心声-第33章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
1978年 希拉克以巴黎市长身份首次访问中国,赞西安秦兵马俑为“世界第八奇迹”。
1979年 贝尔纳黛特当选科雷兹省议员,以后一直连选连任。
他们夫妇领养一个17岁的越南姑娘范樱桃(Van Ahn…Dao),1981年6月,在巴黎市府为 这“三女儿”完婚;此女后生一子,取名贝尔纳—雅克,以示对养父母的敬意。
1981年
2月3日 希拉克第一次宣布参加总统竞选。
4月26日 首轮仅获1799%的票出局。
5月10日 密特朗击败德斯坦当选总统。
6月4日 再次当选国民议会议员。
1983年3月4日 再次当选巴黎市长。
1985年4月12日 贝尔纳黛特父亲去世。
1986年3月20日 希拉克率右翼夺得立法选举后被密特朗任命为总理,开始第一次“左右共 治”。
1988年
4月24日 希拉克进入总统大选第二轮角逐。
5月8日 密特朗获胜连任,希拉克于10日辞去总理职务。
1989年3月 市政选举,再次当选连任巴黎市长。
1990年1月11日 希拉克以全票重新当选保盟主席;贝尔纳黛特创建“新桥协会”,任主席 。
1991年11月1日 希拉克再次访华。
1992年9月23日 再次当选连任保盟主席。
1993年
3月 带领右翼联盟夺得立法选举胜利,29日派巴拉迪尔出任总理,为第二次“左右共 治”。
4月5日 小女儿克洛德的丈夫菲利浦·阿尔贝猝死。
1994年
4月22日 贝尔纳黛特当选巴黎医院基金会理事会主席。
6月 希拉克出版新作《一个新的法兰西》。
11月4日 宣布竞选翌年总统。
1995年
4月27日 在总统选举第一轮投票中,以20。8%选票进入第二轮与若斯潘对阵 。
5月7日 希拉克以5264%得票当选总统,17日正式就任,次日任命阿兰·朱 佩组阁。
1996年
3月1日 出席曼谷首届亚欧首脑会议。
3月21日 二女儿克洛德生下一子,取名马丹。
1997年
4月21日 宣布解散国民议会,提前进行立法选举。
5 月15—17日 希拉克总统偕夫人访华,与江泽民主席签署中法全面伙伴关系联合公报 。
6月1日 左翼获胜,社会党第一书记若斯潘组阁,开始第三次“左右共治”。
1999年9月 江泽民主席和夫人王冶平访法,希拉克夫妇特在家乡碧蒂古堡盛情接待。
2000年10月21—23日,希拉克总统夫妇再次访华,江主席和夫人在扬州热烈迎接。
2001年
2—9月中 贝尔纳黛特在爱丽舍宫接受德卡罗利斯的长篇访谈。
10月22日 她做客电视二台《星期天热门话题》午间专栏节目,与明星主持人德鲁凯畅谈其 新作《坦诚之言》。
11月 热烈接待胡锦涛副主席和夫人访法。
12月4日 希拉克参观在巴黎小宫举办的“中华文物展”。
2002年
2月11日 希拉克在南部城市阿维尼翁正式宣布竞选连任。
4月14日 贝尔纳黛特在巴黎竞选总部举行其新作签字活动。
4月21日 第一轮投票大爆冷门,社会党候选人若斯潘被淘汰,极右国民阵线主席勒庞 胜出。
5月5日 希拉克以8215%的高票率当选连任; 创历史之最。接着任命让—皮 埃尔·拉法兰临时“使命政府”首脑。17日宣誓就职,任期为五年。
6月16日 “总统多数派联盟”夺得国民议会350个席位而组阁,拉法兰正式出任总理。 “左右共治”就此结束,开始右翼一派执政新时期。
8月 盛情接待朱基总理和夫人访法。
附录12、译后记
雅克·希拉克是当代法兰西叱咤风云的人物。作为戴高乐、蓬皮杜事业的忠实继承者和 久经考验的第三代领导人,两任政府总理和国家元首,对法国现代化和独立自主外交做出卓 越贡献,在国内外享有盛誉。他尤为崇尚中华悠久文明,曾偕夫人贝尔纳黛特多次访问中国 ,致力推进法中友好合作,不愧为具有远见卓识的挚友,深受我国人民敬重。
