贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第八辑) >

第67章

外国中短篇科幻小说1000篇 (第八辑)-第67章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “史蒂夫,来一个高球。”格雷戈一边喊,一边朝院子的另一边跑过去,拉大了距离。
  “当心好球。”史蒂夫自负地说。他把球猛力踢了出去,飞过格雷戈的头顶,滚进了桉树丛。
  “真有意思,”格雷戈大声说:“你去捡球吧!”
  “哎!你这个家伙,你不是要一个高球吗?”史蒂夫回答道。不过,他还是跑下坡,到院子底下的树丛中去找球了。格雷戈15岁,在哥儿俩中是老大。史蒂夫14岁。格雷戈理了理搭在眼睛上的黑发,站在那里等候,史蒂夫穿着一件褪了色的蓝斜纹粗布夹克,衣服的后面有自己画的一个大黑十字,并用红颜色写着“魔鬼”二字。格雷戈透过树林,不时地可以瞥见这件夹克。最后,他忍不住喊了起来:“难道找不着了吗?”
  “找不着!”史蒂夫生气地喊,“快过来一块儿找一找。”
  “啊!你真没用。”格雷戈一面吼着,一面慢悠悠地走下坡去帮弟弟找球。
  他们家的后院就像大多数学校的操场那么大,房子后面是一个斜坡,上面长满了野生树木和灌木丛。
  多年前,当孩子们的父母亲第一次看见山坡上这座嵌有封檐板的老式木房子时,他们的母亲就说:“这是抚养孩子的好地方,宽敞的住宅,清新的空气,对于孩子们的成长,很有好处。我现在找到了工作,我们能买得起这座房子了。”
  布朗先生欣然同意。“亲爱的,这座房子也不会给我们带来什么害处,”他一本正经地说,“这地方就是我们的啦!”就这样,格雷戈、史蒂夫和他们的妹妹约兰达来到郊外,住在这座灌木丛生的小山上。
  约兰达12岁,是家里最小的一个,在高中一年级上学。她长着一头金色的鬈发,总是乱蓬蓬的,几乎环绕住了她那活泼的、带有雀斑的脸庞;一双晶莹的蓝眼睛,在她圆圆的脸蛋上闪闪发亮。在房后不远的地方,她正忙着自己的事。每个星期六早晨,她总要拌好一些食物,放进篮子,然后悬挂在树枝上喂野鸟。
  她看见格雷戈消失在树丛中,便喊道:“别吓走了小鸟!”
  “好,好!”他回答道。因为他是老大,不愿意让他的妹妹得到这样的印象:她可以给他下命令。他看见史蒂夫在前面认真地寻找,他那带有雀斑的脸庞和蓬松的鬈发,在树丛中依稀可见,一闪一闪,看起来有一点儿像他的妹妹。
  史蒂夫的脚被什么东西碰了一下,他低头看了看,便转身大喊:“嗨,格雷戈,快来看我碰到的这个玩意儿!”
  格雷戈把他的满头黑发从额头向后理了理,慢步穿过树丛,他看见弟弟弯着腰,正看着地上的一个什么东西。
  “哎哟,这是什么呀?”格雷戈问。他被球体表面的紫色光环吓了一跳。
  兄弟俩站在那里看了好久。最后,史蒂夫弯下腰,把球从地上拣了起来。格雷戈喜欢当头儿,而史蒂夫却是个实干家。
  “好像不怎么重,”史蒂夫说,“真好玩儿。”
  格雷戈摸了摸,把球拿在手里。“还有点儿热呢!”他说着,把球又递给史蒂夫。
  “小心!”史蒂夫叫了一声,把球扔在地上。
  格雷戈跑回来,突然被吓呆了。史蒂夫笑了。他为了吓唬吓唬格雷戈,故意把球扔在了地上。他有点儿爱跟别人逗趣,一旦有把握,他总喜欢把他的哥哥、妹妹惹恼。
