梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案-第31章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
有什么权威,来负责这件事。”
“我提议,”梅森告诉他,“我们都离开这个房间。如果你想呆下来,
也没关系。”
他把那个大腹便便的律师推开,说道:“来呀,吉姆,我们已经警告他
们了。如果他们想继续呆在这儿,就让他们自己向警方解释吧。”
邓肯突然起了疑心,抓住了麦多克斯的胳膊,“出来,弗兰克,”他说,
“出来。他想陷害我们。”
“他们本来就知道有人被谋杀了。他们以为我是那个人呢。”麦多克斯
说。
“出来,出来,”邓肯坚持说,“我们到外面谈去。我掌握了一些情报,
但我只会把它告诉警方。别让那个梅森在任何事上使你落入圈套,弗兰克。”
他们手忙脚乱地离开了房间。
“我要求,”在走廊里邓肯说,“马上报警。”
佩里·梅森正在向电话走去。
“你要求的并不比我更强烈。”他反唇相讥。
他拿起电话,拨通了警察总部,对执班警官说:“在彼得·肯特的住所
发生了一桩谋杀案。地址是好莱坞湖景平台3824 号。。我是佩里·梅森,。。
你们到这儿后我会说明情况的。我已经把那个房间关闭了。很好,如果我能
找到钥匙,我会把它锁上的。”
梅森转身离开电话,凯尔顿医生把他拽到一边。
“这件事有一个角度你需要考虑一下,佩里。”
“那是什么?”
“如果,”凯尔顿医生指出,“你的委托人彼得·肯特打算好进行一次
蓄意谋杀的话,他编造这梦游的事是奠定了一个非常好的基础。”
“是什么使你认为他计划好了这一谋杀呢,吉姆?”“他假装的颤抖发
作。”
梅森突然面对着凯尔顿医生。
“你听着,吉姆,”他说,“如果你不想把你上午的预约都耽误的话,
你最好离开这儿。我得呆在这儿。你没有理由再呆在这儿了。”
凯尔顿医生点点头。他露出获得解脱的表情。
“你可以,”梅森说,“开我的车。”
10
在天井的一个角落,梅森低声向艾德娜·哈默发出了指令。
“无论发生什么事,”他说,“不能让一个人知道圣巴巴拉那方面的事。”
他看看手表,继续说:“我们得在至少两个半小时内使你的彼得舅舅不
受任何限制。”“您的意思是他们要把他抓回来吗?”“他们得盘问他。”
“真的会把他抓回来吗?”
“可能。”
“我将告诉他们什么呢?”
“告诉他们你不知道他在什么地方。”“我要告诉他们,我是在圣巴巴
拉过的夜,坐公共汽车回来的。”
梅森眯起了眼说:“我不会建议你那样做的。”“但我打算那样做。”
“但他们会调查的。”
“他们不会有任何理由来调查我。但关于彼得舅舅您会告诉他们什么
呢?”
“我,”梅森说,“什么也不会告诉他们。”
“他们不会找您的麻烦吗?”
“可能会。”
“他们什么时候会盘问我?”
他又看看手表:“现在随时可能。他们正在检查那个房间和那具尸体。
邓肯好像有什么企图,想泄露某些事情。我弄不清那是什么,可能并不像他
自认为的那么重要。他和麦多克斯都很恨你的彼得舅舅,很恨我。现在还说
不出他们究竟会做什么,也许这仇恨会使他们昏了头脑。”
“他们不会犯伪证罪吧?”
“难说。麦多克斯是个骗子,而邓肯是个讼棍。他们两个人都在试图敲
诈你舅舅。我挡住了他们的路,他们自然很忿恨。”“但他们能做什么呢?”
“我不知道。要看发展了。现在,我需要打个电话。你守住堡垒。”
“好吧。但是记住,我是在圣巴巴拉过夜之后坐出租车来这儿的。”
“不要告诉他们你在哪儿过的夜,”他警告说,“别那样做。”“那会
造成麻烦吗?”她问。
“当然,”他告诉她,“你做的任何事只会惹出麻烦。告诉他们你在哪
儿过夜和这个谋杀案一点儿关系也没有,但确实与你舅舅的公事有关。不能
撒谎,早晚他们会让你发誓的,那时你就得讲实话了。”“为什么?”
