贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 鲁迅全集卷野草+朝花夕拾 >

第5章

鲁迅全集卷野草+朝花夕拾-第5章

小说: 鲁迅全集卷野草+朝花夕拾 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,)

  姑娘,你这布片太好,可是太小一点了,还了你罢。

  孩——(惊惧,退后,)我不要了!你带走!

  客——(似笑,)哦哦,……因为我拿过了?

  孩——(点头,指口袋,)你装在那里,去玩玩。

  客——(颓唐地退后,)但这背在身上,怎么走呢?……

  翁——你息不下,也就背不动。——休息一会,就没有什么了。

  客——对咧,休息……。(默想,但忽然惊醒,倾听。)不,我不能!我还是走好。

  翁——你总不愿意休息么?

  客——我愿意休息。

  翁——那么,你就休息一会罢。

  客——但是,我不能……。

  翁——你总还是觉得走好么?

  客——是的。还是走好。

  翁——那么,你也还是走好罢。

  客——(将腰一伸,)好,我告别了。我很感谢你们。

  (向着女孩,)姑娘,这还你,请你收回去。

  (女孩惊惧,敛手,要躲进土屋里去。)

  翁——你带去罢。要是太重了,可以随时抛在坟地里面的。

  孩——(走向前,)阿阿,那不行!

  客——阿阿,那不行的。

  翁——那么,你挂在野百合野蔷薇上就是了。

  孩——(拍手,)哈哈!好!

  客——哦哦……。

  (极暂时中,沉默。)

  翁——那么,再见了。祝你平安。(站起,向女孩,)孩子,扶我进去罢。你看,太阳
早已下去了。(转身向门。)

  客——多谢你们。祝你们平安。(徘徊,沉思,忽然吃惊,)

  然而我不能!我只得走。我还是走好罢……。(即刻昂了头,奋然向西走去。)

 (女孩扶老人走进土屋,随即阖了门。过客向野地里跄
  踉地闯进去,夜色跟在他后面。)

  一九二五年三月二日。

   A   A
  〔1〕 本篇最初发表于一九二五年三月九日《语丝》周刊第十七期。

  〔2〕 等身 和身材一样高。

  〔3〕 坟 作者在《写在〈坟〉后面》中说:“我只很确切地知道一个终点,就是:
坟。然而这是大家都知道的,无须谁指引。问题是在从此到那的道路。那当然不只一条,我
可正不知那一条好,虽然至今有时也还在寻求。”

  〔4〕 作者在写本篇后不久给许广平的信中说:“同我有关的活着,我倒不放心,死
了,我就安心,这意思也在《过客》中说过”。

  (《两地书·二四》)

死  火〔1〕
  我梦见自己在冰山间奔驰。

  这是高大的冰山,上接冰天,天上冻云弥漫,片片如鱼鳞模样。山麓有冰树林,枝叶都
如松杉。一切冰冷,一切青白。

  但我忽然坠在冰谷中。

  上下四旁无不冰冷,青白。而一切青白冰上,却有红影无数,纠结如珊瑚网。我俯看脚
下,有火焰在。

  这是死火。有炎炎的形,但毫不摇动,全体冰结,像珊瑚枝;尖端还有凝固的黑烟,疑
这才从火宅〔2〕中出,所以枯焦。

  这样,映在冰的四壁,而且互相反映,化为无量数影,使这冰谷,成红珊瑚色。

  哈哈!

  当我幼小的时候,本就爱看快舰激起的浪花,洪炉喷出的烈焰。不但爱看,还想看清。
可惜他们都息息变幻,永无定形。虽然凝视又凝视,总不留下怎样一定的迹象。

  死的火焰,现在先得到了你了!

