日本语学习-第16章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我年轻的时候,不得不拼命地干活。
★ 5時までに来なければいけませんか。
Goji…made…ni ko…na…kere…ba i…ke…masen…ka。
Must I come by five o’clock
我最迟得5点以前赶到这里吗?
第三节 助动词「と」
“と”既可以作助词,接在名词代名词词根后面;又可以作助动词,直接和动词连用。动词和助动词“と”连用时词尾不发生音变。助动词“と”的用法包括:
3.1表示前项与后项的继起或并存关系
★ わたしは電車に仱毪取·蓼嗓韦饯肖恕·长筏堡蓼筏俊
Watashi…wa densha…ni no…ru…to mado…no soba…ni koshikake…
mashita。
I took a seat near the window as soon as I got on the bus。
我一上公共汽车就在窗户边(的一个位子上)坐了下来。
★ 家に帰ると,日が暮れた。
Ie…ni kae…ru…to; hi…ga kure…ta。
It got dark when I came back home。
回到家时,天已经黑了。
3.2表示在前面客观前提下会出现一种可以预见的自然结果
★ セ咯‘を着ないと,寒く なるよ。
Sētā…o ki…nai…to; samu…ku na…ru…yo。
If you don’t wear a sweater; you will get cold。
要是不穿毛线衣,你会着凉的。
★ 春になると暖かく なります。
Haru…ni na…ru…to atataka…ku na…ri…masu。
It will be warm as soon as spring comes。
一到春天天气就会变暖和。
★ ご飯を食べないと お腹が すきますよ。
Go…han…o tabe…nai…to o…naka…ga su…ki…masu…yo。
You will definitely feel hungry if you don’t eat。
如果你不吃饭的话就会饿肚子的哦。
★ 正門を入ると,右手に大きな案内板があります。
Seimon…o hai…ru…to; migite…ni ōki…na annaiban…ga a…ri…masu。
As you get through the main gate; you will find a very big
guide map to the left。
一进正门,右边就有一块很大的校园示意图。
3.3“とは”表示“と”所在句节为句子主题
★ みんな行きたいとはかぎらない。
Minna i…ki…tai…towa kagi…ra…nai。
It is not necessarily true that everybody wants to go。
未必大家都想去。
★ まさか,先生が事故に遭うとは思わなかった。
Masaka; sensei…ga jiko…ni a…u…towa omo…wa…nakatta。
I didn’t think that my teacher could possibly meet with an
accident。
真没想到老师会出交通事故。
★ 勝つとは夢にも思いませんでした。
Ka…tsu…towa yume…ni…mo omo…i…masen…deshita。
I never dreamed that I would win。
我做梦都没有想到自己会取胜。
3.4表示思考、称谓以及说话的内容
★ 私は北京へ行こうと思います。
Watashi…wa Pekin…e i…kō…to omo…i…masu。
I want to go to Beijing。
我想要去北京。
★ 私は北京へ行きたいと思います。
Watashi…wa Pekin…e i…ki…tai…to omo…i…masu。
I want to go to Beijing。
我想要去北京。
★ 張さんは英語を勉強したいと思っています。
Chō…san…wa Eigo…o benkyō…shi…tai…to omo…t…te i…masu。
Mr。 Zhang wants to learn English。
张先生想学习英语。
★ 張さんは日本の電子工学は進歩して いると言います。
Chō…san…wa Nihon…no denshi…kōgaku…wa shinpo…shi…te i…ru…to
i…i…masu。
Mr。 Zhang says that Japan’s electronics is quite advanced。
小张说日本的电子学很先进。
★ 「伏せ」と隊長が叫んだ。
“Fuse”…to taichō…ga sake…n…da。
“Lie down!” shouted the captain。
“卧倒!”队长叫道。
第四节 助动词 「たら」
助动词“たら”接在动词、形容词、形容动词、名词代名词后面,表示前项与后项的继起关系,强调的是前项已经发生。常常可以翻译成汉语的“如果……了,就……”。与助动词“たら”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词、名词代名词词尾“だ”音变成“だっ”。例如:
★ 雨だったら野球の試合はあきらめます。
Ame…da…t…tara yakyū…no shiai…wa akirame…masu。
We will cancel the baseball match if it rains。
如果下雨的话,我们就取消棒球比赛。
★ 元気だったらぜひ中国に一度行ってみたいです。
Genki…da…t…tara zehi Chūgoku…ni ichido i…t…te mi…tai…desu。
If I am healthy; I will definitely try to visit China once。
如果身体好的话,我就一定要去中国看看。
★ 天気がよかったら出かけます。
Tenki…ga yo…ka…t…tara dekake…masu。
Weather permitting; we will go out。
天气好的话我们就出门。
★ 音がうるさかったら,もうすこし小さくしますよ。