  “你看见了吧!”格雷戈气喘嘘嘘地说,“这个球快到地面的时候,就停住了!”他弯下腰,拣起球,抛向空中。球又下来了,然而,快到地面时,球体停住了。史蒂夫若有所思地凝视着这个球。过了一会儿,他也弯下腰,拣起球来。他把球高高举过头顶,使尽全身力气,向地面摔去。同样,球还没落到他们脚下的草上,便停止了。格雷戈和史蒂夫都感到他们碰上了一件怪异的事情。他们恐惧得跳了起来。正在这时,他们听见有人说话。
  “你俩在我们这儿干什么?”原来是杰克·婷赛的声音,这个姑娘就住在布朗家的屋后。她跟格雷戈一般高,但身材更加苗条。她头上戴着一顶斜纹粗布帽,棕色的长发披在蓝、红条子布夹克的后面。
  史蒂夫沉默不语,看着他的哥哥——他俩不假思索地穿过铁丝篱笆,爬到了邻居的后院。杰克比格雷戈年岁小一点儿,脸上没有一丝笑容。在往返学校的公共汽车上,格雷戈常常取笑她。这时,她有了一个回敬他的机会。格雷戈感到有点儿扫兴,他并不是真心想取笑杰克,只不过是已成习惯罢了。
  “我们把球踢丢了。”格雷戈叽叽咕咕地说。他拨开草丛,拿起那个奇异的球,穿过树丛,一溜风向回跑去,史蒂夫慢吞吞地跟在后面。
  “格雷戈,我们为啥要跑呢?”史蒂夫质问,“让她看看有什么了不起。”
  格雷戈心里愿意,然而他说:“这个玩意儿太有趣了,谁想让她来摸!我想把他拿给爸爸看。”他把头发往后理了理。
  他们回到家时,看见爸爸在大门口,正跟一个邻居说话。
  “这么个谈法,”格雷戈说,“可能还得等几个钟头呢!”
  史蒂夫大声喊:“爸爸!妈妈叫你哩!”
  他知道,这个办法通常几分钟就会见效。果然,没多一会儿,爸爸便朝孩子们等候的地方走去,他们刚好站在车库门里面。
  “嗨,爸爸!快来看我们发现的这个玩意儿。”格雷戈喊道。
  “要知道,如果你们再把那些破烂玩意儿往家里收拾,你妈会怎么说的。”爸爸说。然而,当格雷戈从史蒂夫手里接过球,拿起来仔细察看的时候,他不再说话,也呆呆地望着这个奇异的球。
  “唔,看起来像个什么灯。你们从哪儿捡到的?”他从格雷戈手中接过球,仔细地观察起来。
  “爸爸,往水泥地板上扔下去。”史蒂夫建议道。
  “会摔破了。”
  “哎,不会的。”格雷戈和史蒂夫异口同声地说。
  爸爸照办了,果真没有摔坏。
  “你看怪不怪?”格雷戈问。
  “是呀!”爸爸慢慢地说,“它弹不起来呀!”
  “再试一试。”爸爸又把球摔了一下。
  “看见了吧!它根本就没有着地。”史蒂夫非常兴奋地说。
  “是呀!”爸爸又慢腾腾地说,“的确是这样。”
  爸爸突然转过身,蹑手蹑脚地走进车库,拿来一把鎯头和凿子。透过紫色的光雾,他把凿子放在球上,举起鎯头,使劲猛打了一下。鎯头好像打在橡皮上一样,被弹了回来。这颗黑色的球依然闪闪发光,并没有打上丝毫的痕迹。
  那天晚上,这只神奇的球一直使他们迷惑不解;夜里,他们把球锁在车库里。当全家人坐在一起吃晚饭时,这件事便成了谈论的唯一话题。妈妈和约兰达没有见到球。她们好奇得不得了,终于叫史蒂夫去车库把球拿来。
  史蒂夫很快就回到了厨房,结果使大家大吃一惊。天刚黑时,他们就打开顶灯,这时突然变得亮多了。爸爸迷惑不解地说:“史蒂夫,请把球拿出去!”灯光恢复了正常。
  “史蒂夫,再进来一下。”大家异口同声地喊道,史蒂夫走了进来。
  灯又变得亮多了。爸爸把球拿在手里,离开桌子,走进了客厅。他打开电灯,电灯比平时亮得多。他穿过大厅,那儿的灯也亮多了。全家人都默然相随。爸爸突然灵机一动,砰地推开前门,走到仪表箱前。他打开小小的箱门时,其他人都围在一旁。
