太阳风 作者:[英] 亚瑟·克拉克-第13章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
为什么你回答不上来?显然这只是一个很简单的问题!
你的意思是什么,你不知道我看起来像什么?你一定救了什么?①
【① 主人公重创后,语无伦次,因此说不出来到底哪一部分救活了,也不清楚自己的真实身分。】
头部?
大脑?
都不是——哦,不……!
很抱歉。我跑了很久了吗?
让我控制一下自己。(哈,太有趣了!)我是“观察”号机组一级飞行员文森特·威廉姆·弗里伯格。我于1895年8月21日出生于火星上的略特基地。我有一个……不,两个小孩儿……
请让我再重说一遍,慢慢地说。我的素养使我能应付任何能想象得到的问题。我能面对你告诉我的任何事情。不过要慢点。
好吧,情况可能更糟。我并没有真地死去。我还知道我是谁,我甚至明白,我是干什么的。我是一个录音,一个某种神奇的储存设备中录下的声音。当船在爆炸后,变成等离子体时,你肯定还能找到我的精神和灵魂,即便我不能理解这是如何做到的道理上却说得通。这就像一个原始人难以理解现代人是如何录下一首交响乐一样……
我的所有记忆都封存在一盘磁带中,或者一个晶体中。
“我,我自己——文森·威尔伯格,二等飞行员。”
好吧,以后又发生了什么?
请再说一遍。我不明白。
哦,太棒了!你还能做那事?
该有个词,一个名字……
“各种各样的海洋血红色。”哦,不,不是这样的。
血红色,血红色……
再赋以形体!
好的,好的,我明白了,我必须告诉你关于我的身体的最基本的构思和设计方案。请你仔仔细细地领会我的意思。
我从顶端开始。
这是头部。椭圆形——顶部覆盖着头发,我的头发是,嗯,蓝色的。
然后是眼睛。眼睛非常重要。你在别的动物身上见到过它们吗?好,就是这样。让我看看好吗?行,没问题。
下面是嘴。我刮脸时起码看过它上千次了,可是现在它却有点……
不是那么圆——窄点儿。
哦,不,不是那样长的。它整个是呈水平线穿过脸部。
现在,让我看看……在眼睛和嘴巴间有个东西。
我太傻了。如果连这东西是什么我都想不起的话,我枉自还是个军校毕业生……
哦,鼻子!稍微长了点,我想。
还有些别的东西,可我想不起是什么。那头看起来太粗糙了,像是还没完工的样子。那不是我,而是我们街区里最机灵的男孩儿比利·文斯伯格。
可他不是我——我不是个男孩儿。我是机长,有着20年太空飞行经历,我正着手重塑我的身体。为什么我的思维总是集中不起来?请帮帮我吧!
这就是你做出的那个怪物?我就长成那样吗?刮掉它,我们必须重新开始。
还是从头开始。这是个很完美的椭圆形。可是太难准确塑型了。从别的什么地方开始吧。哈,我终于明白——
大腿骨连着小腿骨。小腿骨连着大腿骨。大腿骨连着小腿骨,小腿骨……
我的记忆力全都衰退了,已经为时太晚,太晚,重放装置一定出了问题。感谢你的努力。我的名字叫……我的名字叫……
母亲——您在哪儿呀?
妈妈——妈妈!
妈啊啊啊啊啊啊……
1963年11月
《最长的科幻小说》
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具独创性。有些作者的小说尚未完成,便已被人剽窃。此现象可追溯到H·G·威尔斯的《捷足先登者》。大约一周一次我总是收到这样开头的稿件:
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具独创性。有些作者的小说尚未完成,便已被人剽窃。此现象可追溯到H·G·威尔斯的《捷足先登者》。大约一周一次我总是收到这样开头的稿件:
金克斯先生:
我窃以为你的见解完全不具……
*** *** ***
祝你下次好运!
莫里斯·K·莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
祝你下次好运!
莫里斯·K·莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
祝你下次好运!
莫里斯·K·莫比尔斯
《不知所云小说》编辑
1965.4
《赫伯特·乔治·莫利·罗伯茨·威尔斯先生》
两年前我写了一个故事,题名为《最长的科幻小说》,登载在弗雷德·坡尔的杂志上。(鉴于编辑们得找理由证明自己的存在,他把小说更名为“变形故事循环”。你可在1966年10月份的《银河》上找到它。)在这个变形故事开始不久,离结局尚远之时,我提到过H·G·威尔斯的《捷足先登者》。
我是在20年前见到这个短篇幻想作品的,后来就一直没有看过,但是故事却给我留下鲜明生动的印象。故事是关于两位作家的,其中一位的所有最好作品都由另一位出版——甚至在他本人还没有完成这些作品之前。最后,于绝望中,他认定谋杀是用以解除这种慢性抄袭病的惟一方法。
可是,当然,他的对手又打败了他,于是故事的结束语是“那位捷足先登者,惊恐万状,顺一条小说街而逃。”
现在我敢把手放在一大叠《圣经》上宣誓,证明这个故事是H·G·威尔斯写的。然而,小说面世后几个月,我收到了华盛顿州埃文瑞特的莱斯利·A·葛里腾的一封信,说他没有在威尔斯的书中找到。而葛里腾先生很长很长时间以来一直是个威尔斯迷;他能清楚地回忆起19世纪90年代末的《湖滨》杂志上连载的“星球大战”故事中的人物总是拖着伦敦腔说:“哎呀。”
不肯相信我的记忆系统在和我搞恶作剧,我迅速查遍了哥伦布公立图书馆的那二十多卷大西洋版本。(事有凑巧,英国议会刚好安排了一个威尔斯百年纪念展览,并且图书馆的进出口处贴满了说明他的背景和经历的照片。)我很快发现葛里腾是对的:在威尔斯全集里,没有《捷足先登者》那篇小说。然而,TLSFSET出版已有好几个月,居然没有一个读者对此质疑。我深感沮丧。这些日子里所有那些威尔斯迷们都跑到哪里去了?
