贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 云中奇案 >

第2章

云中奇案-第2章

小说: 云中奇案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “天啊,我的天啊!”克兰西先生发出了感叹。他起身从乘务员的肩后探过头来,“离奇,真是太离奇了。我一生中从未见过这样离奇的事情。我发誓,我以前绝不会相信这种事情。”
    “能不能说得更明白一些,先生?”乘务员说,“这是什么东西?”
    “岂止知道。”克兰西先生露出一丝满足和得意,“先生们,这东西是某个原始部落的武器,由吹管发射。我不敢确定这东西来自南美还是婆罗洲。不过我敢肯定那针尖上--”“--涂有南美印第安人所使用的毒素。”赫邱里。波洛接过话来。
    “的确十分离奇,”克兰西先生仍然激动不已,“我是侦探小说家,可这事情偏偏让我赶上了。”
    飞机猛然放慢了速度,机上站着的人摇晃了一下。飞机在克罗伊登机场降落了。
    出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(3)乘务员和大夫已让位于围着围巾的矮个男人。他的话音里带着自信和权威性。他在米切尔耳旁低语了些什么,然后在洗手间旁连接前舱的门口站祝飞机完全停了。米切尔抬高嗓音说:“女士们,先生们,请大家坐在座位上保持安静,直至有关人员前来处理。我希望不会耽误大家太久。”大多数乘客都愉快地接受了他的指令,但只有一个人例外。
    “胡说!”霍布里夫人气愤地嚷道,“你不知道我是谁吗?我要求立即下飞机。”
    “非常抱歉,夫人。我不敢负这个责任。”
    “真是岂有此理,”西西里跺着脚愤愤地说:“我要去公司告你,把我们和一具尸体关在一起。”
    “对,亲爱的,”维尼夏。克尔装腔作势地附和着,“真让人难以接受。
    不过我看也只好忍受了。”她坐下后抽出一支烟,“现在允许抽烟吗,乘务员?”
    米切尔慌忙说:“我想现在可以。”他抬头望去,戴维斯已经将前舱乘客从应急门送下了飞机,他现在正在寻找有关人员的指示。大家觉得似乎过了半个小时,从应急门口上来一位衣着便装的人,后面跟着一位警官。
    “好了,你们说吧。”来者用官腔十足的口气问。他一边听着米切尔和布赖恩特大夫的介绍,一边不停地扫视着瘫在地上的尸体。他对警官说了些什么,然后面对所以乘客,“女士门,先生们,请大家跟我来。”他领着大家下了飞机,没有去边检站,而是来到一间小屋。他说:“女士们,先生们,我不会耽搁大家过多的时间。”
    “喂,检查管先生,”詹姆士。赖德说,“我要去伦敦出席一个十分重要的商务会议。”
    “对不起,先生。”
    “我是霍布里夫人,我认为这样扣留我是不能容忍的。”
    “非常抱歉,霍布里夫人。不过这件事挺严重,像是一起谋杀案。”
    维尼夏。克尔说:“这的确让人感到无聊。不过我想,检查管,这也是你的公务。”
    “谢谢,夫人。”检查官说,“请各位女士先生暂呆一会儿,我有话要对大夫说。”
    “我叫布赖恩特。”
    “谢谢,请到这边来,大夫。”
    “你们的谈话能让我参加吗?”说话者是个留胡子的矮个男人。检查官回过头来朝他看了看,然后又突然改变了主意。
    “对不起,波洛先生。你用围巾遮着脸,我差点儿没认出你来。好,来吧。”
    其他人好奇地目送他们离去。
    诺曼。盖尔羞怯地对简说:“我在派尼特见过你。”
    “我去过派尼特。”
    “我……我一上飞机就认出了你。”
    简有点吃惊:“是吗?”
    盖尔说:“你说这是不是一起谋杀案?”
