贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 战争与和平(上) >

第58章

战争与和平(上)-第58章

小说: 战争与和平(上) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 it comes! Terrible and delightful!” said the face of every private and officer。 Before he reached the earthworks that were being thrown up; he saw in the evening light of the dull autumn day men on horseback crossing towards him。 The foremost; wearing a cloak and an Astrachan cap; was riding on a white horse。 It was Prince Bagration。 Prince Andrey stopped and waited for him to come up。 Prince Bagration stopped his horse; and recognising Prince Andrey nodded to him。 He still gazed on ahead while Prince Andrey told him what he had been seeing。
The expression: “It has begun! it is coming!” was discernible even on Prince Bagration’s strong; brown face; with his half…closed; lustreless; sleepy…looking eyes。 Prince Andrey glanced with uneasy curiosity at that impassive face; and he longed to know: Was that man thinking and feeling; and what was he thinking and feeling at that moment? “Is there anything at all there behind that impassive face?” Prince Andrey wondered; looking at him。 Prince Bagration nodded in token of his assent to Prince Andrey’s words; and said: “Very good;” with an expression that seemed to signify that all that happened; and all that was told him; was exactly what he had foreseen。 Prince Andrey; panting from his rapid ride; spoke quickly。 Prince Bagration uttered his words in his Oriental accent with peculiar deliberation; as though impressing upon him that there was no need of hurry。 He did; however; spur his horse into a gallop in the direction of Tushin’s battery。 Prince Andrey rode after him with his suite。 The party consisted of an officer of the suite; Bagration’s private adjutant; Zherkov; an orderly officer; the staff…officer on duty; riding a beautiful horse of English breed; and a civilian official; the auditor; who had asked to be present from curiosity to see the battle。 The auditor; a plump man with a plump face; looked about him with a na?ve smile of amusement; swaying about on his horse; and cutting a queer figure in his cloak on his saddle among the hussars; Cossacks; and adjutants。
“This gentleman wants to see a battle;” said Zherkov to Bolkonsky; indicating the auditor; “but has begun to feel queer already。”
“Come; leave off;” said the auditor; with a beaming smile at once na?ve and cunning; as though he were flattered at being the object of Zherkov’s jests; and was purposely trying to seem stupider than he was in reality。
“It’s very curious; mon Monsieur Prince;” said the staff…officer on duty。 (He vaguely remembered that the title prince was translated in some peculiar way in French; but could not get it quite right。) By this time they were all riding up to Tushin’s battery; and a ball struck the ground before them。
“What was that falling?” asked the auditor; smiling na?vely。
“A French pancake;” said Zherkov。
“That’s what they hit you with; then?” asked the auditor。 “How awful!” And he seemed to expand all over with enjoyment。 He had hardly uttered the words when again there was a sudden terrible whiz; which ended abruptly in a thud into something soft; and flop—a Cossack; riding a little behind and to the right of the auditor; dropped from his horse to the ground。 Zherkov and the staff…officer bent forward over their saddles and turned their horses away。 The auditor stopped facing the Cossack; and looking with curiosity at him。 The Cossack was dead; the horse was still struggling。
Prince Bagration dropped his eyelids; looked round; and seeing the cause of the delay; turned away indifferently; seeming to ask; “Why notice these trivial details?” With the ease of a first…rate horseman he stopped his horse; bent over a little and disengaged his sabre; which had caught under his cloak。 The sabre was an old…fashioned one; unlike what are worn now。 Prince Andrey remembered the story that Suvorov had given his sabre to Bagration in Italy; and the recollection was particularly pleasant to him at that moment。 They had ridden up to the very battery from which Prince Andrey had surveyed the field of battle。
“Whose company?” Prince Bagration asked of the artilleryman standing at the ammunition boxes。
He asked in words: “Whose company?” but what he was really asking was; “You’re not in a panic here?” And the artilleryman understood that。
“Captain Tushin’s; your excellency;” the red…haired; freckled artilleryman sang out in a cheerful voice; as he ducked forward。
“To be sure; to be sure;” said Bagration; pondering something; and he rode by the platforms up to the end cannon。 Just as he reached it; a shot boomed from the cannon; deafening him and his suite; and in the smoke that suddenly enveloped the cannon the artillerymen could be seen hauling at the cannon; dragging and rolling it back to its former position。 A broad…shouldered; gigantic soldier; gunner number one; with a mop; darted up to the wheel and planted himself; his legs wide apart; while number two; with a shaking hand; put the charge into the cannon’s mouth; a small man with stooping shoulders; the officer Tushin; stumbling against the cannon; dashed forward; not noticing the general; and looked out; shading his eyes with his little hand。
“Another two points higher; and it will be just right;” he shouted in a shrill voice; to which he tried to give a swaggering note utterly out of keeping with his figure。 “Two!” he piped。 “Smash away; Medvyedev!”
Bagration called to the officer; and Tushin went up to the general; putting three fingers to the peak of his cap with a timid and awkward gesture; more like a priest blessing some one than a soldier saluting。 Though Tushin’s guns had been intended to cannonade the valley; he was throwing shells over the village of Sch?ngraben; in part of which immense masses of French soldiers were moving out。
No one had given Tushin instructions at what or with what to fire; and after consulting his sergeant; Zaharchenko; for whom he had a great respect; he had decided that it would be a good thing to set fire to the village。 “Very good!” Bagration said; on the officer’s submitting that he had done so; and he began scrutinising the whole field of battle that lay unfolded before him。 He seemed to be considering something。 The French had advanced nearest on the right side。 In the hollow where the stream flowed; below the eminence on which the Kiev regiment was stationed; could be heard a continual roll and crash of guns; the din of which was overwhelming。 And much further to the right; behind the dragoons; the officer of the suite pointed out to Bagration a column of French outflanking our flank。 On the left the horizon was bounded by the copse close by。 Prince Bagration gave orders for two battalions from the centre to go to the right to reinforce the flank。 The officer of the suite ventured to observe to the prince that the removal of these battalions would leave the cannon unprotected。 Prince Bagration turned to the officer of the suite and stared at him with his lustreless eyes in silence。 Prince Andrey thought that the officer’s observation was a very just one; and that really there was nothing to be said in reply。 But at that instant an adjutant galloped up with a message from the colonel of the regiment in the hollow that immense masses of the French were coming down upon them; that his men were in disorder and retreating upon the Kiev grenadiers。 Prince Bagration nodded to signify his assent and approval。 He rode at a walking pace to the right; and sent an adjutant to the dragoons with orders to attack the French。 But the adjutant returned half an hour later with the news that the colonel of the dragoons had already retired beyond the ravine; as a destructive fire had been opened upon him; and he was losing his men for nothing; and so he had concentrated his men in the wood。
“Very good!” said Bagration。
Just as he was leaving the battery; shots had been heard in the wood on the left too; and as it was too far to the left flank for him to go himself; Prince Bagration despatched Zherkov to tell the senior general—the general whose regiment had been inspected by Kutuzov at Braunau—to retreat as rapidly as possible beyond the ravine; as the right flank would probably not long be able to detain the enemy。 Tushin; and the battalion that was to ha

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 1

你可能喜欢的