高尔夫球场的疑云-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
囟嗨盗恕!薄靶恍荒悖壬D壳拔彝耆τ诤诎抵校晃匏獾隳闶橇私獾摹!卑⒂谔叵壬蚓殖をナ资疽猓笳呔徒幼潘档溃骸敖裉煸绯浚吓透ダ仕魍咦呦侣ヌ荽蛩愀苫睿⑾智懊虐肟拧5笔彼值馗械揭欢ㄊ窃獾降燎粤恕K呓褪也炜矗⑾忠途咭患簧伲簿筒坏彼换厥拢南胍欢ㄊ侵魅艘辉缙鹕砣ド⒉搅恕!薄扒朐挛掖蚨弦幌拢壬KI⒉铰穑俊薄安唬皇堑模墒歉ダ仕魍叨杂⒐俗苡姓饷匆恢窒敕ā嵌际切┓枳樱媸被嶙鞒鲎畈豢伤家榈木俣础D昵岬呐屠嘲履嵯诺没瓴桓教濉K裢R谎ニ藕蚺魅耸保捶⑾峙魅吮焕Π笞攀纸牛煲捕伦×恕2畈欢嘣谕皇焙颍执聪⑺担⑾至死着迪壬氖澹澈蟊淮亮艘坏叮淹耆狭似!薄霸谀亩⑾值模俊薄罢馐前盖橹凶钜旌跹俺5囊坏悖逑壬J迨橇诚蛳绿勺诺模谝桓雒挥懈巧贤恋哪寡ɡ铩!薄笆裁矗俊薄笆钦饷椿厥隆U饪邮遣痪们巴诘模驮诒鹗慕缤猓黾嘎氲木嗬搿!薄八懒硕嗑茫俊倍爬嫉乱缴卮鸬溃骸拔沂墙裉焐衔缡阒蛹觳槭宓摹K劳鲋辽俜⑸谄咝∈币郧埃部赡茉谑∈币郧啊!薄班牛≌饩褪撬翟诎胍购土璩咳阒又洹!薄罢钦庋@着捣蛉说闹ご仕凳窃诹降阒右院螅庋桶咽奔涓醵塘诵1缓θ耸且凰布渌劳龅模比徊皇亲陨薄!辈宓懔说阃罚殖そ酉氯ニ担骸澳切┚植灰训钠腿烁辖舾着捣蛉怂闪税蟆Kト踔良捎诒话螅吹眉负跏チ酥酢?蠢词怯辛礁龃髯琶婢叩募一锎辰宋苑浚伦×怂淖欤笞×怂氖纸牛幻嫘财茸潘恼煞蚋潘亲摺U馐谴悠腿四嵌玫降牡诙植牧稀@着捣蛉颂秸獗业南⑹保挪话玻⒖袒枇斯ァ6爬嫉乱缴春螅⒓慈盟苏蚓布痢R虼宋颐腔姑焕吹眉跋蛩省K压词币欢ɑ嵴蚓残梢跃艿闷鹋涛适钡囊环粽拧!本殖ぞ退档搅苏饫铩!罢馕堇镉心男┤耍壬俊薄袄吓透ダ仕魍呤枪芗遥饶谖奖鹗忧暗姆恐髟谡舛×撕枚嗄辍;褂辛礁瞿昵峁媚锏つ崴埂の诶屠嘲履帷の诶鞘擎⒚昧K堑募以诿防嘉改盖锥际翘迕娴娜恕;褂幸桓銎捣颍抢着荡佑⒐吹模墒窍衷谒辉冢ザ燃倭恕T倬褪抢着捣蛉撕退亩咏芸恕だ着迪壬O衷谒膊辉诩摇!辈宓痛棺磐贰0⒂谔叵壬暗溃骸奥矶ぃ 本僮吡斯础!鞍雅透ダ仕魍叽础!本倬垂褡呖耍涣椒种雍蟠啪植话驳母ダ仕魍呋乩础!澳憬懈ダ仕魍摺ぐ⒗锷幔俊薄笆牵壬!薄蹦阍谌饶谖奖鹗庇度艘押贸な奔淞税桑俊薄案泳舴蛉擞惺桓瞿晖妨恕=衲甏禾焖驯鹗舫鍪保掖鹩α粝吕捶逃⒐弦K嵯氲健奔觳旃俅蚨狭怂!暗比唬比弧2还ダ仕魍撸馇懊磐砩鲜撬涸鸢阉藕玫哪兀俊薄笆俏遥壬W苁俏仪鬃哉展苷饷诺摹!薄澳敲醋蛱焱砩夏兀俊薄拔腋R谎衙陪藕昧说摹!薄罢庖坏隳隳芸隙穑俊薄拔乙陨咸焓ネ狡鹗模壬!薄霸谑裁词焙颍俊薄案R谎惆耄壬!薄澳敲次堇锏钠渌四兀慷忌洗擦寺穑俊薄胺蛉嗽缧┦焙蚓突胤苛恕5つ崴购屠嘲履岣乙黄鹕下サ摹@弦乖谒氖榉坷铩!薄澳敲矗绻涤腥撕罄纯诺幕埃且欢ㄊ抢着迪壬约郝蓿俊备ダ仕魍咚柿怂仕强砗竦募绨颉!八陕鹨饷醋瞿兀壳康痢瞪毙资炙媸倍蓟峋ǎ≌婵髂氲贸觯±弦刹皇潜咳恕2患盟堑冒涯俏惶统雒湃グ桑俊奔觳旃倮魃蚨纤担骸澳奈惶螅磕阒傅哪奈惶螅俊薄芭叮俏焕纯此奶!薄白蛱焱砩嫌形惶纯垂俊薄笆牵壬缙渌枚嗵焱砩弦谎!薄八撬磕闳鲜端穑俊迸偷牧诚猿鲆桓逼奈器锏纳裆!拔以趺粗朗撬兀俊彼具孀牛白蛱焱砩峡刹皇俏曳潘吹摹!薄昂撸 奔觳旃俸鸾械溃幻嬗檬衷谧郎吓榈嘏牧艘幌隆!