Oto…ga urusa…ka…t…tara; mō sukoshi chīsa…ku shi…masu…yo。
I will turn it down a little if it is too noisy。
如果太吵了的话,我就把音量调小一点儿。
助动词“ば”、“と”和“たら”与动词连用时都有“假如……就……”的意思,三者的细微区别是:“ば”所提出的条件往往是还没有发生或者是纯假设的,后项可以反映说话人的意志、主张和愿望;“たら”所提出的条件则往往带有已经实现、完了的意思,后项也可以反映说话人的意志、主张和愿望;“と”所提出的条件既可以是现在的,也可以是将来的,但后项通常是这一条件下的自然结果,不能是说话人的意志或者愿望。下面例句中的“たら”可以用“ば”但是不能用“と”替换,因为它是个表示说话人意愿的祈使句。
★ 分からないところが あったら先生に 聞いてください。
Waka…ra…nai tokoro…ga a…t…tara sensei…ni ki…i…te kudasai。
Please ask your teacher for help if there is something you
don’t understand。
如果有了不懂的地方就向你的老师请教。
下面这个例句也表示个人意愿,所以也不宜用助动词“と”取代“たら”。
★ 来年の夏休みになったら国に帰ろうと思う。
Rainen…no natsuyasumi…ni na…t…tara kuni…ni kae…rō…to omo…u。
I want to go back to my hometown next summer vacation。
我打算到了明年夏天就回老家一趟。
下面这个例句中的“たら”不能用“と”替换,因为它也是个祈使句。另外,这句话要求“到了东京”这样一个条件的产生和实现,所以也不宜替换成“ば”。
★ 枺─俗扭い郡檫B絡をしてください。
Tōkyō…ni tsu…i…tara renraku…o shi…te kudasai。
Please contact me after you get to Tokyo。
如果到了东京就请和我联系。
第五节 助动词 「たり」
与助动词“たり”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词、名词代名词词尾“だ”音变成“だっ”。“たり”的用法主要有:
5.1一个句子只出现一个“~たり”结构表示举一个典型例子
★ うそをついたりなどしてはいけない。
Uso…o tsu…i…tari…nado shi…te…wa i…ke…nai。
You can’t do things like telling lies。
说谎之类的事情不能做。
★ わたしは日曜日本を読んだり します。
Watashi…wa nichiyō…bi hon…o yo…n…dari shi…masu。
I do things like reading books on Sunday。
我星期天看看书啊什么的。
★ うっかり転んだりしたら大変だ。
Ukkari koro…n…dari shi…tara taihen…da。
It will cause you great trouble if you trip and fall。
要是您不小心摔倒了或者什么的可就糟糕了。
★ 叔母は新聞を売ったりして生活しています。
Oba…wa shinbun…o u…t…tari shi…te seikatsu…shi…te i…masu。
My aunt makes her living by selling things like newspaper。
我姑姑靠卖卖报纸什么的生活。
5.2两个或以上的“~たり”结构表示动作状态交替出现
★ この町は時間に よって静かだったりにぎやかだったりする。
Kono machi…wa jikan…ni yotte shizuka…da…t…tari nigiyaka…
da…t…tari su…ru。
This street is quiet sometimes and noisy at other times。
这条街道有时候安静有时候热闹。
★ 部屋の中は暖かかったり寒かったり します。
Heya…no naka…wa atataka…ka…t…tari samu…ka…t…tari shi…masu。
It is warm in the room sometimes and cold at other times。
这间屋子里有时候热有时候冷。
★ 新聞を家で読んだり電車の中で読んだりする。
Shinbun…o ie…de yo…n…dari densha…no naka…de yo…n…dari su…ru。
I read newspapers at home sometimes and on the train
at other times。
我有时候在家里读报纸,有时候在电车上读报纸。
5.3表示轻微的命令或者劝诱
★ さあ,どいたり,どいたり。
Sā; do…i…tari; do…i…tari。
Well; please let me through。
喂,请让一让,请让一让。
第六节 助动词 「ながら」
添加“ながら”时,动词词尾发生第二音变,形容词词尾不变化,形容动词、名词词尾“だ”须去除。
助动词“ながら”的用法包括:
6.1表示两个动作同时进行
★ 食事をしながらラジオを聞く。
Shokuji…o shi…nagara rajio…o ki…ku。
I listen to the radio while having dinner。
我一边吃饭一边听广播。
★ わたしたちはコ椁蝻嫟撙胜樵挙筏俊
Watashi…tachi…wa kōra…o no…mi…nagara hana…shi…ta。
We talked while drinking Coca…Cola。
我们一边喝可乐一边交谈。
6.2表示逆接、对比和转折
★ 彼女は 知っていながら知らない顔をしています。
Kanojo…wa shi…t…te i…nagara shi…ra…nai kao…o shi…te i…masu。
She pretends not to know anything though she really knows
about it。
她尽管知道却装出一副不知的样子。
★ あの人はお金がありながら旅