巴利语佛典汉译-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第十四章 如法经
如是我闻,从前,世尊曾经住在舍卫城给孤独园逝多林里,那时,有位名叫如法的优婆塞带着五百优婆塞到世尊那里,向世尊行礼,然后坐在一旁。坐在一旁后,如法优婆塞用偈颂对世尊说道:
376 “大智者乔达摩啊!我问你:离家的出家人或在家的优婆塞,怎样行事才能成为好佛徒?
377 “因为你知道人界和神界的行动和归宿;你洞悉妙义,无与伦比,人们称你为无上佛陀。
378 “你掌握一切知识,阐明正法,怜悯众生;你排除障碍,洞察一切,纯洁无暇,照亮整个世界。
379 “名叫蔼罗筏驽的象王听说你是胜者,来到你身旁,与你商讨;听说你说:‘善哉’后,它喜气洋洋离去。
380 “吠舍婆那俱毗罗大王也来请教正法,智者啊!经他询问,你讲述正法,他听后,也喜气洋洋。
381 “那些能言善辩的外道,无论是正命外道(指宿命派),露形外道(指苦行派),他们的智慧都超不过你,就像一个站立不动的人超不过快步行走的人。
382 “那些能言善辩的婆罗门,甚至是年长的婆罗门,还有被认为是论师的婆罗门,他们全都受益于你。
383 “世尊啊!我们全都渴望聆听你阐述的精妙幸福的正法。无上的佛陀啊,我们向你求教,请你告诉我们吧!
384 “让所有的比丘和优婆塞都坐下聆听,让他们聆听无垢者领会的正法,犹如众神聆听婆娑婆的妙言。”
385 “听着,比丘们!我告诉你们排除障碍的正法。你们要修持它,让寻求真谛的有识之士遵行适合出家人的生活方式。
386 “比丘不应该非时游行,而应该适时去村庄乞食,因为欲望依附非时游行者,所以佛陀们不非时游行。
387 “色、声、味、香、触使人迷醉,应该驱除对所有这些的贪恋,适时用早餐。
388 “比丘适时乞得食物后,回来独自静坐,凝虑深思,控制自我,不让思想外逸。
389 “如果与其他佛徒或比丘交谈,应该谈论精妙的正法,而不应该毁谤或责备他人。
390 “因为有些人放言攻讦,我们不称赞这些缺少智慧的人;因为他们放纵思想,欲望总是依附他们。
391 “让聪明睿智的佛徒听取善逝教诲的正法,审慎地求取食物、住处、床椅和涤除衣服尘的水。
392 “因此,比丘犹如莲花上的水珠,不执着食物、住处、床椅和涤除衣服尘垢的水。
393 “我还要告诉你们优婆塞怎样行事才能成为好佛徒,因为完整的比丘之法,在家的优婆塞是达不到的。
394 “不应该杀生,不应该指使他人杀生,不应该赞同他人杀生,不向一切生灵施暴,无论这些生灵在这世上是强者,还是弱者。
395 “佛徒应该自觉悟戒绝在任何地方偷窃任何东西,也不指使他人偷窃,也不赞同他人偷窃,他应该戒绝一切偷窃。
396 “智者应该避开非梵行生活,就像避开烧红的木炭;即使不能过梵行生活,也不应该占有他人的妻子。
397 “在大庭广众或社交场合,不应该对人说谎,也不指使他人说谎,也不赞同他人说谎,他应该戒绝一切谎言。
398 “热爱正法的优婆塞不应该饮酒,也不指使他人饮酒,也不赞同他人饮酒。他懂得:‘酒使人迷醉’。
399 “因为愚人由于迷醉而犯罪,也使其他人懈怠,应该避开这种罪恶的渊薮,只有愚人才喜欢这种迷醉痴妄。
400 “不杀生,不偷窃,不说谎,不饮酒,不淫欲,不非时夜食,
401 “不戴花环,不敷香膏,席地而睡,这就是摆脱痛苦的佛陀教诲的‘八戒’。
402 “在每半月的第十四、第十五和第八日,在波底诃利耶半月,虔诚地遵守全部八戒。
403 “守戒之后,在早上,智者应该虔诚地尽自己能力,向众比丘分送饮食,使众比丘高兴。
404 “依法侍奉父母,依法经商,优婆塞努力遵行此道,便会成为名叫‘自光’的天神。”
第三品 大品
第一章 出家经
405 我将赞美出家,正如明眼者出家,正如他经过考察,选择出家。
406 “看到在家生活是桎梏,是藏污纳垢之地,而出家生活自由清闲,他便出家了。
407 “出家后,他避开以身作恶,摒弃以言作恶,过洁净的生活。
408 充满妙相的佛陀前往王舍城,进入摩揭陀国的基利跋诸乞食。
409 频毗沙罗国王站在宫殿上看到了他,见他具有妙相,便说道:
410 “你们看,这个人俊美,魁梧,洁净,行为高尚,前视一寻(一寻指只有一把犁那么长的距离)。
411 “他目不斜视,富有思想,不像出身低财的人,让御使跑去探听一下,这位比丘去哪里?”