    “我想是。它既让人不寒而栗,又使人感到厌恶。”
    杜邦父子用法语继续说着话。赖德先生在笔记本上计算着什么,又不时看看手表。西西里。霍布里不耐烦地抖着脚,用抖动的手点燃了一支烟。房间门口站着一位目无表情、体格高大的警察。隔壁房间里警察官贾普在同布赖恩特和波洛谈话。
    “你总是能够在最不可能的地方出现,波洛先生。”
    “克罗伊登机场也好像不在你的管辖范围之内,我的朋友。”波洛没有让步。
    “哦!我正在捕捉一个走私集团的大头目。也许是由于我的运气,这件事儿被我撞上了。好了,我们言归正传。大夫,首先请您告诉我您的全名和地址。”
    “罗杰。詹姆士。布赖恩特,耳喉专科大夫。地址是哈利街329号。”
    桌旁一位粗壮的警察记下了他说的话。
    “死者大约是什么时候死的?”贾普问。
    “在我查看她至少半个小时之前,也就是离飞机降落还有几分钟时。不过据乘务员说,一小时之前他还和她说过话。”
    “好,我们直截了当地说,你发现什么可疑之处了吗?”
    大夫摇摇头。
    “我,我当时在睡觉,”波洛哭丧着脸说,“一上飞机舱我就不舒服,我老得裹起衣服尽力睡上一觉。”
    “能谈谈死因吗,大夫?”
    “目前我还不能作出判断,得看看验尸报告。”
    贾普赞许地点点头,“好了,大夫,我想没有必要让你留下来了。不过,嗯……,还有一些手续,其他的乘客都一样,对任何人都不例外。”
    布赖恩特大夫微笑着说:“我希望你能证实我身上没有吹管之类的杀人武器。”
    “罗杰斯会处理的。”贾普朝他的下属点点头,“顺便问问,大夫,你看这上面是……”他指了指桌上染了色的钢针。
    布赖恩特大夫摇摇头,“这很难说,需要进一步分析。箭毒是南美印第安人常用的毒素,能很快致人于死地。”
    “不过很难获得?”
    “特别是外行。”
    “那我们可得好好儿调查你了。”贾普似乎是个爱开玩笑的人。大夫和警察一道走出了房间。
    贾普探过身体,望着波洛说:“真是又离奇又荒唐。我是说,吹管和毒针,这的确让人不可思议。”
    “这是个很深刻的见解,我的朋友。”波洛说。
    “我们有几个人在搜查飞机。指纹专家和摄影师立即就到。我想请乘务员进来。”他来到门口,请乘务员进屋。年轻一点的乘务员看似刚刚恢复过来,不过显得有些激动。另一位乘务员脸色发白,战战兢兢。
    “好了,小伙子们,”贾普说,“坐下。护照收齐了吗?……好。”他迅速抽出一本护照。“哦,就是她,玛丽。莫里索,法国护照。了解她吗?”
    “以前我见过她,”米切尔说,“她经常来往于英法两国之间。”
    “是业务原因?你知道她有什么业务?”
    米切尔摇摇头。年轻的乘务员说:“我记起来了,有一次她在巴黎搭乘8点的早班飞机。”
    “在她临死之前你们谁最后见到她?”
    “他。”年轻乘务员指了指伙伴。
    “对,”米切尔说,“我当时给她送咖啡。”
    “那是什么时候?”
    “说不准,当时我们在英吉利海峡上空,大约是在两点钟。一刻钟之后我开始收取帐单,我还以为她睡着了,……可她已经死了。”他的声音听起来有些可怕。
    “你当时没见到这东西?”贾普指了指钢针。
    “没有,先生。”
    “你呢,戴维斯?”
    “我去分发饼干,那是我最后一次见到她。当时她还好好的。”
    “你们一般怎么样送餐?”波洛问:“是两人分舱发送?”