  “仪表不走啦!”格雷戈急促地说。只要有一丝一毫的电流通过,在电表上都会显示出来,可是,电表此刻一动也不动。
  “快去打开暖气,打开烤面包的电炉,打开一切电器。”爸爸命令道。孩子们七手七脚地忙了一阵,打开了一切电器开关。刹时间,整个房子充满了吸尘器、洗衣机、电扇、电冰箱及其他电器设备的嗡嗡声和震动声。妈妈和其他人匆忙跑回仪表箱跟前;真奇怪,电表的轮子还是不转。爸爸不解其意地搔了搔头。
  “大家回屋里去吧!”妈妈说,“外面太冷啦!”怪球的魔力以及黑沉沉的夜,使她有点儿害怕。
  他们回到屋里,刚一坐下,爸爸便饶有风趣地说:“好啊!看来我们再也不必担心交电费的事儿了。”
  一家人围坐在桌旁,谈论了好久好久。每个人都发表了自己的见解,阐述这个球究意是怎么一回事。往常就寝的时间早已过去了,爸爸和妈妈催困倦的孩子们去睡觉。
  格雷戈和史蒂夫一起睡在后面的房间。这间房子对孩子们来说是十分理想的——远离厨房、十分寂静。房间的墙壁是用大幅彩色广告画装饰的,画面上尽是些直升飞机、拖兜自行车以及那些被妈妈称为“双轮见鬼车”的玩意儿。格雷戈和史蒂夫都渴望有一天能有自己的拖兜自行车。两个孩子低声谈论着,不久便进入梦乡——他们做了各种各样的奇怪的、令人惊奇的梦。
  格雷戈醒来时,他立刻意识到离天明还早。万籁俱寂,空气凉爽,没有一点儿车辆的嘈杂声。他极力回忆吵醒他的是什么声音。正在这时,他又听见那种响声——一种柔和而又深沉的嗡嗡声,从半开着的窗户传了进来。他谛听了一会儿,希望这种声音会走远点,好让他能再睡一觉。可是,响声慢慢地变大了。他气愤地坐在床上,掀开软百叶窗帘的板条,向后院瞥了一眼。
  “哎呀!”他上气不接下气地说。
  “史蒂夫,史蒂夫,”他低声喊,“快醒一醒。”史蒂夫打着呼噜,翻了翻身。可是,格雷戈仍不停地叫着。
  “你怎么啦?”史蒂夫有点儿烦躁,睡眼惺忪地说。
  “到这儿来,看看窗户外面!”格雷戈的声音里含着惊讶和恐惧的紧急信息。史蒂夫立即跳下了床,跨过地毯,走到窗户跟前,兄弟俩一起偷偷向后院望去。史蒂夫惊讶得喘不过气来,他简直不敢相信自己的眼睛。
  一个银灰色的玩意儿,徐徐飘落在后院的草坪上。这东西大约有10米长,5米宽,中间大,两头尖。一条又薄又平的带状物,大约2米宽,突然从中间发出亮光。正要落地时,这个东西停了下来。深沉的嗡嗡声消失了,只能听到微弱的咝咝声;好一会儿,什么动静也没有。
  史蒂夫抓住格雷戈的臂膀,狠劲地握着。他突然吃惊地说:“看!”
  在这个奇怪的飞船的银色表面,出现了一束黄色的光线,并且越来越粗。
  “那是个门。”格雷戈低声说。他掀开了史蒂夫的手——如果他要跑的话,谁也别想让他停下来。
  他们刚一站到地上,看见舷梯落了下来。透过光亮的门道,走过来一个看起来非同寻常的小动物。
  “我叫爸爸去!”格雷戈叫道。他把披在脸上的头发向后一甩,冲了出去。不一会儿,爸爸、妈妈和约兰达蹑手蹑脚地走进他们的寝室,蹲立在窗下。
  “格雷戈,它还没动呐!”史蒂夫报告说。
  飞船门口的小动物仍静静地站在那儿,它好像正在朝房子里张望。除了头之外,周身裹着一种闪光的橘色物质。小动物似乎戴着一顶黑色的大钢盔,比宇航员戴的帽子要大得多。奇特的是,钢盔上没有一个孔洞,小动物的躯体很小,四肢又细又长。
  这个奇怪的小动物以惊人的速度爬下舷梯,越过草坪,朝房子走来。
  “我去拿枪

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的