南十字军(上、下册)-第88章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
由于他在战斗中过于投入,以至于根本没有为她们的死感到难过,他的脑子里只在乎一件事情。这时,希恩听到的声音使他松了一口气,欢快的情绪正以非同寻常的速度涌遍他的全身。
“你倒是来得从容不迫!”在一根带着凹槽的柱子后头,玛丽责备起他来,手里还端着从倒地的卫兵身上取下的步枪准确地射击。
“可我的心里一直都想着你。相信我,我的小鸽子!”
对他来说,这段浪漫的爱情起初只意味着又一次的征服,可是,从什么时候开始她变或我的一切了呢?希恩抑制不住内心的好奇——尽管这会儿他正尽量让自己集中精力考虑正事。
也许是因为玛丽·克里斯托独立的个性,她不但没有被他迷住,而且还赢得了那么多的勋章和嘉奖:也许是因为受到宿命困扰的黛娜不断抱怨臭希恩总是不愿意向他人低下高傲的头;他敢肯定,如果自己能够再次和玛丽玛生活在一起共度一生,他甘愿永远臣服于她的石榴裙下。
在很短的一瞬,他把所有事情都想了个遍。他开动坏消息号在原地不停地打转,同时进行重火力压制。他把漂亮的中楣轰开,灰烬和瓷砖像喷泉一样落下,压得敌人抬不起头。
看来克隆人并不在乎他们自己的生命。有些人就笔直地站在烈火和碎片当中,他们的小型武器反击火力向四周发散,猛烈地射向舱室的每一个角落。
第二十章
爱默森!他背负着巨大的悲痛!
他是光明之王!尽管——
他并不知情,直到完成了自己的使命!
——明塔奥,《史前文化:超越机甲之旅》
罗尔夫·爱默森把那条受伤的手臂紧紧靠在身上,他抬起头,看见鲍伊和缪西卡正躲在不远处的一根柱子后面,一个克隆人卫兵正绕到他们身后寻找一个便于射击的角度。
冷静和逻辑都被抛在了一边,趁着自己还有点力气,爱默森径直穿过了枪林弹雨。在他隐蔽的地点与鲍伊身边那根桩子之间的地带还比较安全,枪弹的射束也比较有规律,然而爱默森起身冲出去的时候,那个克隆人恰好单膝下跪,把脸贴上了步枪的枪托,枪口正向他瞄准。
缪西卡的脸上闪过一丝担忧的神情,尽管只有不到半秒钟,但爱默森都看在眼里。
多美啊——这时,一发子弹从后背射中了将军——也许她是我们当中最出色的,我们都应该听她的。
枪弹正中他的背心,外套着了火,溅出的血液立刻蒸发,连骨头都烤焦了。他所知道的下一件事情就是自己躺在了鲍伊昀臂弯里,而那个克隆人枪手则被黛娜给撂倒了。
希恩驾驶着他的战车,用辅助火炮前后扫射着整间舱室,大多数敌人都在往后撤退,剩下的全都被打死了。片刻之后,剧烈的回音消散了,只剩下一片寂静。
鲍伊把头盔扔到一边。他跪在地上把爱默森扶起来,嗅着带着焦味四血腥味。“爱默森,爸爸……”
爱默森的手正紧紧扣着冷冰冰的合金护甲。“我听到你弹的曲子了。就在他们送我去ALUCE基地的那天晚上,我在营房的窗户底下听你演奏。你弹得很美,鲍伊,你很有天赋。”
“不——我没有——”鲍伊想诉说自己对他的关爱,但却发现嘴边只剩下歉意,他知道自己再也没有机会了。
爱默森的手握紧了他戴着金属手套的手指,“你和缪西卡的……结合是件好事,鲍伊。你们俩都必须从中吸取教训,孩子。”
爱默森又支撑了几秒钟,尽管他再也说不出话来。他朝鲍伊肩膀后头张望,看见黛娜也掀开了面甲。敌人打坏了她的异频雷达收发机,那个地方的护甲被熏黑了,但她却没有伤着。
