贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 莫斯科1941 作者:[苏] 伊万·斯塔德纽克 >

第35章

莫斯科1941 作者:[苏] 伊万·斯塔德纽克-第35章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  朱可夫实在忍不住象小孩一样哈哈大笑,说,他感到自己的脊背上也有跳蚤在捣乱了。接着说:

  “我历来不相信什么灵机一动,什么来卜先知,不过,说老实话,斯大林同志,我们战前不是有过一次由铁木辛哥和梅列茨科夫导演的战役战略图上作业演习吗,在那次演习中,我们‘蓝军’一方取胜,就是因为我早就猜透了铁木辛哥和梅列茨科夫的心思。可见我们了解敌人的心理状态,确实有益。”

  “那么,现在就猜猜看,希特勒在想什么?”斯大林说,他的眼中闪过忧郁的神色,那眼睛眯缝着,紧蹩着的浓眉下,令人熟悉的金色光辉消失了,“现在是你死我活的‘演习’……我们要在第聂伯河上游,一开头就让希特勒来个嘴啃泥。为此,就要全力以赴。”

  德军统帅部目前尚未获悉,苏军集结的各师正准备向斯摩棱斯克方向实施反突击。但是,法西斯德军近日来采取的行动,也规模巨大,远远超出了原计划,而且在其开始展开的阶段,就使苏军统帅部乱了阵脚,苏军的种种企图统成泡影。成为泡影,但又不等干希望的破灭,因为铁木辛哥元帅仍然根据他清醒的估计和现实的可能性,策划着给予敌军的有生力量和技术装备以有力的打击。总司令还对第十六和第二十集团军的最后突围,抱着一线希望。

  德军最高统帅部深知红军在防御作战中不屈不挠,深知苏军各级司令部指挥有方,惯会扭转不利战局,深知红军各级指挥员擅长在广大战线上机动兵力兵器。于是,转而另寻出路,探索新的战役战略原则。为此目的,希特勒在森严戒备下,乘专列到达“北方”集团军群所在的苏联领土。这个集团军群的司令是莱布元帅。他的部队,照希特勒的说法,已取得了辉煌之极的胜利,而莱布本人则是最为卓越的战略家和军事思想家。正因为如此,希特勒才把他列为首先会见的人,藉以申除他心头的疑云,进而坚定他那所谓天赐神授的信念。“必须尽快攻占列宁格勒,扫清芬兰湾之敌,使俄国海军进退失据。”这位元首提出要求,“瑞典的矿石能否正常运出,在此一举。”在这里,希特勒头一次说出了从莫斯科方向抽出两个装甲集群的设想。他建议把第三装甲集群调往利匕方向,以配合进攻列宁格勒和“尽快切断莫斯科至列宁格勒之间的铁路。”第二装甲集群要调到东南方向)并且应在那里起决定性作用。

  至于莫斯科的命运,则在德军最高统帅部“七月二十三日第三十三号训令的补充命令”中,“早已确定”。

  该命令指出:“在斯摩棱斯克地区南翼的局势得到改善以后,‘中央’集团军群应从其所属两个集团军中抽出相当强大的步兵兵团,用以消灭斯摩梭斯克和莫斯科之间的敌军,并以其一翼,长驱直入,继续向东,攻取莫斯科。”

  至此,德军最高统帅部承认,他们的“闪击战”暂时难以奏效,于是,赶忙重新修订整个战争计划,把装甲集群调往其他方向,而向装甲集群撤离的地区,又赶忙调来新锐部队。于是就形成这样一个局面,敌第二十四摩托化军马不停蹄地由西向东,而卡恰洛夫的集群则以略快于敌军的速度由东向西,都朝着罗斯拉夫尔以北各自预定的出发地区前进。

  其间,还发生了一件不值一提的小事。敌军车马喧腾的长长行军纵列走到一片森林沼泽地时,卢卡托夫这一小股人马,象排进捕鼠器里似的被挤到一边。卢卡托夫无计可施,只好耐心等待机会,以便使他带着这一双套马车的白俄罗斯银行纸币,逃离敌人后方。据他观察,这用不了等多久。 