  我拾起死火,正要细看,那冷气已使我的指头焦灼;但是,我还熬着,将他塞入衣袋中
间。冰谷四面,登时完全青白。我一面思索着走出冰谷的法子。

  我的身上喷出一缕黑烟,上升如铁线蛇〔3〕。冰谷四面,又登时满有红焰流动,如大
火聚〔4〕,将我包围。我低头一看,死火已经燃烧,烧穿了我的衣裳,流在冰地上了。

  “唉,朋友!你用了你的温热,将我惊醒了。”他说。

  我连忙和他招呼,问他名姓。

  “我原先被人遗弃在冰谷中,”他答非所问地说,“遗弃我的早已灭亡,消尽了。我也
被冰冻冻得要死。倘使你不给我温热,使我重行烧起,我不久就须灭亡。”

  “你的醒来,使我欢喜。我正在想着走出冰谷的方法;我愿意携带你去,使你永不冰结
,永得燃烧。”

  “唉唉!那么,我将烧完!”

  “你的烧完,使我惋惜。我便将你留下,仍在这里罢。”

  “唉唉!那么,我将冻灭了!”

  “那么,怎么办呢?”

  “但你自己,又怎么办呢?”他反而问。

  “我说过了:我要出这冰谷……。”

  “那我就不如烧完!”

  他忽而跃起,如红彗星,并我都出冰谷口外。有大石车突然驰来,我终于碾死在车轮底
下,但我还来得及看见那车就坠入冰谷中。

  “哈哈!你们是再也遇不着死火了!”我得意地笑着说,仿佛就愿意这样似的。

  一九二五年四月二十三日。

  〔1〕 本篇最初发表于一九二五年五月四日《语丝》周刊第二十五期。

  〔2〕 火宅 佛家语,《法华经·譬喻品》中说:“三界(按这里指欲界、色界、无
色界,泛指世界)无安,犹如火宅,众苦充满,甚可怖畏,常有生老病死忧患,如是等火,
炽然不息。”

  〔3〕 铁线蛇 又名盲蛇,无毒,状如蚯蚓,是我国最小的一种蛇。分布于S浙江、
福建等地。

  〔4〕 火聚 佛家语,猛火聚集的地方。

狗的驳诘〔1〕
  我梦见自己在隘巷中行走,衣履破碎,像乞食者。

  一条狗在背后叫起来了。

  我傲慢地回顾,叱咤说:

  “呔!住口!你这势利的狗!”

  “嘻嘻!”他笑了,还接着说,“不敢,愧不如人呢。”

  “什么!?”我气愤了,觉得这是一个极端的侮辱。

  “我惭愧:我终于还不知道分别铜和银〔2〕;还不知道分别布和绸;还不知道分别官
和民;还不知道分别主和奴;还不知道……”

  我逃走了。

  “且慢!我们再谈谈……”他在后面大声挽留。

  我一径逃走,尽力地走,直到逃出梦境,躺在自己的床上。

  一九二五年四月二十三日。

  〔1〕 本篇最初发表于一九二五年五月四日《语丝》周刊第二十五期。

  〔2〕 铜和银 这里指钱币。我国旧时曾通用铜币和银币。

失掉的好地狱〔1〕
  我梦见自己躺在床上,在荒寒的野外,地狱的旁边。一切鬼魂们的叫唤无不低微,然有
秩序,与火焰的怒吼,油的沸腾,钢叉的震颤相和鸣,造成醉心的大乐〔2〕,布告三界〔
3〕:

  地下太平。

  有一伟大的男子站在我面前,美丽,慈悲,遍身有大光辉,然而我知道他是魔鬼。

  “一切都已完结,一切都已完结!可怜的鬼魂们将那好的地狱失掉了!”他悲愤地说,
于是坐下,讲给我一个他所知道

的故事——
  “天地作蜂蜜色的时候,就是魔鬼战胜天神,掌握了主宰一切的大威权的时候。他收得
天国,收得人间,也收得地狱。

  他于是亲临地狱,坐在中央,遍身发大光辉,照见一切鬼众。

  “地狱原已废弛得很久了:剑树〔4〕消却光芒;沸油的边际早不腾涌;大火聚有时不
过冒些青烟,远处还萌生曼陀罗花〔5〕,花极细小,惨白可怜。——那是不足为奇的,因
为地上曾经大被焚烧,自然失了他的肥沃。

