贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 假如我是海伦 >

第37章

假如我是海伦-第37章

小说: 假如我是海伦 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这是我爸爸花了三万元的血汗钱才刚刚换来的最新数码产品啊!也是我爸爸为了我上中学而送给我的“耳朵”。
  但是没想到还是它——成了我的累赘!
  早知道这样,考试的时候不戴它多好!
  反正英语不考听力,做试卷不需要耳朵的。
  我的妈妈对此忧心如焚!不知道如何办才好。我爸爸仍然很有信心。他说:不是没有分班吗?大概是要你挑最好的班!
  每当爸爸这样调侃、自我安慰的时候,我妈妈就会苦笑。
  我爸爸领我回到家里,找到我在网上写的一封给东湖中学彭彪校长的一封未发出的信,打印出来,再次带我来到学校。
  记得一同带去的,还有我的新作《伟人印象》。
  这部著作因故没有写成,但是却成了我《童言无忌话皇帝》和《三国英雄传》专栏的模版。因为,这两个专栏,都是《伟人印象》的一部分。甚至后来的我的所谓代表作《童言无忌三国志》的最初灵感也出自这里。
  那一天,我和爸爸、妈妈手拉手再一次来到学校,已经是中午了。
  该吃午饭了,可是学校仍然是人山人海,等待消息的学生和家长把办公楼围个水泄不通。
  那个时候,竟然有成百上千人要求“插班”,但是能够满足的名额才100个!
  情况危急!这些家长真的希望能够把自己的孩子顺利地送进来。
  我们来到教务处,要查找一下我的名字。
  可是,处长非常急躁,一头大汗地说:等一等!就把我们拒之门外!一时之间,我妈妈的脸色煞白,我的汗也迅速流遍脊梁。可是感觉头顶却一阵阵地冒着凉气。
  我们下了楼,看见家长们都静静围绕办公楼坐着,大概是等待下午上班的时候。
  家长们有的怀抱奖状,有的干脆抱来各种“产品”,有小发明还有绘画。
  我们想找校长,可是根本就见不到校长的面。
  我爸爸说:“不如我们先吃饭去吧!”
  我和父母决定到学校的小餐厅用餐。
  就在我们打饭的时候,校长也来吃饭了!
  呵呵,无人认识他!他那么悠闲地站在我们的背后,像一个普普通通的教师那样拿着饭盒来了!
  这时候,我爸爸走了过去……
  “您好!”
  “您好!”
  我爸爸一边吃饭一边和校长攀谈起来。
  “你们是来报名的吧?”校长问。
  我爸爸说:“不是……我们孩子为甚么没有分班呢?”
  我妈妈插话说:“当初录取榜上可是有名字的……”
  校长说:“叫什么名字?”
  “张悉妮……哦,这个是她给校长先生写的信。” 我爸爸说着就把信交给了彭校长。
  彭校长这时候问我:“这是你写的?”
  我很紧张,只有笑。
  没有回答。
  彭校长接着说:“我回去看看,查一下……”
  说着,他拿着信和盒饭到办公室去了。
  望着他的背影,我妈妈还在纳闷,可是却见他匆匆上了二楼,真的进了校长办公室!呵呵,我爸爸可真是慧眼识人!
  又过了很长时间……
  人们几乎走光了,再也没有人搭理我们。
  我妈妈很失望,她说:“学校的老师们都走光了,到底怎么样了?!”
  我爸爸说:“不如我们先去做耳朵检查……”
  我妈妈说:“你倒是沉得住气,孩子读不上中学,都是你不行……”
  说着我妈妈就对爸爸发起脾气来,在这样的时候妈妈总是非常脆弱……那天天气很热,阳光直射,我们就在学校旁边,马路边被太阳直直照射了大约5分钟。

//


东湖中学152(2)



  最后我爸爸也差一点就生气了。
  妈妈气哼哼的回家了。
  我和爸爸去检查耳朵……
  呵呵,生命啊——你解除了他的羞涩与困窘,使他的生命像花朵一样在仁慈的夜幕下苏醒(泰戈尔语)。
  忽然,爸爸的手机响了。
  是妈妈!
  妈妈说:“快,快到学校去!人家叫快点办手续!”

//


东湖中学153(1)



