91爱与魔法 吉儿·柏奈特-第17章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
女人睁开了双眼,她眨眨眼并推开波莉的手,喃喃地说了些什么。
“究竟怎么了?”亚力问道。
她脸色灰败地举起一只颤巍巍的手指指向前门附近凹室里的大理石雕像。“那里,犄角,噢”她两眼往上一翻,又昏倒了。
每一只眼睛都望向她指的角落,那儿除了一尊大卫王的雕像之外别无他物。喜儿咬住下唇。
她感觉到亚力的目光并错误地抬起头,他怀疑地玻鸬难劬φ倍⒆潘
她深吸一口气后耸耸肩,希望心中的罪恶感没出现在她眼中,并祈祷牧羊神不会在这节骨眼上迸出来。半晌后,亚力转向仆人。“找人到村里请医生马上来,把华太太送回她房间。”他转向两个女仆。“别让她独处。”
一队仆人抬起华太太走向屋后,亚力转向韩森。“我们明早上伦敦,准备好。”他又转向波莉。“打点好夫人和妳自己的东西,明天早上八点出发,明白没?”
“是的,阁下。”波莉行礼后匆匆离去。
前厅内其它人都走后,亚力转向喜儿。“她看见了什么?”
她畏缩一下,并举起手指来咬着指甲。
“回答我!”他嘶声咆哮道。
“牧羊神。”
“牧羊神?”他咬牙道。
她指向屋顶并点点头。
“活生生的?”
“嗯。”她说道,看着他的脸色转为猪肝红。
“找到他!在我们离开前。妳听明白没?”
她点点头。
他旋身欲离去。
“亚力?”
他转回来,表情说着:“现在还有什么事?”
“我们一定要那么快就走吗?”
“我们必须尽早到伦敦。王子不喜欢等人,而我们只有几天可以为妳准备。”亚力拋给她一个冰冷的表情便要走,但喜儿阻止了他。
“你要到哪儿去?”
“我一整晚都会和我的总管一起研究帐册,这两次回来都没待多久就又要走了。”他顿了一下,下巴紧绷,然后又说道:“找到那那个东西!”
她点点头。
他转身要走,却又停了下来。“妳认得回房的路吗?”
“认得,”她对他僵直的背说道。“我第二天就记住了。”
“很好。”他说着大步走下穿廊,十足冰冷、严厉的公爵架势。
她目送他走出她的视线外,又听着他的足音渐渐模糊、消失。最后她叹口气,情绪低落地转身拾阶而上。
她走过大理石地板,突然停下脚步仰望天花板的壁画。她的四周尽是最光鲜耀眼的装饰,却和芬格尔洞窟一样冰冷孤寂。
而现在这是她的家,一个她觉得格格不入的家。她闭上双眼并吞咽一下,转身望向亚力消失的走廊。
她紧抓住希望扬起下巴、挺起双肩,决心使她的双眼更加明亮。她会努力成为最棒的贝尔摩公爵夫人,绝不接受挫败,使亚力以她为荣,或许会像他以他姓氏为荣一样。而后,她相信爱会继之而来。
她笑着上楼,沉醉在想象之中,一面哼着情歌一面转上第二个楼梯平台,偶尔抬头往上一看,彷佛看见了她那高贵的丈夫在全世界面前亲吻她。她作梦般的眼睛集中了焦距,她看见的不是她丈夫的脸。
一张长着羊角、淘气、精灵般的脸正从三楼的回栏往下对她咧嘴而笑。
“你这小魔鬼!”她嘶声低吼并抬起手要使他消失,他却一下子消失了踪影。
贝尔摩公爵夫人提起裙襬,冲上楼梯,彷佛她后面有来自地狱的恶犬在追她,而非是她在追前面的东西似的。
《爱与魔法》作者:吉儿·柏奈特
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第九章
“天杀的,这会儿竟下起雪来了。”辘辘驶过覆冰道路的马车中,亚力怒视着喜儿。
她不驯地扬起下巴,又将膝上保暖的毛毯往上拉些。“不是我做的。我已经说过我什么都没做了,这些都是意外,包括断掉的轮轴在内。”
他眼中充满怀疑。
“还有,”她说道。“女巫也无法控制天气。”
“提醒我写一张列明女巫能做和不能做的事的清单。”他转而瞪着窗外纷飞的雪片。“该死,真冷。”
“这是唯一的毛毯吗?”
