贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案 >

第18章

梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案-第18章

小说: 梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




隐藏证据。但是目前来说,我还不想让警方追寻我来里弗赛德以后的活动。”
“你不想让别人知道你拜访过温洛克是吗?”
梅森扣着衬衣扣子说:“是的,但是我不在乎让警方知道温洛克曾经拜

访过博雷。。你说迪拉德会告诉警察温洛克、温洛克夫人和儿子都拜访过博
雷吗?”

“不会。他没记他们的车号也不知道他们的名字。他只知道其中两辆车
的大致样子和这三个人的模样。他知道的唯一车号是黛安娜的。当然如果警
察把他带到这三个人面前,他也许会认出他们来,但是光靠描绘三个人的模
样,不会让人连想到是温洛克一家。事实上,温洛克一家三口人应是这件案
子中警方最后怀疑的人。”

梅森系紧腰带说:“有一点要记住,如果一旦你被提审,你就说你不知
道博雷的拜访者是谁。你只是推测的——我也是如此。”梅森快步下楼来到
德拉·斯特里特的房间,一个女警官听见敲门声前来开门。

“早晨好,”梅森说,“我是佩里·梅森,黛安娜·爱尔德的律师。您

是要把她带走拘留吗?”
“是的。”
“我想和她讲几句话。”
“她还没穿好衣服。我现在要把她带走拘留,你有什么话到警察局再

讲。”
梅森提高了嗓门说:“我可以在门口和她讲。黛安娜,听着,去了什么

都不要说,不要告诉警察你的名字、你的过去、你的父母或——”
门在梅森面前“哐当”一声被关上了。
梅森在走廊里等到差不多有10 分钟,那个女警官、德拉·斯特里特和黛

安娜·爱尔德才从房间走出来。
“你明白我的意思吗,黛安娜?”梅森问,“你能保持沉默、对什么都
闭口不谈吗?”


黛安娜点点头。

女警官转向他说:“我不希望律师对我的犯人说话,如果你有话对你的

当事人讲,可以到监狱来,以正当的方式讲。”
“我这样做又有什么错?”梅森问。
“这违反我的命令。你要是再这样,我就要以干涉逮捕罪名起诉你。”
“这难道犯什么罪吗?我不过是当着逮捕警官的面劝告当事人,如果她

开始回答任何问题,那么她所说的一切都会被认为是非常重要的,但是如果

她听从律师的劝告拒绝回答任何问题,并且要求立刻召开听证会,那么——”
“你又对她讲话。”女警官气恼地说。
“我是在对您讲话。”
“不错,你是对着我讲话,但话却是讲给她听的。我现在要求你和德拉

小姐马上离开。这是命令。”
梅森笑了:“警官大人,您可真不通情达理。”
“我会的。”她愤愤地说。
黛安娜故意落后了一步,以便从警官的肩上看见梅森。她把手指放在嘴

唇上做了一个保持缄默的手势。
梅森向女警官鞠了一躬说:“一定遵旨,女士。德拉,我们走吧。”


15


里弗赛德地区律师卡特·利兰对地方法官说:“法官大人,请允话我说,
这是一个关于一起简单案例的初级所证会。我们将要向大家说明的是,本案
中的被告与原告哈里森·博雷之间曾有过一桩交易;被告认为博雷欺骗了她,
她十分恼怒,于是一气之下便来到丽斯特威尔旅馆要见他,她见到了他;她
是最后一个见到博雷活着的人,当她离开博雷房间时,他已濒于死亡。

“这就是我们要说明的,事实上,要说明的还不只这些。目的是得到法

庭的审判,使被告绳之以法。”
“请出具证明。”沃伦·塔兰特法官说。
“我的第一个证人是蒙特罗斯·福斯特。”利兰宣称。
蒙特罗斯·福斯特走向前,举起右手宣誓,然后神色紧张地在证人席上

坐下。
“你的名字叫蒙特罗斯·福斯特?在里弗赛德居住了有两年时间?你是

失踪继承者和遗失财产公司的总经理?”
“是的。”
“在上周二,也就是凶杀案发生的当天,你和被告有过一次谈话?”
“是的。”
“谈话的地点在哪?”
“在波来罗海滩。”
“被告是否激动地向你说了什么有关哈里森·博雷的话?”
“说了。”
“她说什么?”
“她说她要杀死他。”
利兰突然意外地转向佩里·梅森,“请盘问。”他说。
“这就是你查出的所有证据吗?”梅森问。
“这就足够了,”利兰反驳说,“我并不打算把这场初级听证会搞得那

么复杂。”
梅森转向证人席问:“你对被告说了什么话刺激她说出要杀他的话来了
呢?”
“反对,”利兰说,“这是强迫证人做结论。他不能对被告头脑里是什
么或什么被激起以致产生某种情绪进行证明,而只能对事实进行证明。”
“反对有效。”塔兰特法官说,“我认为你可以换一种方式提问题,梅
森先生。”
“我会照办的,法官大人,”梅森说着转向证人,“你有没有试图说什
么能引起被告对原告愤怒的话?”
“法官大人,”利兰说,“这是完全同样的提问。是对刚才强迫证人做

结论的提问的重复,也是对法庭规定的违抗。”
“不,不是,”梅森说,“这个问题是针对证人的心态而言的。”
“而这完全是无关紧要的事。”利兰说。
梅森咧嘴笑笑说:“你是说我不能揭示他的心态吗?”利兰刚想说什么,