412 那些御使奉命尾随佛陀,心想:这位比丘去哪里?他住在哪里?
413 他善于控制自己,守护感官之门,聪明睿智、富有思想,他沿路乞食,很快装满了钵。
414 这位牟尼沿路乞得食物后,便出城回到般度婆山,他的住处那时。
415 御使们见他进入住地,便耽在附近。一位御使回来,向国王报告道:
416 “大王啊!这位比丘坐在般度婆山东边,象一头老虎或公牛,像一头山洞里的狮子。
417 听了御使的话,这位刹帝利国王登上御车,匆忙赶往般度婆山。
418 这位刹帝利到达适宜车辆行驶的大道尽头,便下车徒步走向比丘那里。
419 国王坐下后,与比丘友好地互相问候寒喧。然后,国王说道:
420 “你年轻娇嫩,正值青春初期,具有漂亮肤色和魁梧身材,像是刹帝利出身。
421 “我将装备一支精良的军队,站在象队前赐给你财富,请享用吧!告诉我:你的出身。”
422 “国王啊!就在喜马拉雅山山麓,有个乡村部族,繁荣富强乔萨罗国。
423 “部族名为太阳,我出身的家族名释迦。我离开这个家族出家,不再贪恋爱欲。
424 “看到爱欲的危险,我视出家为安全。我将精进努力;我乐于此道”
第二章 精进经
425 我在尼连禅河边精进努力,意志坚定,专心修禅,为了获得解脱。
426 那摩支来到我那里,说着怜悯的话语:“你消瘦羸弱,气色不好,死亡已经临近。
427 “你死亡的可能有一千分,话命的希望只有一分,您活命吧!还是活命更好,你可以做种种好事。
428 “通过梵行生活,通过供奉祭火,你已经积累了许多功德,何必还要这样精进努力呢?
429 “精进努力是一条艰难的道路,难以通过,难以成功。”摩罗站在佛陀身旁,说着这些偈颂。
430 摩罗说了这些话,世尊回答道:“你这懒惰的亲友!罪恶者!你来这里干什么?”
431 “我不需要哪怕一丁点儿的功德,摩罗可以去跟那些需要功德的人说这些话。
432 “我有信仰,从信仰中产生力量和智慧,我如此精进努力,你还问我什么活命不活命呢?
433 “既然风能吹干河水,那么当我精进努力时,它怎么不会吹干我的血液呢?
