战争与和平(上)-第367章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
o grasped at the time all the vast issues of events; to do in the midst of that dull…witted crowd? What did he care whether Count Rastoptchin put down the disasters of the capital to him or to himself? Still less could he be concerned by the question which man was appointed to the command of the artillery。
This old man; who through experience of life had reached the conviction that the thoughts and words that serve as its expression are never the motive force of men; frequently uttered words; which were quite meaningless—the first words that occurred to his mind。
But heedless as he was of his words; he never once throughout all his career uttered a single word which was inconsistent with the sole aim for the attainment of which he was working all through the war。 With obvious unwillingness; with bitter conviction that he would not be understood; he more than once; under the most different circumstances; gave expression to his real thought。 His first differed from all about him after the battle of Borodino; which he alone persisted in calling a victory; and this view he continued to assert verbally and in reports and to his dying day。 He alone said that the loss of Moscow is not the loss of Russia。 In answer to the overtures for peace; his reply to Lauriston was: There can be no peace; for such is the people’s will。 He alone during the retreat of the French said that all our man?uvres are unnecessary; that everything is being done of itself better than we could desire; that we must give the enemy a “golden bridge”; that the battles of Tarutino; of Vyazma; and of Krasnoe; were none of them necessary; that we must keep some men to reach the frontier with; that he wouldn’t give one Russian for ten Frenchmen。 And he; this intriguing courtier; as we are told; who lied to Araktcheev to propitiate the Tsar; he alone dared to face the Tsar’s displeasure by telling him at Vilna that to carry the war beyond the frontier would be mischievous and useless。
But words alone would be no proof that he grasped the significance of events at the time。 His actions—all without the slightest deviation— were directed toward the one threefold aim: first; to concentrate all his forces to strike a blow at the French; secondly; to defeat them; and thirdly; to drive them out of Russia; alleviating as far as was possible the sufferings of the people and the soldiers in doing so。
He; the lingerer Kutuzov; whose motto was always “Time and Patience;” the sworn opponent of precipitate action; he fought the battle of Borodino; and made all his preparations for it with unwonted solemnity。 Before the battle of Austerlitz he foretold that it would be lost; but at Borodino; in spite of the conviction of the generals that the battle was a defeat; in spite of the fact; unprecedented in history; of his army being forced to retreat after the victory; he alone declared in opposition to all that it was a victory; and persisted in that opinion to his dying day。 He was alone during the whole latter part of the campaign in insisting that there was no need of fighting now; that it was a mistake to cross the Russian frontier and to begin a new war。 It is easy enough now that all the events with their consequences lie before us to grasp their significance; if only we refrain from attributing to the multitude the aims that only existed in the brains of some dozen or so of men。
But how came that old man; alone in opposition to the opinion of all; to gauge so truly the importance of events from the national standard; so that he never once was false to the best interests of his country?
The source of this extraordinary intuition into the significance of contemporary events lay in the purity and fervour of patriotic feeling in his heart。
It was their recognition of this feeling in him that led the people in such a strange manner to pick him out; an old man out of favour; as the chosen leader of the national war; against the will of the Tsar。 And this feeling alone it was to which he owed his exalted position; and there he exerted all his powers as commander…in…chief not to kill and maim men; but to save them and have mercy on them。
This simple; modest; and therefore truly great figure; could not be cast into the false mould of the European hero; the supposed leader of men; that history has invented。
To the flunkey no man can be great; because the flunkey has his own flunkey conception of greatness。
Chapter 6
THE 5TH of November was the first day of the so…called battle of Krasnoe。
Many had been the blunders and disputes among the generals; who had not reached their proper places; many the contradictory orders carried to them by adjutants; but towards evening it was clear that the enemy were everywhere in flight; and that there would not and could not be a battle。 In the evening Kutuzov set out from Krasnoe towards Dobroe; to which place the headquarters had that day been removed。
It had been a clear; frosty day。 Kutuzov; mounted on his fat; white little horse; was riding towards Dobroe; followed by an immense suite of generals; whispering their dissatisfaction behind his back。 Seven thousand French prisoners had been taken that day; and all along the road they met parties of them; crowding to warm themselves round the camp…fires。 Not far from Dobroe they heard a loud hum of talk from an immense crowd of tattered prisoners; bandaged and wrapped up in rags of all sorts; standing in the road near a long row of unharnessed French cannons。 At the approach of the commander…in…chief the buzz of talk died away; and all eyes were fixed upon Kutuzov; who moved slowly along the road; wearing a white cap with a red band; and a wadded overcoat; that set in a hunch on his round shoulders。 One of the generals began explaining to Kutuzov where the prisoners and the guns had been taken。
Kutuzov seemed absorbed in anxious thought; and did not hear the general’s words。 He screwed up his eyes with an air of displeasure; and gazed intently at the figures of the prisoners; who presented a particularly pitiable appearance。 The majority of the French soldiers were disfigured by frost…bitten cheeks and noses; and almost all of them had red; swollen; and streaming eyes。
One group of Frenchmen was standing close by the road; and two soldiers; one with his face covered with sores; were tearing at a piece of raw meat with their hands。 There was something bestial and horrible in the cursory glance they cast on the approaching generals; and the frenzied expression with which the soldier with the sore face; after a glance at Kutuzov; turned away and went on with what he was doing。
Kutuzov looked a long while intently at these two soldiers; frowning more than before; he half…closed his eyelids; and shook his head thoughtfully。 Further on; he noticed a Russian soldier; who was saying something friendly to a French prisoner; laughing and clapping him on the shoulder。 Kutuzov shook his head again with the same expression。
“What do you say?” he asked the general; who was trying to draw the commander…in…chief’s attention to the French flags; that were set up in front of the Preobrazhensky regiment。
“Ah; the flags!” said Kutuzov; rousing himself with evident difficulty from the subject absorbing his thoughts。 He looked about him absently。 Thousands of eyes were gazing at him from all sides; waiting for his words。
He came to a standstill before the Preobrazhensky regiment; sighed heavily and closed his eyes。 One of the suite beckoned to the soldiers holding the flags to come up and set up the flagstaffs around the commander…in…chief。 Kutuzov was silent for a few seconds。 Then with obvious reluctance; yielding to the obligations of his position; he raised his head and began to speak。 Crowds of officers gathered round him。 He scanned the circle of officers with an attentive eye; recognising some of them。
“I thank you all!” he said; addressing the soldiers; and then again turning to the officers。 In the deep stillness that prevailed all round him; his slowly articulated words were distinctly audible: “I thank you all for your hard and faithful service。 The victory is complete; and Russia will not forget you。 Your glory will be for ever!” He paused; looking about him。
“Lower; bow his head