龙枪传承-第38章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不是刚通过试炼的家伙能够办到的!〃
帕林看着史东无助地飘在空中,点点头。〃你说得对,〃他骄傲地说。〃我施展的是非常高级的法术,而且没有借助任何的外力!我甚至没有倚靠玛济斯法杖的帮助!〃他伸出手握住法杖。法杖触手冰寒,寒气刺骨。柏林吃了一惊,差点把法杖丢到地上。但接着他注意到晕眩减轻了。他觉得体温变低了,脑中的嗡嗡声。〃我的魔法!〃他嘀咕着。〃一定是灰宝石的影响!我只不过到此几个小时而已,看看我能够做出什么!我拥有了大法师的力量。如果我拿到了宝石,我的力量一定足以和叔叔并驾齐驱!甚至更强!〃他的眼中闪动着渴求的光芒,身体开始颤抖。〃当然,我会利用这力量来行善。我将会从达拉马的手中夺走帕兰萨斯之塔,净化它的邪恶之气。我将会破解修肯树林的诅咒,进入叔叔的研究室。〃未来的景象千头万绪全部挤进他脑中,真实得让他忘记了身边的世界。
强壮的手抓住了他。柏林眨眨眼,驱赶走眼中的迷雾,低头看见自己的影像反射在矮人清澈的黑眸中。〃稳住,小伙子,〃道根说,〃你飞得太高,对于像你这样羽翼未丰的雏鸟来说飞得太高了。〃
〃别管我!〃帕林挣脱矮人的束缚。〃是你想要宝石吧!〃
〃没错,小伙子,〃道根抚着胡子柔声说。〃而且是理所当然的。事实上,只有我有这个权力!〃
〃只有强者才有权力,矮人,〃柏林不肩地说。他拾起法杖,走向门口。〃要来吗?〃他冷冷地问坦尼,〃还是我必须要像料理那个蠢货一样逼你来?〃他指着史东,挥挥手就将对方拉近。史东飘浮在空中。转过头畏惧地看着坦尼。
〃喔,不要!不要离开!再多表演一点!〃女人们不悦地大喊。
〃住手,年轻法师!〃道根暴喝。〃你受到魔法的影响了!〃
〃柏林!〃坦尼沉稳的声音刺穿了帕林脑中的嗡嗡声,压制住了女人的笑声、驱散了矮人的喊声。〃暂时别听矮人、别听任何人的话。听听你自己内心的声音。〃
〃这又是什么意思呢,哥哥?〃柏林蛮不在乎地说。〃难道你突然变聪明了吗?难道你的大脑突然间长出来了吗?〃
他朝着坦尼露出轻蔑的微笑。他预料,不,是希望哥哥会生气,阻止他的行为。这样我就可以让他瞧瞧颜色!柏林想。
但坦尼只是站在那里,神色凝重地看着他。
接着,用凝重的神色,甚至有些失望地打量他的人突然变成雷斯林,他叔叔。
〃我的天哪!〃柏林结巴地说,双手捧住头。这才意识到刚刚说了多么残酷的话。〃坦尼,对不起!我不知道到底是什么把我变成这样的。〃他转过身看见史东无助地挂在半空中。〃史东!〃帕林伸出手。〃对不起!我会放你自由——〃
〃柏林,不要——!〃史东开口,但已经太迟了。
咒语被解除了,年轻人唉唷一声跌在地上,但立刻被疼爱他的女子包围了。几分钟之后史东才终于出现,红发散乱,脸色绯红。他站起身,把女人们推开,一瘸一瘸地走向兄弟们。
〃我错了,〃帕林颤抖着说。〃我现在明白了。她们是被奴役的对象……〃
〃啊,小伙子,〃道根说。〃看来你恢复了正常。这是灰宝石的力量想要控制你,操弄你的弱点。〃
〃借着把我们想要的东西交给我。〃帕林若有所思地说。
〃我们待在这边越久,就会变得和她们一样,〃坦尼补充道。〃灰宝石的奴隶。难道你们看不出来吗?这些女人的方法不同,但却和墙外的男人一样守卫着灰宝石。这也是为什么里面没有任何变幻的原因,是灰宝石替她们稳定住这个地方!〃