(一)
在我国,希拉克的传记译本或编著已有好多种,而有关贝尔纳黛特的介绍却甚少,鲜为人知 。去年10月下旬,这位第一夫人发表一本与著名记者帕特里克·德卡罗利斯的《心声——法 国总统希拉克夫人访谈录》,并就此做客国家电视二台米歇尔·德鲁凯主持的《星期日热门 话题》名牌节目。此专题为全国550多万人收看,创收视率新高。迅即,这一新作在文坛 和政界引起巨大轰动,成为畅销书,仅在头三周就售出26万多册,破历史记录,居图书排行 榜首。
《心声——法国总统希拉克夫人访谈录》堪为贝尔纳黛特的处女作。主要以对话方式写 成, 即她在爱丽舍宫接受法国第一大报《费加罗报女性月刊》杂志社社长帕特里克·德卡罗利斯 十几次长时间的专访,随后整理成书,由专出政界名人佳作著称的普隆出版社出版发行。全 书 约240页,另有黑白照片8页,封面为贝尔纳黛特近照,封底是她和这位记者交谈时的照片, 可谓朴实无华。
此书无疑已成为历史性代表作。至于何以大受欢迎,其魅力何在,自然得由读者去鉴赏 ,去判断。不过,有三点似乎值得在此一提。
第一,以“实话实说”赢得赞誉。第一夫人如此敞开心扉,坦诚倾吐真言,不加保留地 回 答记者毫不拘束和顾忌的提问,话题之广泛,巨细之兼容,实属少有。她不仅稳健地阐明对 政治、社会、文教、宗教及慈善事业等方面的见解,而且直率地谈及她与希拉克相爱相伴和 并肩奋斗、沉浮与共的一生,她的家世、个人生活,不幸与苦楚,甚至一些难言之隐。应当 说丝毫不加掩饰,更不矫揉造作,言真意切,朴实感人。社会各界不同层次的读者均为之信 服,从而增添了对她的了解和好感。
第二,也许有某种“总统大选效应”。据说为避免对此有误解,普隆出版社在出书时不 做广 告、不做渲染,仅由《费加罗报女性月刊》和《她》杂志上摘登该书部分内容。其实,贝尔 纳黛特新作的发表,在一定程度上为希拉克2002年5月竞选连任起了很大的作用。大选前夕 和之中,她在巴黎和外地举行过多次签名售书活动,读者排长队盛况空前。
第三,《心声——法国总统希拉克夫人访谈录》深受广泛青睐。作为传统悠久的文学国 度,法兰西推崇时政与纪实、传记、回忆录或谈话录等形式的文学。如今,报纸杂志、广播 电视及网络等媒体更盛行“直接对话”,即兴发挥,不加形容,不添水分,有时虽不连贯, 甚至于欠深欠细,却给人以真实、简明和亲切之感。贝尔纳黛特与德卡罗利斯合作以答记者 问方式推出此书,不失为成功之作。
(二)
为了更好地领会《心声——法国总统希拉克夫人访谈录》一书的内涵,加深对希拉克夫妇的 直接了解,征得双方出版社同意,我们对中文译本增选了一些必要的内容。
1。选择了有关贝尔纳黛特·希拉克的其他四篇短文,即《我是他的支点》,《把阳光带 给老人》、《与〈阿让新闻〉谈捐生丁活动》和《座右铭:时刻准备着》。
2。鉴于正文问答中涉及许多事件和人物,为方便读者了解,在可能范围内简要加注。
3。撰写了“年表”、“小传”、“中国情结”等,简要回顾贝尔纳黛特与丈夫并肩奋斗 的历程及性格魅力。
4。编译德卡罗利斯关于《成书之谜》一稿,有一定参考价值。
(三)
在编译过程中,我们查阅了爱丽舍宫网站和法国其他资料库,参考了有关作者的著作,如贝 特朗·梅耶—斯塔布莱的《爱丽舍宫的女主人们》、尼古拉·多姆纳克与莫里斯·斯托弗朗 合著的《总统的故事》、蒂埃尔·德雅尔旦的《鲜为人知的希拉克》、阿蒂尔·孔特的《共 和国的总理们》等,在此表示衷心感谢。
中国驻法国大使吴建民对《心声——法国总统希拉克夫人访谈录》一书译成中文大力支 持, 在百忙中特为作序,给译本增添了色彩。法国外交部及驻华使馆文化处等对译编工作给予热 忱而十分有效的帮助,使此书得以早日与我国广大读者见面。借此机会,再次致以崇高敬意 。
译著中挂一漏万,诚望读者惠正。
译者
2002年写于中秋