    “不,我们一起送。有菜汤、肉食、蔬菜、色拉,然后是甜食。我们先送后舱,装好餐盒后再送前舱。”
    “这位叫莫里索的女人在飞机上对谁说过话吗?”贾普问。
    “我没看见。”
    “你呢,戴维斯?”
    “我也没有。”
    “飞行当中她离开过座位吗?”
    “我看没有。”
    “你们想想还有什么可提供的线索?”
    两人对视了一下,摇摇头。
    “那就这样吧。我们还会见面。”
    波洛凑身过去说:“请允许我问一个小问题。”
    “说吧,波洛先生。”
    “你们看见一只黄蜂在飞机里飞动了吗?”
    两人摇摇头。米切尔说:“至少我没看见。”
    “一位乘客的盘子里有一只死黄蜂,”波洛说。
    “哦,我没看见。”
    “我也没看见。”戴维斯说。
    “这没关系。”
    两个乘务员离开了房间。贾普的目光落在了护照上。
    “让伯爵夫人进来,”他说,“我看她的来头不小,先找她谈,否则她将会去国会指控警察做事武断。”
    “我想应当仔细搜查所有的行李,手提包,特别是后舱乘客的物品。”
    贾普愉快地眨了眨眼,“波洛先生,我们怎样才能找到那支吹管呢?我想,也许是那个什么作家心血来潮,希望亲身体验一下杀人的整个过程。你说呢?”
    波洛疑虑地摇摇头。
    “对,”贾普继续说,“所有的人和物品都必须接受检查,这并不算违法。”
    “需要开列出一张十分详细的清单,”波洛建议。
    贾普好奇地看着他,“既然你这么说,我就照办,波洛先生。不过我并不明白你的意图。我们有自己的搜查目标。”
    “也许是这样,我的朋友。可我也在找一件东西,不过现在我还说不准是什么。”
    霍布里夫人并不像想象中那样激动,对贾普的问题回答得毫不犹豫。她说自己是霍布里伯爵夫人,住在萨西克斯郡的霍布里街,在伦敦格罗斯维诺广场附近。
    她乘飞机从派尼特经巴黎回到伦敦,她不认识死者,也没有发现任何可疑的事情。
    还有,她面对机头,不可能注意到后面发生的事情。不过她说后面有两位先生去过洗手间。她不知道什么是吹管,也没见到有只黄蜂飞来飞去。
    霍布里夫人出去之后,进屋的是维尼夏。克尔夫人。她说自己住在萨西克斯郡的小围场,从南非回到伦敦。她没有注意到死者,也想不起有什么可疑之处。但她说后排有乘客在抓黄蜂,一位乘客将黄蜂弄死了。这件事发生在午餐之后。于是,克尔夫人也离去了。
    “你好像对那只黄蜂挺感兴趣,波洛先生。”
    “倒不如说黄蜂更具有启发性。”
    “依我看,”贾普转换了话题,“那两个法国人最让人怀疑,他们隔着过道坐在死者的对面,看他俩那副模样,还有那只手提包,上面贴满了古里古怪的外国标签。他们一定去过婆罗洲和南美。当然我们得弄清作案的动机,可以请求巴黎警察厅协助调查这件案子。”
    波洛眨了眨眼,“这完全可能。不过,我的朋友,你有些看法并不正确。那两个法国人是知名的考古学家。”
    “说下去!”
    “眼明人一看就会明白。他们是阿曼德。杜邦和琼。杜邦,前不久在古波斯苏萨城进行发掘工作。”
    贾普抓起一本护照,“可是,波洛先生,他们的模样并不像什么学者。”
    “世界知名人士都是这样。拿我来说,我曾经被当成理发师。”
    “好了,”贾普咧嘴一笑,“那就请知名的考古学家。”
    老杜邦声言自己不认识死者,他没有注意到周围发生的任何事情,他在和儿子讨论一个有趣的话题。他从未离开过座位。看见了一只黄蜂,是儿子弄死了它。
    小杜邦确信自己没有注意到周围的任何事

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的