“因为如果你不讲实话,他们就会以作伪证而起诉你。”“噢,天哪。。
我什么都不打算告诉他们。”
“好吧,”他欢快地说,“那就什么都别说。”
“但您不会泄露我的秘密吧?”
“听着,”他说,“他们从我这儿得到的任何情报都是你能知道的。我
要去打电话了。”
他走向那个隔音的小电话间,拨通德拉·斯特里特。“德拉,”听到电
话中她的声音后,他说,“在这儿发生了一件事。叫保罗·德雷克挑两个能
干的人到这儿来。可能会不让他们进来,但他们可以呆在附近,尽可能地发
现情况。你从圣巴巴拉听到消息了吗?”
“听到了,杰克逊刚才打来了电话。说他和哈里斯先生整夜轮班监视多
里丝·肯特的宅子。她哪儿也没去,但是杰克逊有事想亲口告诉你。他说他
不想在电话里讲。”
“为什么不行?”
“他说那是爆炸性的。”
“现在谁在监视那座宅子?”
“应该是哈里斯先生吧。杰克逊说,他一直值班到午夜前一会儿,直到
哈里斯接替他。还有,哈里斯想要人替他的班。”“听着,德拉。让保罗搞
到肯特太太的一些照片,还有对她的特征的逼真描述。然后让他的人和哈里
斯取得联系,接管监视的工作。我想知道肯特太太什么时候离开那座宅子,
还有,如果可能的话,她去什么地方。告诉杰克逊尽快地搞到那个最终判决。
让他随时用电话通知你。你明白了吗?”
“明白了。”她说,“那儿发生什么事了?”
“一把切肉刀被弄脏了。”他说。一阵沉默,在这期间,传到他耳中的
只有电话线的嗡嗡声。然后她说:“我明白了。”
“好姑娘。”梅森对她说着,把电话挂了回去。他离开那个小屋,在门
厅里找到了艾德娜·哈默。
“一切都没事吧?”她问。
他点点头。
“你在安排一些事情,这样彼得舅舅就能结婚了?”她问。“我想为我
的委托人尽我所能。”他告诉她。
那双打量他的眼睛里充满了精明的估量神色。
“你是个聪明的律师,对吧?”
“什么意思?”他问。
“意思是,”她说,“我恰巧知道,本州的法律是,一个妻子不能做对
她丈夫不利的证词。如果彼得舅舅和露茜尔·梅斯结婚的话,她就不能做任
何对他不利的证词了,对吧?”佩里·梅森扬起了眉毛:“我不知道她能做
什么证。。霍尔康布警佐来了。”
“告诉我,”她用冰冷的手抓住佩里·梅森的手腕说,“你会站在彼得
舅舅一边吗?”
“我总是站在委托人一边的。”
“到什么程度?”
“如果,”他说,“你的彼得舅舅犯了一项残酷的蓄意谋杀罪的话,我
就告诉他服罪,或是另找一个律师。如果他梦游时杀死了一个人的话,我就
会为他竭尽全力。这么说你满意了吗?”“但是假设他确实像你所称的那样,
犯了一项残酷的蓄意谋杀罪呢?”
“那么他可以或者服罪,或者找另一个律师来做他的法律代理人。”“谁
来决定他是否犯了一项残酷的谋杀罪呢?”