澳阆氚丫烀苫旃ナ锹穑课乙懔⒓锤嫠呶夷歉鲈谕砩侠纯蠢着迪壬呐说拿帧!薄熬臁欤备ダ仕魍哙竭孀牛拔掖永床幌敫炀啦谝黄稹?墒俏液芮宄浪撬褪嵌嗖祭斩蛉恕!本殖ぞ袅艘簧缴硐蚯埃坪醭跃灰选!岸嗖祭斩蛉恕妥≡诼繁叩穆旮窭妆鹗俊薄罢牵壬0。墒歉銎恋娜硕拧!蹦桥颓崦锏匕淹吠笠谎觥!岸嗖祭斩蛉耍本殖む厮担安豢赡堋!薄癥oila①,”弗朗索瓦叽咕着,“说了真话就是这样的下常”“不是这么回事,”检察官带着安慰的口气说,“没有别的意思,我们感到吃惊罢了。那么多布勒尔夫人跟雷诺先生,他们是……”他微妙地停了一下,“嗳?不用说,就是这么回事啦?”“我怎么知道呢?可是你瞧,主人是个milord anglais②,tres riche③。多布勒尔夫人虽说是穷,却tres chic④,同女儿安安静静地过日子。她是个有来历的女人,这一点不用说。她年龄不算轻,可是 ma foi⑤,她在街上走的当儿,那些男的少不了要回过头来望她几眼呐。再说,最近一些日子,她可花得起钱哪,这全镇人都知道。往日精打细算,现在可不必操心啦。”弗朗索瓦摇晃着头,摆出一副十拿九稳的架势。阿于特先生沉思地捋着胡须。“那么雷诺夫人呢?”他终于问,“她对这一番……友谊是什么态度?”弗朗索瓦耸了耸肩膀。“她一向总是挺和善的——礼貌周到极啦。可以说,她连一丝怀疑都没有。不过话又得说回来,心里总是不好受①法语:喏。——译注。②法语:英国老爷。——译注。③法语:非常有钱。——译注。④法语:非常漂亮。——译注。⑤法语:说实在的。——译注。的,先生,对吗?这些日子,我看出夫人的脸色越来越苍白,身子也越来越单薄啦。她跟一个月以前刚来的时候大不一样。老爷也变了样,也有不少操心事。不难看出他神经紧张到极点了,眼看就要垮了。可是干着这样的事儿,谁也不奇怪。什么检点,什么稳重,都没啦。这就是styleanglais①,准没错的!”我气得在座位上直跳,可是检察官却对这些枝节问题不加理会,继续提他的问题。“你说雷诺先生没有把多布勒尔夫人送出门去?那么她是自己走的吗?”“是这样,先生。我听见他们从书房里出来走到门那儿。老爷说了声晚安,就把门在她身后关上了。”“那是什么时候?”“大约十点二十五分左右,先生。”“你知道雷诺先生是什么时候上床的?”“我听到他在我们上床后十分钟上楼的。这楼梯吱嘎作响,不论谁上楼下楼都能听到。”“就这些了吗?晚间你没有听见异样的声音吗?”“什么也没有,先生。”“早晨哪一个仆人最先下楼来的?”“先生,是我。我一眼就看到那门打开着。”“楼下其它的窗户怎么样,都闩好的吗?”“都闩得好好的。没有一处有什么可疑或是异样。”①法语:英国气派。译注。“好啦。弗朗索瓦,你可以走了。”老女仆挪动着向门口走去。在门口她回过头来说:“先生,有一件事我得告诉你。那个多布勒尔夫人可不是个好人!啊,是这样,女人最了解别的女人。记住,她不是好人。”弗朗索瓦一本正经地摇着头,离开了客厅。“莱奥尼·乌拉尔,”。检察官喊道。莱奥尼哭着出场,那样子近乎歇斯底里。阿于特先生很巧妙地对付了她。她的证词主要是说她怎样发现她的女主人被堵着嘴,被捆绑着手足。她的描绘不免有些添枝加叶。她跟弗朗索瓦一样,在晚间没有听到什么。她的妹妹丹尼斯接着说了话。她也说到主人最近变得厉害。