在他看来,她要学的事情比鲍伊或是缪西卡更多。黛娜知道他想要说些什么,就朝他点了点头。然后,她右手高举着步枪离开了他的视野。
爱默森惊讶地看见,世界并不像长久以来人们传说的那样变得越来越暗。恰恰相反,他的视野和感知范围都不断地扩大,把所有美妙和可怕的事情,把所有言语无法表达的事情都收在眼底——它美得骇人,相比起来,人的生命反倒显得不那么重要了。
一道喜庆的光环把他包容起来,他欣欣然向上跃起。宇宙环抱着他,向他敞开了所有的秘密,解答了每一个疑问。
在他那间戒备森严的避难所里,詹德博士通过高科技转播仪器和他自己的信息来源监控着战事的发展。他突然全身绷得笔直,似佛被人猛地敲打了一下。但他立刻又松弛下来,大口地喘着粗气。
他揪住罗素外衣的前襟。“爱默森死了!这一刻终于来临了!把我的特殊仪器都拿到这儿来!”他伸出手一推,叫他的手下赶快行动。
罗素一溜儿小跑地出去了,詹德解开他制服上衣的纽扣。他再也不用披着这身虚伪的外皮了!现在他该穿上更为体面合身的外衣。
从今天开始,宇宙将掀开新的一页!
诺娃正穿着一件多出来的ATAC护甲,那件带着长角的护甲原本属于卡特,但他在对敌人母舰发起的第一次袭击中牺牲了。现在她看起来就像只金属铸就的公牛,正回过头朝着两辆——本该是三辆才对——增援的战车开来的方向张望。
“我到处都找不到佐尔,”她靠过来告诉安吉洛·但丁,“他一定是躲到什么地方去了。”
在母舰的另一个地方,佐尔跨进了他的红色生化机器人,悄悄走进过道。只要能完成复仇计划,他死也心甘。黛娜的面庞在他面前晃了好一阵子,他说不上这是为了什么,但他还是把这件事情搁在一边继续踏上了征途。他失去了所有的思想,全部心思和所有智慧全都扑在了复仇上。
“中士,这些过道在我看来全都是一样的!”路易在网络中喊道,“这样我们怎么能找得到他们?”
远距离通讯受到了阻塞干扰,鲍伊的异频雷达收发机也失去了效用。
“我们继续边走边瞧。”安吉洛说,不管怎么说都得怪这个该死的菲利普斯,他根本就没有在来路上留下记号!
与此同时,在他们上面的过道的一侧,有几个人影一边奔跑一边躲避着敌人从后面射来的枪弹。
“那是克里斯托中尉和布朗中尉!”路易喊道。
鲍伊和缪西卡紧紧跟在他们后面,跟着两个TASC飞行员蹲在过道的两旁寻找隐蔽物。卫兵射出的密集火力在舱室上四处飞溅。
由于敌人的反击来得如此突然和猛烈,人类战士不得不把爱默森的尸体留在原处。
在“参议院”大厅担任后卫任务的希恩,并没有挡住所有的卫兵。更多的人从不同方向钻了出来,射出整排的火力,可还不等他们打倒自己的猎物,就被反重力悬浮战车辅助火炮的连续射击炸成了闪耀的火球。
鲍伊和其他人转过身,为眼前的景象所震惊。他们看见黛娜顺势把瓦尔基里停了下来,战车四方形的炮塔正向外喷射着微微发亮的热浪。
鲍伊立刻给弄糊涂了。他的重蹈覆辙号和黛娜的战车不是停在相反的方向吗?爱默森死的时候,他并没有再见她以近乎自杀的勇气跑回到自己的机甲上去。
由于担心重型火炮在杀敌的同时可能伤及自己人,现在,黛娜正跳上座舱用自己的卡宾枪射击。最后一个卫兵从她朋友们头顶上的突出部分坠落下来。然后,她转过身对准相反方向一辆载着卫兵朝她冲来的轻型飞车开枪,飞车的挡风玻璃碎了,这辆小车翻了个身,把上面的卫兵抛得东一个、西一个,然后蹭了一段路才停下来。
