11白话中阿含经11good!-第423章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
复作是念:如是此不兰迦叶不为弟子所恭敬尊重,供养奉事,为弟子法骂所骂,众
多弟子难师:此不可,此不相应,此不等说已,便舍而去。”
“佛陀!我心里又想:‘不兰迦叶没有受到弟子们的恭敬尊重,供养奉事,众在说法
时,曾被弟子反驳、非难:这并非一向如此的,这是不对的,不等他说完,便掉头
三○一 中阿含经卷第五十七
三○二 晡利多品第十七(207)箭毛经(上)第六
离去。’佛陀!过去,不兰迦叶曾对数百人的群众说法。当时,他的某一位弟子发
出声音说:‘各位贤者!不要向不兰迦叶问这个义理,他不知道这个义理。我知道这
个义理,问我吧!我会回答你们。’不兰迦叶曾挥臂哭泣说:‘各位贤者!请安静!
各位贤者!请不要制造噪音了,这些尊者不是在问你们,他们是在问我,我会回答他
们。’但是没有作用,而且不兰迦叶的许多弟子如此反驳他之后便离去,你不知道
这个法律,我知道这个法律。你怎么会知道这个法律呢?你是邪行者,我是正行者
。我是〔言行〕一致者,你不是〔言行〕一致者。应被先说者你最后才说,应被后
说者你却先说。我是殊胜者,你是卑劣者。你所想的是相反的,你的话已被驳斥,。
你是被折服者。去吧!再学习吧!如果可能的话,使自己〔从被驳斥的言论中 〕解
脱吧!’佛陀!因此,我心里想:‘不兰迦叶没有受到弟子们的恭敬尊重,供养奉事
,他在说法时,曾被弟子反驳、非难:这并非一向如此的,这是不对的,不等他说
完,便掉头离去。’
11。 “如是摩息加利瞿舍利子、娑若鞞罗迟子、尼揵亲子、波后迦旃、阿夷哆鸡舍剑婆
利。瞿昙!我等作如是念:此阿夷哆鸡含剑婆利不为弟子所恭敬尊重,供养奉事,
为弟子法骂所骂,众多弟子难师:此不可,此不相应,此不等说已,便舍而去。瞿
昙!昔时阿夷哆鸡舍剑婆利数在弟子众举手大唤:‘汝等可住,无有人来问汝等事,
人我问事,汝等不能断此事,我能断此事。’而弟子于其中间更论余事,不待师说
事讫。瞿昙!我等复作是念:如是此阿夷哆鸡舍剑婆利不为弟子所恭敬尊重,供养
奉事,为弟子法骂所骂,众多弟子难师:此不可,此不相应,此不等说已,便舍而
去。”
“摩息迦利瞿含利子、娑若鞞罗迟子、尼揵亲子、波后迦旃、阿夷哆鸡舍剑婆利也
是一样。佛陀!我心里又想:‘阿夷哆鸡舍剑婆利没有受到弟子们的恭敬尊重,供养
奉事,他在说法时,曾被弟子反驳、非难:这并非一向如此的,这是不对的,不等
他说完,便掉头离去。’佛陀!过去,阿夷哆鸡舍剑婆利曾对数百人的群众说法。
当时,他的某一位弟子发出声音说:‘各位贤者!不要向阿夷哆鸡舍剑婆利问这个义
理,他不知道这个义理。我知道这个义理,问我吧!我会回答你们。’阿夷哆鸡舍
剑婆利曾挥臂哭泣说:‘各位贤者!请安静!各位贤者!请不要制造噪音!这些尊者
不是在问你们,他们是在问我,我会回答他们。’但是没有作用,而且阿夷哆鸡舍
三○三 中阿含经卷第五十七
三○四 晡利多品第十七(207)箭毛经(上)第六
剑婆利的许多弟子如此反驳他之后便离去:‘你不知道这个法律,我知道这个法律。
你怎么会知道这个法律呢?你是邪行者,我是正行者。我是〔言行〕一致者,你不
是〔言行〕一致者。应被先说者你最后才说,应被后说者你却先说。我是殊胜者,
你是卑劣者。你所想的是相反的,你的话已被驳斥,你是被折伏者。去吧!再学习
吧!如果可能的话,使自己〔从被驳斥的言论中 〕解脱吧’佛陀!因此,我心里
想:‘阿夷哆鸡舍剑婆利没有受到弟子们的恭敬尊重,供养奉事,他在说法时,曾被
弟子反驳、非难:这并非一向如此的,这是不对的,不等他说完,便掉头离去。’”
12。 “瞿昙!我等复作是念;此沙门瞿昙为弟子所恭敬尊重,供养奉事,不为弟子法骂
所骂,亦无弟子难师:此不可,此不相应,此不等说已,便舍而去。瞿昙!昔时沙
门瞿昙数在大众,无量百千众围绕说法,于其中有一人鼾眠作声,又有一人语彼人
曰:‘莫鼾眠作声!汝不欲闻世尊说微妙法,如甘露耶?’彼人即便默然无声。瞿
昙!我等后作是念:如是此沙门瞿昙为弟子所恭敬尊重,供养奉事,不为弟子法骂
所骂,亦无弟子难师:此不可,此不相应,此不等说已,便舍而去。”
“佛陀!我心里又想:‘只有佛陀受到弟子们的恭敬尊重,供养奉事,他在说法时,
没有被弟子反驳、非难∶ 这并非一向如此的,这是不对的,不等他说完,便掉头离
去。’佛陀!过去,你曾经被数以千计的大众前后围绕而说法,其中有一人睡着,
发出打鼾声,有人便对他说:‘不要睡觉,你已经发出打鼾声了。难道你不想听闻佛
陀所教说的甘露妙法吗?’他便立刻默然无声。佛陀!因此,我心里想:‘只有佛陀
受到弟子们的恭敬尊重,供养奉事,他在说法时,没有被弟子反驳、非难:这并非
一向如此的,这是不对的,不等他说完,便掉头离去。’”
13。 世尊闻已,问异学箭毛日:“优陀夷!汝见我有几法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉
事我,常随不离耶?”