“他逐日变得越来越愁眉不展,吃得也越来越少,总是郁郁不乐的样子。”可是丹尼斯有她自己的看法。“准是黑手党盯上他啦!两个戴着面具的家伙……还会是谁呢?这世道太可怕啦。”“当然,这是可能的。”检察官顺着她的口气说道。“嗳,我的姑娘,昨晚上是你给多布勒尔夫人开的门吗?”“先生,不是昨晚,是前天晚上。”“可是弗朗索瓦刚才告诉我们说,多布勒尔夫人昨晚上在这儿。”“不,先生。昨晚是有一位小姐来看雷诺先生,可不是多布勒尔夫人。”检察官感到意外,但仍坚持说是多布勒尔夫人。那姑娘也不让步。她认识多布勒尔夫人,准不会错的。这位小姐的皮肤也有些黑,但是身材要矮些,年轻得多。怎么说也改变不了她的说法。“这位小姐你以前看到过没有?”“先生,从来没看到过。”姑娘随即踌躇地补上了这么一句:“可是我想她是英国人。”“英国人?”“对,先生。她在问起雷诺先生的时候,用的是道地的法语,不过那口音——不管怎样轻微总是听得出来的。再说,他们从书房出来的当儿讲的是英语。”“你听到他们说了些什么吗?我是说,你能听懂吗?”“我吗,我英语说得挺好的。”丹尼斯自豪地说,“那小姐所得太快,我没听懂,可是老爷在替她开门的当儿说的最后一句话我是听懂了的。”她顿了一下,接着小心而又费劲地学着说:“‘好啦……好啦……可是看在上帝分上,现在走吧!’”“好啦,好啦,可是看在上帝分上,现在走吧。”检察官重复着说道。他把丹尼斯打发走了,经过片刻的郑重思考重又把弗朗索瓦叫了进来。他对她提出了一个问题:她有没有弄错多布勒尔夫人来访的日期。然而,弗朗索瓦却出人意外地坚持原来的说法:上一天晚上来的是多布勒尔夫人,是她,准没错的。丹尼斯只是想出出风头罢了,就是这么回事:因此她编造了一个来历不明的小姐的动听故事,还卖弄她懂得英语!也许这么一句英语老爷根本没讲过。就算是讲过吧,也证明不了什么,因为多布勒尔夫人的英语讲得可好哩。她跟雷诺先生和夫人谈话时通常用英语。“要知道,老爷的儿子——杰克少爷常常来这儿,他法语讲得很糟。”检察官没再坚持下去,反而询问起汽车的情况,得知就在上一天雷诺先生说过他大概不会用汽车,并说马斯特还不如趁此度一天假。波洛的双眉逐渐紧蹙,显得困惑不解。“你在想什么?”我悄悄地问。他不耐烦地摇摇头,提了一个问题:“请原谅,贝克斯先生,那雷诺先生自己准会开汽车。”局长朝着弗朗索瓦看了一眼,那老女仆立即回答说:“不,老爷不会开车。”波洛的眉头蹙得更紧了。“我希望你给我谈谈,什么事使你那么烦心。”我不耐烦地说。“你难道看不出?雷诺先生在信中提到派车到加来来接我的。”“也许他指的是出租汽车。”我提醒说。“当然,是这样。可是自己有汽车,干吗还要雇一辆车?为什么偏偏选中了昨天把司机打发走……挺突然的,仅仅是一分钟前才通知的。是不是由于某种原因,雷诺先生要在我们到达这里以前把他打发走。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第四章 署名“贝拉”的一封信弗朗索瓦已经离开了客厅。检察官若有所思地轻叩着桌子。“贝克斯先生,”他最后说,“我们在这儿听到的证词是完全矛盾的。我们相信哪一个呢,弗朗索瓦还是丹尼斯?”“丹尼斯,”局长断然说,“是她