第二十六章
 
  司令部是部队的大脑。它的各个处科及其工作人员,就是一个复杂的整体和协调的机器,这台机器的每一个“零件”都熟 和履行自己的职责。这台机器属下有许多分队,它要向这些分队下达战斗任务,要向每一个散兵坑提供和传递信息,还要存储、计算和解决含有许多未知数的课题,最后协助首长形成作战意图,命令部队行动,并为部队的火器指示目标。如果司令部的各个环节工作出色,那么,不仅敌我作战地带的情况,就是左右相邻地带的情况,也能了如指掌。司令部还要管好后勤单位的工作,以便向前线提供一切必要的物资。这是多么复杂冗繁的工作啊。

  司令部之上,”是首长的指挥所。这指挥所应当尽可能靠近前沿,而当部队进攻时,还要随部队移动。指挥所既不同于普通的了望塔,也不同于城市里观察火。清的破旧的消防了望台。但是,它们的使命都是共同的。首长要能从指挥所尽可能远而宽地观察地面情况,再从那里发号施令,指挥部队作战。而首长自已则处于敌人觉察不到的位置。

  卡恰洛夫治军的指挥所,近两天来已经移动了两次,现在设在斯托多利谢村附近的森林里。弗拉基米尔·雅科夫列维奇直到今天早晨之前很满意本集群进攻的进展情况。在开始战斗的第一天,即七月二十三日,这个集群猛打猛冲,把德军的先遣部队赶过贝利切克河和斯托梅契河,收复了八个村庄。只是希尔科夫指挥的坦克第一O四师让人心焦。这个师还在为争夺叶尔尼亚而浴血奋战,因此,到现在还没有前出、至为它指定的出发地区。

  卡恰洛夫将军在昏暗的避弹室内,坐在一条用木板钉的小板凳上。这是在森林的边缘上挖的一个避弹室。森林向左右伸展出宽大的两翼,这长长的两翼忽而向前舒展,忽而呈半椭圆和半圆形,弯弯曲曲,而当伸到凹谷和山岗的时候,就在那里放上一片片难以通行的灌木。将军身旁放着一架炮镜,炮镜的三角架上沾满了泥土,炮镜的目镜对准一个狭窄的射孔。

  避弹室内闷热,光线暗淡。昨天一场骤雨,在这件中令人心情抑郁不快。虽然有时从密云深处透出几线明亮炽热的阳光,洒到林中空地上,但老天象是还要下上一场倾盆大雨似的。

  避弹室一个角落里的小桌上,响起了电话铃声。那个通信兵立即用他嘶哑、低沉的嗓音说:

  “是,给一号!”于是把一个带长线的话筒递给将军。

  参谋长叶戈罗夫少将从斯托多科谢村报告情况,他的声音听来凝重而文雅。他说,希尔科夫的“方盒子”终于退出战斗,现正赶赴“约会”。这就是说,陷在叶尔尼亚的坦克第一0四师已摆脱开敌人,火速赶向的利索沃奇卡村至科瓦利村一带地区,以便掩护卡恰洛夫集团军级集群正在进攻中的各步兵团的右翼和加快向维奇诺克前进的速度。

  弗拉基米尔·雅科夫列维奇把听筒还给电话员后,在他眼前仿佛出现了正在前进的坦克师。这个师先期派出加强的前方行军警戒分队。然后沿着通向罗斯拉夫尔公路的泥泞破烂的道路,急速前进,而在这条路两侧视力所及的范围内,看得出田野已被侧方行军警戒分队的坦克履带轧得遍布伤痕。这种警戒分队,每队是一个坦克排。后面是喷着油烟的,看不到尽头的坦克纵队……这支劲旅毫无疑问一定能打到斯摩棱斯克。

  紧靠卡恰洛夫的宽大避弹室,有两间较小的避弹室,上面也覆盖着许多层木板,木板很厚,用圆形铁箍钉牢。作战组在这两间避弹室工作,这里有侦察参谋、作战参谋以及各兵种的代表。所有情报都集中到这里,再标到图上。