佛陀听了之后,便问:“优陀夷!你认为我有几法,可以使弟子对我恭敬尊重,供养
奉事,亲近而不离去呢?”
14。 异学箭毛答曰:“瞿昙!我见瞿昙有五法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不
离。云何为五?沙门瞿昙粗衣知足,称说粗衣知足(2044)。若沙门瞿昙粗衣知足,称说粗
衣知足者,是谓我见沙门瞿昙有第一法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不离
。复次,沙门瞿昙粗食知足,称说粗食知足。若沙门瞿昙粗食知足,称说粗食知足
三○五 中阿含经卷第五十七
三○六 晡利多品第十七(207)箭毛经(上)第六
者,是谓我见沙门瞿昙有第二法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不离。复次
,沙门瞿昙少食,称说少食。若沙门瞿昙少食,称说少食者,是谓我见沙门瞿昙有
第三法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不离。复次,沙门瞿昙粗住止床座知
()足,称说粗住止床座知足。若沙门瞿昙粗住止床座知足,称说粗住止床座知足者,
是谓我见沙门瞿昙有第四法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不离。复次,沙
门瞿昙燕坐(80),称说燕坐。若沙门瞿昙燕坐,称说燕坐者,是谓我见沙门瞿昙有第五
法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事,常随不离。是谓我见沙门瞿昙有五法,令诸弟
子恭敬尊重,供养奉事,常随不离。”
箭毛回答说:“佛陀!我认为你有五法,可以使弟子对你恭敬尊重,供养奉事,亲近
而不离去。是哪五法呢?佛陀于任何衣服都感到满足,而且称赞于任何衣服都感到
满足者。如果佛陀于任何衣服都感到满足,而且称赞于任何衣服都感到满足者,我
认为这是你的第一法,可以使弟子对你恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离去。佛陀
于任何饮食都感到满足,而且称赞于任何饮食都感到满足者。如果佛陀于任何饮食
都感到满足,而且称赞于任何饮食都感到满足者,我认为这是你的第二法,可以使
弟子对你恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离去。佛陀是少食者,而且称赞少食者。
如果佛陀是少食者。而且称赞少食者。我认为这是你的第三法,可以使弟子对你恭
敬尊重,供养奉事,亲近而不离去。佛陀于任何床座卧具都感到满足,而且称赞于
任何床座卧具都感到满足者。如果佛陀于任何床座卧具都感到满足,而且称赞于任
何床座卧具都感到满足者,我认为这是你的第四法,可以使弟子对你恭敬尊重,供
养奉事,亲近而不离去。佛陀是独处禅坐思惟者,而且称赞独处禅坐思惟者。如果
佛陀是独处禅坐思惟者,而且称赞独处禅坐思惟者,我认为这是你的第五法,可以
使弟子对你恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离去。佛陀!我认为你有这五法,可以
使弟子对你恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离去。”
世尊告曰:“优陀夷!我不以此五法,令诸弟子恭敬尊重,供养奉事我,常不离。
。优陀夷!我所持衣,随圣力割截,染污恶色,如是圣衣染污恶色。(2045)优陀夷!或我
弟子谓尽形寿衣所弃舍粪扫之衣(344),亦作是说:‘我世尊粗衣知足,称说粗衣知足。
’优陀夷!若我弟子因粗衣知足故,称说我者,彼因此处故,不恭敬尊重,供养奉
事我,亦不相随。”
三○七 中阿含经卷第五十七
三○八 晡利多品第十七(207)箭毛经(上)第六
佛陀说:“优陀夷!我不是以这五法,使弟子对我恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离
去。优陀夷!我有时穿着居士布施的衣服,它是那样的细滑,以致于相较之下葫芦
须是那样的粗。但是,优陀夷!我有弟子是终身穿着从污物堆检来的破衣服。如果
说我的弟子对我恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离去,是因为‘佛陀于任何衣服都
感到满足,而且称赞于任何衣服都感到满足者。’那么,我的弟子中,那些终身
穿着从污物堆检来的破衣服者,他们不会对我恭敬尊重,供养奉事,亲近而不离
去。”
16。 “复次,优陀夷!我食粳粮成熟,无趪无量杂味(2046)。优陀夷!或我弟子尽其形寿而行
乞食所弃舍食,亦作是说:‘我世尊粗食知足,称说粗食知足。’优陀夷!若我
弟子因粗食知足故,称说我者,彼因此处故,不恭敬尊重,供养奉事我,亦不相
随。”
“优陀夷!我有时受招待食,食用除去黑粒的米饭、种种的汤汁及种种的佐料。但
是,优陀夷!我有弟子是终身乞食维生。如果说我的弟子对我恭敬尊重,供养奉事
,亲近而不离去,是因为‘佛陀于任何饮食都感到满足,而且称赞于任何饮食都感
到满足者。’那么,我的弟子中,那些终身乞食维生者,他们不会对我恭敬尊重,
供养奉事,亲近而不离去。”
17。 “复次,优陀夷!我食如一鞞罗食或如半鞞罗(2047)。优陀夷!或我弟子食如一拘⊕施,
或如半拘施(2048),亦作是说:‘我世尊少食,称说少食。’优陀夷!若我弟子因少食故