现在博学多识者至少已经解决了部分疑团。《捷足先登者》是由一个叫莫利·罗伯茨的人写的;1898年首次发表于《矿泉水商及其他故事》中。我可能是在菲立浦·范多伦·斯特恩编辑的道布尔迪选集《时光游侠》(1947年)上见到这篇故事的。
可是尚有好几个问题。首先,为什么我会如此相信那个故事是威尔斯的?我可能仅仅是联想——尽管我平时喜欢胡思乱想,这次也未免显得太牵强——遣词用句的相似之处使我无意中把这篇故事与“快马加鞭者”联系到了一起。
我很想知道为什么这个故事会如此生动地留存在我的记忆里。也许,像所有的作家一样,我对抄袭行为的危险尤其敏感。迄今为止(注意:这是个关键敏感的词。)我一直是幸运的;可我手头有好几个故事素材,得等到完全确信它们具有独创性后才能动手写作。(比如,有两口子,在他们的星球爆炸之后,驾飞船登上了一个新世界,当他们开始重建一切时,你会发现,他们竟叫亚当和夏娃……奇怪,奇怪!——)
这个错误带给我的一个好处是促使我重新捧读威尔斯的短篇小说,于是我吃惊地发现能够被称作科幻小说,或甚至幻想作品的比例相对而言是多么地少。尽管我十分清楚在他已出版的一百多部作品中,只有一小部分是科幻小说,但我已经忘记了他的短篇小说的情形也是如此。其作品有的是关于埃德华时代生活的戏剧(《负心的珍妮》),有的煞费苦心卖弄幽默(《我的第一架飞机》),有的近似自传(《显微镜下的失误》),或纯虐待狂(《风暴信号》)。无疑,我心存偏见,可是,在这些故事里却不乏诸如《星》、《水晶蛋》、《奇兰花开》、《盲人国度》这样的杰作,如珠宝钻石般闪闪发光。
但是,再回到莫利·罗伯茨。我对他完全一无所知,并且不知道的时光漫游的灵感是否来自几年前先于《捷足先登者》出版的“时间机器”,我也闹不懂这两个故事究竟是哪一个先写出来——我不是指先出版。
然而为什么这样一位颇具独创性的作家不去为自己多捞取点名声?也许……
我突然冒出一个十分可怖的念头。假如H·G·威尔斯的同时代人莫利·罗伯茨被人杀死于一条黑暗的巷子里,我一点也不想去弄个水落石出。
1967年4月
《热爱宇宙》
总统先生,国家行政长官,全球代表们,在此危急时刻,我能荣幸地向诸位发表讲话,深感责任重大。我知道我非常能理解你们中的许多人听到一些谣言后,惊恐不安,但是我必须请求你们,在人类的存在——地球自身处于生死攸关的时刻,忘掉你们的偏见——尽管产生偏见是自然而然的。
不久前,我见到一条有百年历史的成语“想象不可想象之事”。这正是我们现在不得不做的事。我们必须毫不畏缩地面对现实;我们一定不让我们的感情动摇我们的理智。事实上,我们必须完全颠倒过来,我们必须让我们的理智动摇我们的感情!
目前形势危急,但是幸亏我的同事们在安提基观察站有了惊人的发现,因此现在还不是毫无希望,因为那些报告确实是真实的。我们可以在银河中心与那些超级文明社会建立联系,至少我们可以让他们知道我们的存在,而且如果我们能做到这点,那么我们向他们请求帮助则成其为可能。
时间短暂,靠我们自己的努力是不行的,绝对不行。10年前,我们在搜索冥王星群时发现了黑矮星。再过90年,它将会经过近日点,并绕过太阳,摧毁太阳系,然后再一次进入茫茫太空。我们所有的资源,所有令我们沾沾自喜的控制自然力的手段,都丝毫改变不了它的轨道。
可是,自20世纪末首颗“信标星”被发现以来,我们已经知道一些文明社会,它们的能量源远远地超过我们。你们中的一些人无疑还记得,当我们发现麦哲伦云团上有宇宙工程的蛛丝马迹之时,宇航员以及整个人类都感到难以相信。这是些不合自然法则的恒星结构,即使现在我们仍不明白它们的目的,但我们知道他们的令人敬畏的含义。和我们同居一个宇宙的是这样一些生物,他们可以把那些星球玩弄于股掌之间。如果他们乐意帮忙的话,他们可以易如反掌地驱走大小是地球几千倍的黑矮星之类的星体……易如反掌,我是这样说的吧?是的,事情确实如此。
我敢肯定,你们都还记得发现那些超级文明社会之后进行的那场大辩论。我们应该和他们联系沟通还是最好缄默不语?当然,有可能他们对我们的一切都了如指掌,他们或许会因我们的自以为是的态度而生气,或许会作出令人不愉快的反应。尽管接触他们的好处很多,但所冒的风险也很大。但是现在我们如果主动一点,不仅不会失去什么,反而会有所得……
此前,另一些事实使我们