“我。”
“但您不会匆忙地决定的。您不会匆忙做出结论吧?向我保证,您不会
那样。”
“我从不那样。”他笑着说,“早上好,霍尔康布警佐。”大步沿着走
廊向他们走来的霍尔康布警佐,看看佩里·梅森,又看看艾德娜·哈默。他
的目光中闪露着怀疑。
“看上去很像,”他说,“你正在教这位年轻女子说什么。”“十分经
常的情况是,表面的东西是骗人的,警佐,”佩里·梅森温和地说,“哈默
小姐,请允许我来介绍霍尔康布警佐。”那位警佐对这一介绍丝毫没有予以
注意。“你怎么恰巧在这儿呢?”他问佩里·梅森。
“我正在为一个叫麦多克斯的家伙和彼得·肯特先生的一项协议而进行
谈判。”
“彼得·肯特在哪儿呢?”
“我肯定我无法告诉你。”
“为什么不能?”
“那会背叛一个委托人的信任。”
“胡说八道!”
梅森弓了弓身说:“随你怎么讲,警佐。只是我这么觉得罢了,这不过
是我们经常拥有的那些不同看法中的一种罢了。”“废话少说,”霍尔康布
警佐道,“我让你说正经的。”“哦,没了,我都说完了。”
“肯特到底在哪儿?”
“无疑,”梅森说,“你可以找到其他消息来源。”霍尔康布向艾德娜·哈
默转过身去,“你是他的外甥女?”“是的。”“你舅舅现在在哪儿?”
“我肯定我无法告诉你。”
霍尔康布气得脸都阴沉下来。
“我已经派人叫地方副检察官萨姆·布莱恩去了。你们两个人到起居室
里来。”
霍尔康布警佐转身顺着长长的走廊大步向起居室走去。“你,”佩里·梅
森告诉艾德娜·哈默,“最好把实话告诉他们。”
“我办不到。”
他耸耸肩,把手放在她的胳膊肘下面,和她一起向起居室走去。他们发
现其他人也都聚在那儿,一个个沉默着面无表情。霍尔康布警佐看看手表说:
“地方副检察官萨姆·布莱恩随时会到这儿的。我想问几个问题。那个死者
是谁?”
邓肯提高了声音说:“我是个律师。在这件事上我能帮助你。我有个非
常宝贵的情报。”
“那个死者是谁?”霍尔康布再一次问道。
“他是菲尔·里斯,彼得·肯特的异父兄弟。”麦多克斯回答。“你是
谁?”
“我叫弗兰克·麦多克斯。我是肯特先生的生意合伙人,芝加哥的麦多
克斯制造公司的总裁。”
“你在这儿干什么呢?”
“和肯特先生清理一些生意上的事务,这是邓肯先生,我的律师。”
“你就是梅森在与之打交道的那个人吗?”霍尔康布问。“梅森先生,”
邓肯自负地说,“是肯特先生的代理人。他昨天晚上在这儿,而且在这座宅
子里过的夜。有一个医生和他在一起。我想他叫凯尔顿医生。”霍尔康布向
梅森转过身去,问道:“凯尔顿在哪儿呢?”“他有一些重要的患者。他等
不了。自然了,你如果想找他的话,随时可以找到他。”
麦多克斯抢上前来说:“这个人,梅森,还有凯尔顿医生和哈默小姐本
来就知道有人被谋杀了,只是不知道那个人是谁。他们今天早晨到处偷偷摸
摸地查看我们。他们以为那把刀子捅的是我呢。”
“你怎么知道有人被谋杀了,梅森?”霍尔康布问。梅森睁大了眼睛:
“我不知道。”
门开了,管家阿瑟·考尔特领进来一个衣冠楚楚的年轻男子,他的眼镜
上垂着一根长长的黑缎带。
“这是萨姆·布莱恩,”霍尔康布警佐说,“他将负责这个案子。”
布莱恩新刮的脸,棕黄色的皮鞋闪闪发光,白色的亚麻衬衫隐约显露出
来,他对众人微笑着说:“等一下,等我了解了情况之后。”
他把霍尔康布领到一个角落,两个人低声在那儿说了一会儿。说完之后,
布莱恩走了回来,在桌子首位的一把椅了旁停下,打开公文包,掏出一个笔
记本说:“你们中有谁夜里听到可疑的动静了吗?”
邓肯自高自大地清了清嗓子,“我想做一项供述,”他说,“我认