  “鬼魂们在冷油温火里醒来,从魔鬼的光辉中看见地狱小花,惨白可怜,被大蛊惑,倏
忽间记起人世,默想至不知几多年,遂同时向着人间,发一声反狱的绝叫。

  “人类便应声而起,仗义执言,与魔鬼战斗。战声遍满三界,远过雷霆。终于运大谋略
,布大网罗,使魔鬼并且不得不从地狱出走。最后的胜利,是地狱门上也竖了人类的旌旗!

  “当鬼魂们一齐欢呼时,人类的整饬地狱使者已临地狱,坐在中央,用了人类的威严,
叱咤一切鬼众。

  “当鬼魂们又发一声反狱的绝叫时,即已成为人类的叛徒,得到永劫沉沦的罚,迁入剑
树林的中央。

  “人类于是完全掌握了主宰地狱的大威权,那威棱且在魔鬼以上。人类于是整顿废弛,
先给牛首阿旁〔6〕以最高的俸草;而且,添薪加火,磨砺刀山,使地狱全体改观,一洗先
前颓废的气象。

  “曼陀罗花立即焦枯了。油一样沸;刀一样璋;火一样热;鬼众一样呻吟,一样宛转,
至于都不暇记起失掉的好地狱。

  “这是人类的成功,是鬼魂的不幸……。

  “朋友,你在猜疑我了。是的,你是人!我且去寻野兽和恶鬼……。”

  一九二五年六月十六日。

  〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月二十二日《语丝》周刊第三十二期。

  作者在《〈野草〉英文译本序》里曾说:“但这地狱也必须失掉。

  这是由几个有雄辩和辣手,而那时还未得志的英雄们的脸色和语气所告诉我的。我于是
作《失掉的好地狱》。”写作本篇一个多月前,作者在概括辛亥革命后军阀混战给广大人民
带来的深重灾难时,也曾指出:“称为神的和称为魔的战斗了,并非争夺天国,而在要得地
狱的统治权。所以无论谁胜,地狱至今也还是照样的地狱。”(《集外集·杂语》)

  〔2〕 醉心的大乐 使人沉醉的音乐。这里的“大”和下文的“大威权”、“大火聚
”等词语中的“大”,都是模仿古代汉译佛经的语气。

  〔3〕 三界 这里指天国、人间、地狱。

  〔4〕 剑树 佛教宣扬的地狱酷刑。《太平广记》卷三八二引《冥报拾遗》:“至第
三重门,入见镬汤及刀山剑树。”

  〔5〕 曼陀罗花 曼陀罗,亦称“风茄儿”,茄科,一年生有毒草本。佛经说,曼陀
罗花白色而有妙香,花大,见之者能适意,故也译作适意花。

  〔6〕 牛首阿旁 佛教传说中地狱里牛头人身的鬼卒。东晋昙无兰译《五苦章句经》
中说:“狱卒名阿傍,牛头人手,两脚牛蹄,力壮排山,持钢铁叉。”

墓 碣 文〔1〕
  我梦见自己正和墓碣〔2〕对立,读着上面的刻辞。那墓碣似是沙石所制,剥落很多,
又有苔藓丛生,仅存有限的文句——

  ……于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于一
  切眼中看见无所有;于无所希望中得救。……

  ……有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。不以啮人,自啮其身,终以殒颠〔3〕。……

  ……离开!……

  我绕到碣后,才见孤坟,上无草木,且已颓坏。即从大阙口中,窥见死尸,胸腹俱破,
中无心肝。而脸上却绝不显哀乐之状,但蒙蒙如烟然。

  我在疑惧中不及回身,然而已看见墓碣阴面的残存的文

句——
    ……抉心自食,欲知本味。创痛酷烈,本味何能知?

  ……

  ……痛定之后,徐徐食之。然其心已

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的