  前线厮杀的气氛越来越强烈了,几乎从四面八方都可以嗅到。前方和左侧,火炮、迫击炮一刻不停地射击。从后方的什么地方,传来炸弹的轰隆声,就象有几十个重锤往下猛砸,大地时而发出单调的呻吟,时而发出低沉的嚎叫……后来,从东北方又传来炸弹的爆炸声,卡恰洛夫将军明白,德军的侦察飞机发现了行军中的坦克第一0四师。

  作战处的一个中尉轻手轻脚地走进避弹室,没有惊动司令员,径直用红铅笔在地图上做了标记,表明步兵第一四九师已前出至古特地区名利切克河北岸、伏罗希洛沃村以及斯托梅契河北岸。弗拉基米尔·雅科夫列维奇科着眼看着,判断着形势的变化。情况不容乐观。在他的想象中,被德军占领的大卢基、亚尔采沃和叶尔尼亚连成一线,使他坐卧不安。他指挥的这个集群,实际上是在敌军的半合围中奋战,越往西北,就无异于越加贴近德军的鼻子底下。

  电话员又用听筒碰他的肩膀,弗拉基米尔·雅科夫列维奇没听到电话铃声。叶戈罗夫少将又来电话,报告丘马科夫战役集群的代表卢卡托夫少校来到第一四五师作战地区,而且用一辆双套马车拉来了许多袋白俄罗斯银行的钞票。

  “他说和您认识。”叶戈罗夫说。

  “认识又怎么样?是不是莫斯科干部部的工作人员?”卡恰洛夫说,毫无任何表情。“不过,好象是个中校。”

  “不错,前干部部工作人员。”

  “他有什么事?”

  “要求我们给他拔一辆载重汽车和派警卫,要把钱送到方面军司令部去。”

  “就让你们那儿的财会人员打电话给方而军,联系解决。”

  “弗拉基米尔·雅科夫列维奇,”叶戈罗夫说。似乎难于启齿,“我还没向你报告最主要的,最令人不快的……”

  卡恰洛夫知道,参谋长和他说话如果以“你”相称,就意味着发生了非同寻常的事情。

  “说吧。”卡恰洛夫心平气和地说。

  “德国人在为我们安排陷阱……根据俘虏口供,而且我们的侦察部门已经证实。”

  “说具体点!”

  “附近还有两个步兵军,而且其中一个军正杀气腾腾地准备进攻罗斯拉夫尔,想抄我们的后路。”叶戈罗夫进一步说明。

  “报告方面军司令部了没有?”

  “报告过了。那儿现在还不太相信,但是,就我所知,已加强了航空侦察。”

  “他们要能掩护我们的后方战好了。”

  弗拉基米尔·雅科夫列维奇也不愿相信,他的军队集群会面临如此严重的威胁。但是,不安总是遮不住希望的光辉。他属下的这些师是在和四个集群的强大兵力协同作战,而且戈罗多维科夫的骑兵马上就会打击德军的后方。

  参谋长知道,司令员正在考虑他说的话,他沉默了片刻后,接着说:

  “这个卢卡托夫的事怎么办?我们的财会人员现在第二梯队。反正得给他派汽车和警卫。”

  “由敌人后方钻出来,居然没带警卫人员,反到这儿来要护送队?!”卡恰洛夫的话中带着愠怒。

  “他就在旁边。让他自己说吧!”

  卡恰洛夫听到叶戈罗夫将军向卢卡托夫说了句什么话,随后,那位干部部工作人员的半已遗忘的嗓音,传到他的耳鼓。他和此人在莫斯科曾见过几次,也交谈过。

  “您好,弗拉基米尔·雅科夫列维奇!”卢卡托夫强打精神问候。“感谢您的关怀和款待。”

  “这是什么意思?”卡恰洛夫冷淡地问。

  “我象是从沼泽里爬出来的怪物,来到您这里!浑身湿透了!饿得象狼一样!”

  “换过衣服,吃饱了吗?”

  “正是。一切都好极了,可现在我要向您要汽车和可靠的警卫!”卢卡托夫简要说明了原

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的