欲言又止。
法官笑着说:“问题被很巧妙地以另一种方式提出了。反对无效。”
“我是对她讲了关于博雷的某些事情。”福斯特说。“福斯特先生,我


的问题是你是否企图用话挑起她对博雷的愤怒。”
“是的,回答是‘是’。”
“你故意激她对原告产生愤怒?”
“我说了,是。”
“你对她说博雷要把她卖为娼妓?”
“唔——是她那么认为的。”
“你同意是吗?”
“我没有反对。”
“在谈话中你有没有提到博雷与她做交易的目的是不道德的?”
“那是她自己这么认为的。”
“而你在交谈中对她的这种认为是抱支持态度了?”
“是的。”
“你还对她说博雷以欺骗手段让她签了协议,有了这份协议他就不愁把

她卖为娼妓了?”
“不是我对她说的,是她对我说的。”
“你同意她的说法了?”
“是的。”
“然后你又对她说骗她为娼这就是博雷的真正目的?”
“是的,我说了。”
梅森笑了笑说:“而你明明知道博雷签协议的背后想追求的是什么,不

是吗?福斯特先生。你不是明明跟我说过博雷发现了一笔财产,一笔被告有

权继承的遗产吗?”
“这是他想追求的,是的。”
“而你是清楚他的追求的?”
“我当然清楚。”
“那么这就是他的真正目的了?”
“是的。”
“如此说来,当你对被告说博雷与她签约的目的是想把她控制住达到其

他目的时,你是在欺骗她。”
“我是让她自欺欺人。”
“回答问题,”梅森说,“当你对她说那些话时,你是在欺骗她?”
“反对——这样盘问不合适,”利兰说,“而且是在对没有证据的事实

做假定。”
“反对无效。”法官说。
“好吧,”福斯特插言说,“我是对她撒了谎,欺骗她了。”“你这样

做是为了利用别人为自己服务?”
“是的。”
“这么说,你习惯于把欺骗作为你每天业务活动的一部分,为的是损人

利己?”
“我可没这么说。”证人说。
“我在问你。”梅森说。
“回答是‘不’。”
“你在一般情况下是不会为了损人利己而欺骗他人的,是吗?”
“坚决反对这样提问,法官大人。”利兰说。


“我同意,反对有效。”法官说。
“但是,这一次,你却为了损人利己而欺骗他人?”梅森问。“是的。”
证人说。
“在凶杀案发生的那天晚上,你在丽斯特威尔旅馆见到了哈里森·博雷,

是不是?”
“是的。”
“你和原告有过约会?”
“是的”
“法官大人,”利兰说,“原告及其辩护律师不赞成对那次会晤所发生

的事做任何证实。这不是我应查证的内容。如果被告律师想进一步盘问,那
么他必须使这个证人成为他自己的证人。”“我认为对会晤做进一步盘问会
说明他的动机和态度。”梅森说。

“我基本同意你的看法。”法官塔兰特说,“我认为至少可以说明这个
证人的态度和利益。如果在凶杀案发生的当天,他还与原告有过接触,那就
更说明他和原告之间有一种利益关系。”

梅森转向证人问道:“你和原告会晤时,你是不是也欺骗了他?”
“没有。”
“你对没对他说被告准备拒绝承认与他建立的任何合同安排,但是如果

他能让你参予他所发现的秘密,你就会与他携手合作,并且有办法乖乖地控
制住被告,把被告所得任何财产与他五五分成——诸如此类的话你有没有对
他说?”

“那不是欺骗,那不过是我的建议。”
“但是你并没有和被告签订任何协议套住她?”
“我觉得我会让她和我签这种协议的。”
“但是你却告诉博雷你已经把她套住了。”
“就算是这么回事吧。”
“所以说你又欺骗了博雷。”
“好吧!”证人喊了起来,“我是欺骗了他。他骗了我,我又翻过来骗


他,又怎么样?”
“只要对你有利,你就骗,你损人利己,唯利是图,对吧?”梅森问道。
“法官大人,”利兰说,“这个问题是同义反复。我反对。”“反对有

效。”法官说。
梅森继续说:“你本性难移,在上周二的两次会晤中你都为了自己的利

益利用别人。”
“同样反对,”利兰说,“法官大人,这还是同义反复。”
“我不认为是。”法官说,“现在是一个关于两次会晤两个人的具体问

题。但是,鉴于这个问题已经被提出并回答过,我还是认为反对有效。证人

承认在同一天对两个人撒了谎。”
梅森问证人:“你现在仍在撒谎吗?”
“没有。”
“如果对你有利,你会撒谎吗?”
“反对,这样盘问不合适,这是故意找碴儿。”利兰说。
“反对有效。”法官说。
“你见博雷时,有没有和他发生口角?”


“我——这要看你说的发生口角是指什么了?”
“博雷动手打了你吗?”
“没有。”
“他没有抓住你的脖领什么的?”
“他推了我一把。”
“他把你推出门外了?”
“他想那么做来着。”
“但是他做不到?”
“是的。”
“因为你抵抗他,他才做不到?”
“是的。”
“你是怎么抵抗他来着?”
“我给了他一拳。”
“也就是说,”梅森笑着说,“在博雷死亡的当天,周二晚上,你在他


死前不久见过他。你对被告和博雷都撒了谎,你和博雷发生了口角并给了他

一拳,对吗?”
“对,是这么回事。”福斯特说。
“你不知从哪儿知道博雷得了一大笔钱,就要求他把钱分给你一部

分?”
“反对,这样盘问不合适。”利兰说。
塔兰特法官想了想说:“反对有效。”
“你从他那儿得到钱了吗?”梅森问。
“同样反对。”
“同样有效。”
“我的问题问完了。”梅森说。
“对这个证人的盘问到此结束。”利兰说,“下面传我的第二个证人穆

斯·迪拉德出庭作证。”

穆斯·迪拉德拖着五大三粗的身躯缓缓地走上证人席,他那巨大的身体
仿佛在衣服里面缩了进去

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的