女人们开始走近,再度伸出手。〃太无聊了……不要走……不要离开我们……不解风情……〃
〃好吧,那么让我们去找这个盖加斯大王吧,〃史东羞愧地咕哝道。不管他怎么努力,视线依旧固定在那对他不停飞吻的金发美女身上。
〃拿起长矛,〃坦尼将紧抱不放的柔夷推开。〃这些女人说的可能是实话,也有可能是谎话。老法师现在可能正在笑我们。〃
〃她们说他在'上面'。〃帕林瞪着天花板。〃但是在哪里呢?我们要怎么到那里呢?〃
〃呃,我想我知道怎么上去,小伙子,〃道根说。〃只是第六感,〃他看见坦尼的阴沉眼光,赶忙补充。〃我想那边那扇门……应该……通往上面……〃
〃嗯嗯。〃坦尼皱起眉头,但还是去调查那扇门,弟弟们和矮人紧跟在后。
〃你说你是惟一有权拿灰宝石的人是怎么一回事?〃帕林压低声音问道根。
〃我有说过吗?〃矮人精明地看着他。〃一定是那宝石说的话……〃
〃喔,求求你们别走!〃那些女人大声说。
〃别担心。她们很快就会回来的。〃黑发美女预测道。
〃当你回来的时候,也许可以再给我看看那些可爱的魔术喔!〃金发美女彬彬有礼地说。
第八章 盖加斯大王
道根说得对。那扇门通往另外一道狭窄的楼梯,那是沿着城堡石墙兴建的。那里伸手不见五指,惟一的光芒是来自于玛济斯法杖顶端的水晶。在另外一次让人双腿酸痛的跋涉之后,他们来到一扇木门前。
〃你看看!〃史东震惊地说。
〃这是什么鬼东西啊?〃坦尼问。
在门前是个看来非常先进的机器。它大部分都被阴影给遮盖住,那是利用钢铁打造,装有许多齿轮和机械臂,以及各种各样从地板一直延伸到天花板的滑轮和绳索。
〃把法杖拿近一些,帕林,〃坦尼站在它旁边说。〃中央有某种东西,似乎被一大堆的……镜子包围住了。〃帕林小心翼翼地将法杖靠近那个装实,突然间仿佛有一百个太阳窜进房中,刺眼的光线四射。坦尼尖叫一声,遮住眼睛。〃我什么都看不见了!〃他踉跄后退,靠着墙壁。〃把法杖拿开!把法杖拿开!〃
〃这是个日晷!〃柏林拿开法杖,惊讶地观察着。〃被一大堆镜子包围……〃
〃啊,〃道根胜利地说,〃侏儒的记时钟。〃
〃时钟?〃
〃是的,小伙子。你必须要等日晷将太阳造成的阴影投射在镜子上,这个钟就会打开。〃
〃可是,〃帕林困惑地指出,〃这些镜子固定成这个样子,根本不可能有什么阴影!永远都是正午嘛。〃
〃而且,〃坦尼苦笑着揉眼睛,〃这个地方黑得跟墨水一样!这里还没有窗户!阳光怎么可能碰到日晷?〃
〃微不足道的设计缺陷,〃矮人说。〃我很确定委员会一定正在讨论——〃
〃但现在我们要怎么打开这扇门?〃史东疲倦地靠着墙壁说。
〃真可惜泰斯不在这里。〃帕林挂着一抹微笑说。
〃泰斯?〃道根皱眉猛然转过身。〃你指的不会是泰索何夫·柏伏特?那个坎德人吗?〃
〃没错,你认得他吗?〃
〃不,〃矮人咕哝着,〃但是我有个朋友认识他。那个哩唆的矮人坐在一棵树下,就靠近熔靠近我工作的地方。每天都在刻着他的木头,嘀咕着'坎德猪头'这样,'坎德猪头'那样。〃
〃你的朋友?〃柏林疑惑地问。〃为什么这听起来好像老爸告诉我有关佛林特的——〃
〃别管那么多啦!〃道根恼怒地说。〃也别再提坎德人了!我们现在就惹了够多麻烦了。哼。〃他打个哆嗦。〃让我起鸡皮疙瘩……〃
