的嗅觉猜度着道路。它驮着此刻已无能为力的主人;冒着哗哗的雨水;伴着隆隆的雷电;越过汹涌的急流;穿过荆棘丛林;跃过沟壑深涧;它身不由己地向前飞跑;飞跑。在这之前;无论是赛马;还是〃阿拉曼〃;古利萨雷都没有象在这个暴风骤雨的黑夜里那样狂奔疾驰过。
塔纳巴伊都记不清了;这匹恶魔似的溜蹄马怎么驮着他;又把他带到了什么地方。他只觉得雨象熊熊的火舌;灼伤着他的睑和身子。脑子里只有一个念头在打鼓;〃马群怎样了?马都在什么地方?老天爷保佑;千万别冲到下游地带的铁轨上去了。会翻车的!保佑我;真主!保佑我;祖宗的英灵!马群呀;你们在哪儿?别失蹄;古利萨雷!千万别失蹄!到草原上去;到草原上去;找马群去!〃
而草原上;雷电交作;白色的火蛇顿时把黑夜照得透亮。而后;黑暗重又合上;雷电又在发狂。暴雨猛拍着疾风……
忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑;忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑……
溜蹄马不时腾空直立;张开嘴巴;厉声嘶鸣。它在呼叫;在召唤;在寻找;在等待。〃你们在哪儿?你们在哪儿?答应一声呀!〃回答它的是炸天的惊雷。于是它又继续飞奔;继续寻找;又一次穿进暴风骤雨……
忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑;忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑……
暴风雨直到第二天清晨才平息下来。乌云渐渐散去;但在东边的天际;雷声未息——还在轰隆轰隆长时间地响着。惨遭蹂躏的大地处处冒着青烟。
几个牧人在四围跑来跑去;搜寻着失散的马匹。
而塔纳巴伊的妻子正在找他。说得确切些;她没有找他;她只是在等着他。当天夜里;她同几个邻居一起;跨上马就赶来帮忙了。马群找到了;把它们轰进了一处深沟。而塔纳巴伊却不见人影。都以为他迷路了。可她心里明白;他是不会迷路的。后来当邻居的小伙子高兴地嚷起来:〃瞧他;扎伊达尔婶子;他回来了!〃并跑去迎他时;扎伊达尔都没有挪动一下步子。她在马上默默地看着这个浪子回头的丈夫。
塔纳巴伊一声不响;脸色吓人;只穿着一件水淋淋的衬衫;光着头;骑着在一夜之间消瘦了很多的古利萨雷回来了。溜蹄马的右腿微微有点跛。
〃我们找遍您啦!〃迎上来的小伙子高高兴兴地对他说;〃扎伊达尔婶子都决急死啦!……〃
哎;毛孩子;毛孩子……
〃迷了路了;〃塔纳巴伊含混地嘟哝了一声。
他和妻子就这样见面了。彼此没有说一句话。等那小伙子去峭壁下赶马群时;妻子这才悄悄说道:
〃你怎么啦;连衣服都来不及穿。还好;总算还有条裤子;还有双靴子。不害臊吗?你可不是小伙子了。孩子都快成人了;而你……〃
塔纳巴伊一声不响。他能说些什么呢?
这当儿;小伙子把马群起来了。所有的马和马驹子都安然无恙。
〃咱们回家吧;阿尔蒂克。〃扎伊达尔叫过小伙子;〃今天咱们两人的事儿就忙不完了。毡包都让风吹散架了。回去收拾去吧。〃
她又压低嗓子;对塔纳巴伊说:
〃你在这里先待一会儿。我给你送点吃的来;送几件衣服来。这副样子;怎么能见人呀?〃
〃我在底下等着;〃塔纳巴伊点头说。
他们走了。塔纳巴伊把马群赶去放牧。赶了很长的时间。太阳出来了;天气暖和起来。草原上处处冒着热气;万物重又苏生过来。到处散发着雨水的潮气和嫩草的清香。
马群不慌不忙地在山坡上;在洼地里懒懒散散地踱着。来到了一处小山包。塔纳巴伊举目眺望;仿佛眼前出现了另一个世界:远远的天际;飘着轻烟似的一片白云;天空一望无际;晴朗开阔;而在远处的草原上;一列火车在吐着白烟。
塔纳巴伊跳下马来;在草地上走着。〃唆〃的一声;近旁一只云雀惊蹿而起;飞到空中;卿卿瞅瞅地叫起来。塔纳巴伊耷拉着脑袋;迈着步;忽然间扑倒在地。
古利萨雷从未见过主人这副样子。他;趴在地上躺着;肩膀在剧烈地抽搐。他失声痛哭:他羞愧;他悲伤。他心里明白;他失去了一生中最后的幸福。而云雀还是一个劲儿地啾啾叫着……
第二天;所有的畜群都动身上山了。直到来年开春;他们才能回到这个地方。他们沿着村子近处的河流和河滩地放牧。走过一群群的羊、牛、马。骆驼和马驮着什物走着;女人和孩子骑在马上走着;长毛蓬松的狗跑着。四野里一片嘈杂声:人的吆喝声;马的嘶鸣声;牛羊的咩咩声……
塔纳巴伊赶着马群;过了一片很大的牧场;然后上了一个小山包——就是那个不久前赛马时人们在这里狂呼乱叫的地方。他竭力不朝村子那边张望。当古利萨雷摹地转身朝村头那个院子的方向走去的时候;它却挨了一鞭子。就这样;他们没有招到那个女人家里;——她的那双奇妙的手那样柔软;那样敏感;如同那匹额际有颗星星的小红马的嘴唇一样……
马群欢蹦乱跳地跑着。
真想主人能哼起歌来;但他却没有吭声。村子落在后头了。再见吧;村子!前面是绵绵的群山在等着。再见吧;草原;来年开春再见!前面是绵绵的群山在等着。
永别了;古利萨雷!