  信,给彭校长的信——一道难题的启示——记张悉妮在东湖中学的第一次考试彭校长:
  你好!
  2002年7月17日上午8点30分,我坐在学校4楼第24室第7号的座位上等待考试,心情复杂。数学试卷一发下来,我便争分夺秒地写起来。不一会,前面的题就做得差不多了,看看表时间还多,我深深松了一口气。可是,当我做到最后一道应用题时——不禁傻了眼!我过去从来没有作过类似的题。
  这道题是这样的:
  “粮仓装有大米、小麦、黄豆三种粮食若干袋。其中大米的五分之三与小麦同样多,小麦的四分之三再加上5袋与黄豆同样多,大米比黄豆多28袋。粮仓里共有粮食多少袋?”
  看着它,我当时想——是放弃它,还是攻破它?
  我犹豫了一会儿,最后还是决定:试一试!
  题做完了,但我觉得很没有把握,于是我就把这道题抄了下来,准备在考试完请教一下老师。
  这一道难题给我的启示就从这儿开始了。
  我找出爸爸给我的一个名片,找他的朋友——香港科技大学数学系教授、博士、美籍华人励建书求教。
  我先是给他发去了e-mail,讲明了我的困惑。
  很快就有了他的回音:DearXini,
  Thanksforyournicee-mail。 Idon'tknowhowtotypeChinese, andhope 
  that 
  youcanreadEnglish。
  Thereisastandardwaytosolveyourmathproblem。 Letx,y,zbethe 
  numberof 
  bagsofrice, wheat, andbean, respectively。 Thestatedconditionsgive 
  asystem 
  ofthreeequationsinthethreevariablesx,y,z。 Solvingthissystemof 
  equations, 
  youwillfindthevaluesofx,y,z, andthesumofthesewouldbeyour 
  answer 
  totheproblem。 Ithinkthesolutionis 
  x = 60,  y = 36,  z = 32
  Sotheanswertoyourproblemis 
  x + y + z = 128
  Sinceyouareonly12, Isupposeyouarestillinelementaryschooland 
  havenot 
  learnedaboutsystemsofequations。 Inthatcase, itisunreasonableto 
  ask 
  youtosolvesuchproblems。 
  Withbestwishes,
  J。 Li 我一看——啊,全英文的哦!我不禁挠了挠头。
  但是很快我就发现,大部分我都能看懂,只有几个专业词语查了字典。我的中文翻译如下——亲爱的悉妮:
  谢谢你的美妙的e-mail。但我不知道怎么打中文, 
  希望你会读英文。
  那么,
  有一个标准的方法解决你的数学难题。让x、y、z 分别代替大米、小麦、黄豆的袋数。那给出的条件是一定的。在三个变数x、y、z中有一个规律的三个等式。解决这个等式的方法,你将发现x、y、z的值,求出和,得到答案。
  对于这个难题。我想解决方案是:
  x = 60,  y = 36,  z = 32
  所以你的难题答案是:
  x + y + z = 128
  因为你只有12岁,我猜想你还在上小学,没有学过方程式,在那个情形,这样的难题给你解决是不合适的。
  最好的祝愿
  J。 Li可是,对这道难题,我发觉我仍然有不明白的地方。于是,我又用自己的“中国英文”给励教授回了一封信,希望他能详细给我讲解一下。我的英文e-mail如下——DearJ。Li,
  Thanksforyournicerevert! I'mstudyingEnglishnow。 IcanreadEnglish。 Don'tworry, please。 MyparentshopeIcanspeakinEnglishandmasteryEnglish。
  I'lldialogforyouinEnglishnow。 ButmyEnglishisn'tverywell。 Pleaseyoupointoutmistakessothattheycanbecorrected, andteachmeEnglish, andteachmeEnglishsentencesgrammar, ok? 
  Thanksforyouhelpmesolveproblem! I'mveryhappy!
  Excuseme, Ican'tsaythis “您说得没错”inEnglish。 Willyouteachmeit? Icanbutwith “It'sright” replace “您说的没错” now。
 It'sright, I'm12yearsold。 ButI'malreadyfinishelementaryschool。 
  Thisproblemcertitudeisunreasonable, sinceIinschoolnotstudyit。 Idon'topt, too。 Excuseme, Ican'ttalkthissentenceinEnglish“毕竟是初中升学考试”Willyouteachmeit?
  I'msorry, botheryouwork! IhopeIcanmasteryEnglish! WillyouteachmeEnglish? I'llstudyEnglish! Thankyou!

//


东湖中学153(2)



  SinceIeupagainstanyproblem, Icanconsultforyou! 
  MyEnglishnameisSydneyZhang。 YoucancallmeSydneyorXini! 
  But, youhelpmesolveproblemofcourse。 Youlooklikenotwriteproblemofsolveproblemcourse。 Willyouhelpmewriteproblemofsolveproblemcourse? Viz。 solveproblemofway, program, theory。 Ilikereadnicecourse。
  I'mversioningyourrevertnow。 It'sChineseversion。 Addaftermyrevertletter。 Consult, Pointoutmistakessothattheycanbecorrected, please。 
  Youtellmeyoucan'ttypeChinese, IcanteachyoutypeChinese! WillyoustudytypeChinese? I'llteachyou。
  Bestwishes,
  ZhangXini我的中文对照是——亲爱的J。Li:
  谢谢您美妙的回复!现在我正在学习英语。我能看懂英文,请不要担心。我的父母希望我能说英语和掌握英语。
  我愿意用英语和您会话。但是我的英语不太好。请您指正和教我英语以及英语的句子、语法等,好吗?
  谢谢您帮助我解决难题!我很快乐!
  对不起,我不会用英语说 “您猜得没错” 这个短语,您愿意教我这个短语吗?我只能用“这是对的”代替“您猜得没错”短语。
  这是对的。我12岁了,但是我已经完成了小学学业。
  这道难题也许是有点不合适,因为我在学校没有学过,但是我也不能选择呀!
  对不起,我不会用英语说这个句子“毕竟是初中考试”。您愿意教我吗?
  对不起,打扰您工作了。我希望我能掌握英语!您愿意教我英语吗?我愿意学习英语!谢谢!
  以后我碰到什么难题,我会向您请教的!
  我的英语名字是:悉尼·张,即:SydneyZhang。您可以叫我Sydney或者Xini!
  但是,您帮助我解决难题的过程,您好像没有写出来,即解决难题的方法、程序、原理。您愿意帮助我写出解决难题的过程吗?我喜欢看到美妙的过程。
  我现在正在翻译您的回复,附在我的回复信函后。请查阅、指正。
  您告诉我您不会打中文,我可以教您打中文!您愿意学习打中文吗?我愿意教您!
  我向您祝以最美好的祝愿!

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的