帕林的脑中突然灵光一现,真相慢慢地成形。他依稀知道答案了。虽然这灵光并没有熄灭,但这一团迷雾依旧蒙昧不明,让帕林不知道该放心还是该害怕。
〃也许我们可以打破那些镜子,〃坦尼建议道。他依旧不断地眨眼,试图在一团黑青和金星中搞清楚眼前的景象。
〃是我就不会,〃道根警告道。〃搞不好会爆炸。〃
〃你是说上面有陷阱吗?〃史东紧张地往后退。
〃不是!〃道根恼怒地大吼。〃我的意思是说这是侏儒做的。很可能自然就会爆炸。
〃如果它真的爆炸了,〃坦尼若有所思地抓下巴,〃搞不好会在门上炸出个洞。〃
〃可能也把我们跟着炸烂。〃帕林指出。
〃应该只有你,小弟。〃史东好心地说,〃那时我们会躲在楼梯底下。〃
〃我们一定要试试,帕林,〃坦尼决定道。〃我们根本不知道灰宝石的力量再过多久又会影响我们。爆炸的威力应该不会太大。〃他安抚地说。〃毕竟这不是很大的机器。〃
〃大概,可能会把整扇门炸烂。喔,好吧,〃帕林嘀咕着。〃后退。〃
这警告是毫无必要的。道根已经开始往底下走,史东跟在他后面。坦尼闪到转角处,但仍然站在可以看见帕林的地方。
帕林小心地手持法杖靠近第一面镜子,同时转过脸,闭上眼。就在同一瞬间,门的另外一边传来一个声音。
〃我想你们只需要转门把就好了。〃
柏林的动作静止在半空中。〃是谁说的?〃他对身后大喊。
〃是我,〃一个谦逊的声音说。〃只管转门把就对了。〃
〃你是说,这个门根本没锁?〃帕林惊讶地问。
〃没人是完美的。〃那声音辩解道。
帕林大气不敢呼一口地伸出手,在推开几个机械臂、解开几条绳索之后,他转动了门把。喀达一声,门就嘎吱作响地打开了。
由于白袍被齿轮给钩住了,帕林好不容易才挤进后面的大厅。〃进大厅,他就惊讶地四下打量。
这是个圆锥形的房间,地板是圆形的,天花板却是个尖锥。整个房间被地板上以固定距离摆设的油灯所照亮,看起来几乎就像是白天一样。坦尼正准备要跨过帕林身边,弟弟却伸手阻止了他。
〃等等!〃帕林警告,边抓住坦尼的手臂。〃你看!地板上!〃
〃嗯?那是什么东西?〃坦尼问。〃某种图形?〃
〃这是五芒星,一种魔法符号,〃帕林轻声说。〃千万别踏进油灯的范围内!〃
〃这有什么用?〃史东挤过坦尼宽厚的肩膀,凑热闹地问道。道根则在后面跳上跳下,试着看清楚一切。
〃我想……没错!〃帕林瞪着天花板。〃它是用来捕捉灰宝石的!你看!〃他指着。
每个人都抬起头瞪着天花板,只有矮人大声的咒骂着什么都看不儿的困境。道根趴下来,终于把头挤进坦尼和史东的双腿间,抬头往上看,胡子拖在磨亮的地板上。
〃啊,小伙子,〃他满足的叹气。〃就是这个了!盖加斯灰宝石!〃
就在圆锥的尖端是枚灰色宝石。它的形状和外表都变幻不停,一开始像人的拳头一样大,然后就变成和人一样高的角锥,然后又变成戒指一样大小的正方体……当他们进来的时候珠宝是灰暗的,甚至没有反射底下油灯的光芒。但现在宝石内开始泄出灰色的光芒。
帕林感觉到魔力在血管中流窜。威力强大的咒语在脑中翻滚。叔叔和他比起来只是个弱者。他应该统治世界、神国、无底深渊——
〃稳住,小弟。〃一个来自远处的声音说。
〃抓住我,坦尼!〃柏林对哥哥伸出手。〃帮助我抵抗这诱惑!〃
〃没用的,〃他们方才于门后听见的声音说,这次听起来伤悲、懊悔。〃你们没办法抵挡的。最后它会将你完全吞食,就像我一样。〃
帕