他看看她并点头。
她咬咬唇。“我可以想办法。”
“不。”
“但是我明明可以再弄条毛毯时,你为什么非要挨冻不可呢?”
“我说不,不准有魔法。”
“但这不应该是例外的情况吗?”
“不。”
“紧急状况?”
“不。”
“那如果是──呃──生死关头,我能使用我的能力吗?”
“这不是──我重复一次,“不是”──生死关头,”他又转向窗户。“只是一场雪而已。”
“但是很冷呀。”
“我不想讨论这事。”
“是你自己提起的。”
他的呼吸变得非常自制,而且大声。
“只要一弹”她瞥见他的表情后,改而喃喃道:“算了。”
经过半晌的沉默后,她也望向窗外皑皑的白色世界。起雾的玻璃使她看不清楚,于是她伸手想擦去玻璃上的雾气,却冷得连忙又收回手。马车慢了下来,摇摇晃晃地前进,然后在车夫的吆喝声中颠踬一下。这情形重复三次后,亚力的表情由恼怒转为担忧。他站起来敲敲车顶,打开车夫那边的小窗。“外面情况有多糟?”
老詹姆答道:“比女巫的乳头还冷哩,阁下。”
喜儿控制不住地惊喘一声。
一阵长长的沉默,亚力没动也没说话,虽然喜儿清楚感觉到她丈夫想说些什么。
结果詹姆的声音先从上面传下来。“请夫人原谅,我一时忘了您也在场了。”
亚力清清喉咙问道:“路况如何?”
“积雪大约有半呎,至少刚才我看得见时是这样,现在根本啥都看不到啦。”马车再度慢下来,马队的嘶鸣传至车内。“马儿们似乎有些受不了了,阁下。”
“到最近的客栈还有多远?”
“或许一哩,或许十哩,我啥都看不见──”马车再度斜向一边,亚力不得不用一膝抵在喜儿的座位上以稳住自己。一连串诅咒自驾驶座传来。“请夫人原谅,领队的笨马一直要跑出路边。”
“看到威利了吗?”
“什么鬼影子也没,阁下。”
“如果他出现就敲敲车顶。”亚力关上前面的小窗后又打开后面的。“后面一切还好吗?”
“又冷又湿,不过还可以忍受,阁下。”
“好。”亚力关了小窗,又在她对面坐了下来。车内的温度正在急遽下降当中,即使穿著羊毛长衫和皮外套又盖着毯子,喜儿仍感觉得到皮肤上的鸡皮疙瘩。“他们在外面不冷吗?”
“他们是贝尔摩家的仆人,都穿著最保暖的皮制冬衣,说不定比我们更温暖呢。”
“噢。”她把毯子抱紧些,还是在发抖。
“妳够暖吗?”
她点点头,试着不使她的牙齿打架。
“确定吗?”
“我确定。”她绷紧全身阻止自己发抖。
沉默片刻后,她感觉到她丈夫的视线。
“小苏格兰?”
她抬起头来,他这声叫唤令她腹中一阵骚动。
“过来坐这里。”他一手拍拍他身旁的位置,一手伸向她。
她迟疑地咬住下唇,眼神带着警觉,接着深吸口气,才伸手让他拉她过去紧挨着他坐下。他的手臂揽着她的肩。
一会儿之后,她仰起头来。“我真的跟轮轴坏掉没有关系。”见他望着窗外不言不语,一脸深不可测,她又问道:“你相信我吗?”