临近午夜了。再往前;古利萨雷就走不动了。它一瘸一拐总算勉勉强强拖到了这里的峡谷;一路上走走停停;差不多歇了几十次。但要穿过这片峡谷;它实在无能为力了。老人塔纳巴伊也明白;对这匹马;他无权要求更多的东西了。古利萨雷痛苦地哼哼着;象人那样哼哼着。当它要躺下的时候;塔纳巴伊也就不再阻拦了。
古利萨雷躺在冰冷的地上;不停地呻吟;它的头来回晃动。它感到很冷;冷得浑身直打哆嗦。塔纳巴伊脱下身上的皮袄;盖在马身上。
〃怎么样;你不好受了吧?不行了吧?瞧你都冻僵了;古利萨雷。你可从来没有这样过。〃
塔纳巴伊嘟嘟哝哝唠叨了一阵;但是渴蹄马已经什么声音也听不见了。它的心仿佛跳到脑袋里去了。忽而憋住了;心跳中断了;忽儿又喘过气来;那样震耳欲聋:怦怦怦;怦怦怦……就象马群为躲开追捕的人而狼狈逃窜似的。
一轮明月从山后升起;高高地悬挂在雾蒙蒙的天空。一颗流星无声无息地飞坠而下;随后熄灭了……
〃你在这里躺一会儿;我去弄点枯树枝末。〃老人说道。
他在近处来来回回走了好久;搜罗着去年的枯枝杂草。手上扎了许多刺;才弄到一抱柴禾。他朝山谷底下走去;手里拿着一把刀以防万一。幸好在那里发现了几丛枝柳。他喜出望外:这下可以升起一堆真正的篝火了。
古利萨雷一向害怕近旁的火;可现在它不怕了。它突然闻到一股烟味;这才感到身子慢慢暖和过来。塔纳巴伊默默地坐在麻袋上;把树枝揉和着茅草往篝火上添;一边烤着手;看着火。有时站起身来;摆弄好盖在马身上的皮袄;之后;重又在火边坐下。
古利萨雷暖和过来了;不再打颤了。但是眼睛里还是一片昏暗;心里憋得难受;还是喘不过气来。雷火忽儿落下去;经风一吹;忽儿又跳起来。坐在对面的老人——和它相处很久很久的主人;忽儿不见了;忽儿又出现在它的面前。昏昏沉沉的溜蹄马似乎觉得;仿佛它和主人还在那个暴风雨的黑夜里在草原上飞奔;它厉声嘶叫着;腾空直立;在寻找马群;可周围却没有马群。那白晃晃的火蛇忽儿闪亮;忽儿又熄灭了。
忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑;忽儿电光刷刷;忽儿一片漆黑……
永别了;古利萨雷!

冬天过去了;暂时过去了。它让牧民们感到;世上的日子并不是那么难过的了。天气暖和起来;牲口就要长膘。奶啦;肉啦;吃

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的