希恩杀出一条血路跟上队伍,一同赶来的还有安吉洛和诺娃,而路易的战车速度开得太快,他动用了制动火箭才把机甲停下来。
丹尼斯·布朗和鲍伊帮着希恩挡住了从“参议院”大厦尾随而至的卫兵,这时,玛丽·克里斯托趁机跳上了敌人的轻型汽车,把它启动了。
缪西卡、鲍伊和布朗都上了车。玛丽在四辆反重力悬浮战车的护卫下向前行驶。这时,黛娜才意识到佐尔不见了。
尽管如此,他们还是决定发动进攻,他们将要战斗到底。
“我们必须加强我们的力量,”达哥断言道,“削减所有机能正常的克隆人,把人数控制在维持正常机能的百分之八十以下。”
现在,另外四艘母舰和大部分战斗舰只几乎都没有用了,它们都耗尽了能量,旗舰成了所剩的惟一的希望。
捷达出言反对,他知道洛波特统治者并不是要简单地摒弃这些史前文化的克隆人,而是要把他们抛出旗舰。
“他们不会乖乖地束手待毙,我的主人。”捷达指出。
“那就暂时把他们关起来!”赛赞粗暴地说,“做好处理他们的准备,现在开始对埋在地下的史前文化矩阵发动攻击!”
即便是最狂热、最忠实的克隆卫兵,页在反重力悬浮战车强大的火力面前败下阵来,四射纷飞的枪弹很快就使得这些克隆战士开始了撤退。黛娜不相信洛波特统治者在附近没有部署更多的三重生化机器人——为什么不动用它们呢?
ATAC小队迷失了方向,甚至就连缪西卡也不知道他们身处何方。他们打破舱门,最终来到一片机库甲板上,那里停靠着整排整排的笤帚形攻击艇。
由于时间紧迫,面对如何活着从飞船的中心逃离的问题,充满激情的希恩和玛丽也只能匆匆地拥抱接吻,而诺娃和丹尼斯之间则保留着更多不露声色的真情实意。
玛丽和丹尼斯对驾驶攻击艇并没有把握,以地球人的方式操纵这样一艘完全陌生的太空船,这和开着卫兵的轻型飞车兜风可大不相同。
“你们试试看,”黛娜说着启动了她的瓦尔基里号,“我回去找佐尔。”
安吉洛觉得这话就跟扯他的头发一样,“中尉,这不公平!这可不是在军队里!”
“我再也不为军队卖命了。安吉。”她利用推进器把战车掉了个头,“如果二十分钟以后我还没回来,你们就自己走吧。”
她刚要离开,鲍伊和缪西卡手拉着手挡在中士前面。
“我也要回去。”鲍伊大声说道,“缪西卡说她的人民处在极度的危险当中。”
“我可以感觉到。”缪西卡解释说,“我的姐妹和我心意相通——就像一个人。”
鲍伊轻轻拍了拍她的肩膀,“她说得对,我们会找到他们的。”
也许这正是那个教训的一部分,罗尔夫·爱默森曾经告诉过他和缪西卡必须做些什么,无论如何,鲍伊知道他不能抛下缪西卡的同胞不管。
突然,诺娃放开丹尼斯的手走到了前面。“我也和你们一起去,黛娜说得对:我们再也不为军队卖命了,现在是阻止生灵涂炭的时候了。”
接着布朗也加入了,然后是玛丽。既然事情已成定局,安吉洛·但丁也只好同意。虽然战术空军部队的军官们军衔都比他高,但在这里却没有实际意义。因为这是一次以反重力悬浮战车为主导的行动。
“希恩,你和克里斯托中尉共同乘坐坏消息号守在这里,看看能不能把这些家伙飞起来。你们剩下的人稍安毋躁,就算帮我一个忙。”
南十字军尽其所有的力量重整旗鼓,他们动员了后备士兵,并且想尽办法为志愿参战的平民都分发了武器。警察、学生、从事