片刻后他开了口。“我知道妳不会蓄意陷仆人们于险境。”
她同意地摇摇头,和他一起望着窗外的雪景,四周只闻马蹄、车身倾斜的吱轧声及车夫不时的诅咒。“你想波莉、伯斯和韩森他们都安全吗?”她停一下。“还有“西宝”。”
“在轮轴断的地方附近有家小客栈,我想他们应该是待在那里等车修好。另外,我也要他们到利汀的客栈和我们会合,今晚我们要投宿那里。”
“那距离这里有多远呢?”
他沉默片刻,然后说道:“我不确定,在这种气候下,很难看得出我们究竟走了多远了。”
一会儿后马车剧烈地摇晃起来,车夫吼叫着挥鞭,马匹嘶鸣起来。马车弹跳着向前并倾向一边。
“天杀的!”亚力抓住喜儿的胳臂,一腿将她钉在座位上,两人都挤向一边。马车倾向一边地静止下来,四周安静无声。亚力撑起自己并扶喜儿坐好。“妳还好吗?”
“我没事。”
“留在这里。”他跨过她打开车门,雪片立即飘了进来。“我去看看其它人。”说着便下车并关上门。
从外面的谈话声与诅咒,她知道没有人受伤。刚才经亚力那一开门,车内变得更冷了。她把毛毯盖得更紧些,哆嗦地闭上双眼。昨晚为了找牧羊神折腾了大半夜,波莉端着早餐来叫醒她时,她才只睡了一个小时。幸而尝试两次后,她已把他送回屋顶上他该待的地方了。
不一会儿门又打开,亚力在纷飞的雪花中上车再带上门,他的脸色已告诉她大事不妙。“车夫他们骑马去求援,他们认为不远就有家客栈。”
“那我们要留在车上?”
他点点头。“妳的衣服太单薄,挡不住外头的酷寒。”
“我可以──”
“不。”
她擦擦玻璃试着看外面。“我什么都看不到。”
“外面雪下得很大。”他哆嗦一阵,又掩饰似地在位子上动动。
“拜托,亚力”
“不。”他抖开他刚才带上车的皮外套。“来,把这个穿上。”她乖乖地穿上那大得离谱的外套后,他又用斗篷把他们俩包起来,将她揽近他身侧。“我们就在这里等待救援抵达。”他僵硬地坐着,不太情愿似地抱着她。
她将头缓缓地栖在他肩上并乘机挨近他。他好温暖啊。
他大声清清喉咙,又换了好几个姿势,终于使他的一双长腿舒服地抵着车门。
她又一阵轻颤。“你想他们还要多久才会来救我们?”
“不会太久的。”他的回答充满着信心,声音中不再有怒气,只有平静与自制。她沉醉在他拥着她的温暖中,感觉彷佛找到另一半自己那么正确。她闭上双眼,向寒冷及寂寞道再见。
“小苏格兰。”
喜儿把亚力抱得更紧些,脸埋向他的胸膛,两腿在他的中间蠕动。“呣,你的腿好温暖。”
他呻吟一声说道:“醒来,小苏格兰。”
“不要,太冷了。”她喃喃道。
他揽着她的手臂收紧了。“我知道,所以妳才一定得醒来。”他摇着她,但她不在乎,实在太冷了。
“喜儿!醒来!现在!”
他提高的嗓门令她陡然睁开双眼。
“这样好多了,”他说道。“我们得谈谈。”
“我宁愿睡觉。”说着她又在他身土磨蹭着,沉重的眼皮随即合上。
“妳不能。”他抬起她的下巴,她只得看着他。“这么冷绝不能睡着,我们要保持清醒。”他抱她坐到他腿上,又把斗篷调整一下。“我相信援助马上就到,但这同时我们必须保持清醒才行。”
“为什么?有什么事不对劲吗?”
他注视她半晌,然后一言不发地摇摇头,但眼神却不那么笃定了。
她看看一片白蒙