434 “血液干涸时,胆汗和粘液也干涸;肌肉消耗时,心更平静,我的意念、智慧和禅定更坚定。
435 “我这样生活着,虽然体验到最强烈的感受,但我的心不渴求爱欲。请看看这个人的纯洁性。
436 “爱欲是你的第一支军队,第二支叫做忧恼,第三支是饥渴,第四支叫做贪欲。
437 “第五支是昏沉,第六支叫做怯懦,第七支是疑惑,第八是虚伪自私。
438 “靠不当手段获得利益、荣誉、崇敬和名声;吹嘘自己,贬低别人。
439 “那摩支啊,这就是你这个黑家伙赖以进攻的军队,懦夫不能战胜它而获得幸福。
440 “我拿蒙诸草(指坐垫);可怜啊,活在这世上。我宁可死于战斗,也不愿屈辱求生。
441 “那些执着现世的沙门和婆罗门没有看到,也不知道有德之人所走的路。
442 “看到摩罗乘坐大象,统率全军,我上前应战;他不可能把我从这地方赶走。
443 “人界、神界都征服不了你的军队,我将用智慧粉碎它,就像用石头碎未经焙烧的泥罐。
444 “我将控制思想,集中意念,从一个王国到另一个王国,教诲许多弟子。
445 “他们勤奋努力,按照我这个摆脱爱欲的人的教诲行事,走到哪里都不悲哀。
446 “我亦步亦趋跟随世尊七年,在这个富有思想的佛陀身上找不到任何机会。
447 “就像乌鸦盘旋在色如肥肉的石头附近,心想:我们在这里找到软食,或许是美味。
448 “乌鸦没有得到美味的肥肉,只能从那里飞走,正像乌鸦飞近石头又失望地离去,我们也将离开乔达摩。”
449 于是,满怀悲哀,琵琶从腋下失落,这邪恶的夜叉从那里消失。
第三章 妙语经
如是我闻。从前,世尊曾经住在舍卫城逝多林中。世尊说道:“比丘们啊!具有四种特点的言语是妙语,不是恶语,智者听来没有错误,无可指责。”“哪四种特点?”世尊说道:“比丘们啊!比丘说妙语,不说恶语;说合法之语,不说非法之语;说动听之语,不说难听之语;说真实之语,不说虚妄之语。比丘们啊!具有这四种特点的言语是妙语,不是恶语,智者听来没有错误,无可指责。”善逝这样说道,然后这位老师又说道:
450 “善人道:说妙语这是第一;说合法之语,不说非法之语,这是第二;说动听之语,不说难听之语,这是第三;说真实之语,不说虚妄之语,这是第四。”
然后,可尊敬的文基娑从座位上起身,偏覆左肩,双手合十,巍峨世尊说道:“善逝,我有点想法。”世尊说道:“文基娑,说说你的想法。”于是,可尊敬的文基娑站在世尊面前 ,用合适的偈颂赞美道:
451 “应该说这样的话,它即不折磨自己,也不伤害他人,那就是妙语。
452 “应该说动听的话,令人高兴,不带来罪恶,应该说别人听来悦耳的话。
453 “真实是不朽的,正法是永恒的,人们说:善人恪守真实、利益和正法。
454 “佛陀说的话令人宁静,导向涅磐,结束痛苦。这样的话确实至高无上。
第四章 孙陀利迦婆罗德婆诸经
如是我闻。从前,世尊曾经住在侨萨罗逊陀利迦河岸。那时,有位名叫孙陀利迦婆罗德婆诸的婆罗门正在逊陀利迦河岸向火供奉祭品,举行火祭。孙陀利迦婆罗德婆诸的婆罗门正在逊陀利迦河岸向火供奉祭品,举行火祭完毕后,从座位上起身,环顾四周,心想:“谁来享用这余下的祭品?”孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门看到世尊坐在不远处的树根旁,从头到脚披盖着。于是,他左手拿着剩下的祭品,右手提着水罐,来到世尊那里。听到孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门的脚步声,世尊露出头来。而孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门心想:“这个人是削了发的,他是个削发者。”他想返转去。但是,孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门转而又想:“在这世上,也有一些婆罗门是削了发的,我还是去问问他的出吧!”于是,孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门走向世尊。到了那里,对世尊说道:“你是什么种姓?”世尊用偈颂回答孙陀利迦婆罗德婆诸婆罗门:
455 “我不是婆罗门,不是王子,也不是吠舍,什么也不是。看透了俗人的门第出身,我这个