贝壳电子书 > 哲学宗教电子书 > 佛学精要 >

第127章

佛学精要-第127章

小说: 佛学精要 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “一天,忽然听见人声嘈杂,有许多人跑到洞前来了。他们向洞内一望,看见一堆绿茸茸的人形,吓得大叫道:‘有鬼!有鬼!’说完飞也似的掉头就跑。后来的人不信说:‘青天白日之下怎会有鬼?你们看清楚了没有啊?让我们再来看看。’他们走近一看,也怕起来了。我就对他们说:‘我不是鬼,我是在这个洞里修定的行者啊!’就详详细细的把自己的来由告诉给他们听。
  “起初他们不相信,等到在洞内仔细看过一遍,发觉什么都没有,只有一些荨麻,他们才相信。于是就给了我很多糌巴和肉,并且对我说:‘像你这样的修行人,我们实在敬佩,请你超度我们所杀的动物,净除我们的罪业啊!’随即虔诚礼拜而去。
  “我这么多年以来,这是第一次得着人做的食物,心里极为高兴,就把肉煮来吃了。立刻身体觉得非常安适,健康也改进了,智慧也敏锐了,道行上生起了又深又广的证解,与以前不同的空乐也产生了。我心中想:供养大量财宝与世间上养尊处优的法师,远不如供养真正修行人一碗饭的功德来得大啊!世人锦上添花的多,雪里送炭的少,真是可叹!
  “我很节省的吃糌巴和肉,过了些时,未吃完的肉上生满了虫;我想把虫弄掉再吃。但仔细一想,这又是违背菩萨行的,把虫在吃的东西抢来吃是不应该的,所以仍旧只好吃荨麻了。
  “有一夜,一个小偷想得着我的粮食和财物,偷偷地跑进洞来到处摸索。我不禁哈哈大笑起来,我说:‘喂!朋友!我连白天都找不到,你晚上还想找得着什么东西吗?’他想了一想也跟着大笑起来。过了一会,很不好意思地悄然溜走了。
  “又过了一年,我的家乡嘉俄泽的猎人们,什么野物都没有打着,跑到我的洞前来了。见我绿茸茸地缩成一堆,披着三块布,形如骷髅地坐在那里,便吓得战战兢兢的拉开弓向着我,颤声问道:‘你是人吗?还是鬼?是兽吗?还是影子?从任何方面看来都像是一个鬼啊!’
  “我咳嗽了一声说:‘我是个人!不是鬼!’
  这些人里面因为听见我的声音,有个认识我的就说:‘你不是闻喜吗?’
  “‘是的,我就是闻喜!’
  “‘啊!那么今天请你给我们点东西吃,我们打了一天猎,什么都没有打着。请你借点东西我们吃,以后我们多多的还你。’
  “我说:‘可惜我没有什么东西可以给你们吃的。’
  “‘哦!不要紧,就把你吃的东西给我们吃好了!’
  “我这里只有野荨麻!你们烧火去煮荨麻吃罢!’
  “听了我的话,他们就生起火来煮荨麻。他们说:‘我们需要一点酥油放在里面一齐煮。’
  “‘有酥油就好啦!我不用酥油已有好几年了,荨麻里面有酥油的!’
  “‘那么请你给我们一点调味的东西好吗?’
  “‘我没有调味的东西也已经好几年了,这荨麻里面有调味的香料。’
  “那些猎人说:‘那么,无论如何盐总要给我们一点吧!’
  “我说:‘有了盐还说什么,我没有盐也已经过了好几年了,荨麻里面有盐!’
  “猎人们说:‘你的衣食真不成话,哪里像是人的生活啊!你就是替人家当佣人作工,也至少能吃得饱穿得暖。唉!唉!世界上再也找不出一个比你更悲惨更可怜的人了。’
  “我说:‘请你们不要这样说吧!我是人群中最殊胜难得的人。我遇见大译师马尔巴,得了即身成佛的口诀,住在寂静无人的山中,放弃今生的想念,修行禅定,成就三昧,名、闻、恭敬、衣、食、财、利,无一样能动我的心。因此我已经降伏了一切世间的烦恼。世上再没有比我更称得上男子汉大丈夫的人了。各位虽然生长在佛法鼎盛的国土中,但不用说修行了,就连闻法的心思都没有;你们这一辈子,忙于犯罪作恶,入地狱惟恐不深,时间惟恐不长。像你们这样才真是世界上最悲惨、最可怜的人哩!我心里是经常安稳快乐的。现在让我来唱一个修行快乐歌给你们听。’
  “他们都好奇的、很有兴味的静静听我唱:
  敬礼大恩马尔巴师,愿弃此生求加持;
  护马白崖窟顶里,有我密勒瑜珈士。
  为求无上菩提道,不顾衣食舍此生;
  下有薄小坐垫乐,上有八波棉衣乐(八波是地名,在今尼泊尔地区);
  修带系身安稳乐,饥寒平等幻身乐;
  妄念寂灭心性乐,无不安适即快乐;
  此亦乐时彼亦乐,我觉一切皆快乐;
  为告劣根无缘辈,我为自他究竟利。
  毕竟安乐而修行,汝等悲我实可笑;
  夕阳今已下西山,诸君速返自家园。
  我命不知何时死,无暇空作尘俗谈;
  为证圆满佛陀位,幸勿扰我修禅观。
  “他们听了我的歌就说道:‘你的歌喉真不错啊!你所说的这些快乐,也许是真的。但是我们却都办不到。再会吧!’便都下山去了。
  “我的家乡嘉俄泽的村人每年要举行一个塑佛像的大集会。在这一年的集会中,那些猎人们都异口同声的唱我那支修行快乐的歌。大家都称赞这首歌真是不错。那时琵达妹妹也跑到集会上来行乞,她听见了这歌词就说:‘这只歌的作者,恐怕是位佛爷吧!’
  “一个猎人大笑着说:‘哈!哈!是佛爷还是众生我倒不知道,可是这只歌啊!就是你那个饿得只剩一身骨头的闻喜哥哥在饿得要死的时候唱的!’
  “琵达说:‘我的父亲、母亲死得很早,亲戚朋友都变成了仇敌,哥哥也不知道跑到哪里去了,剩下我这个苦命要饭的女孩子,你们还要拿我来开玩笑,未免心太狠了!’说着就唏嘘的哭将起来。那时结赛也在会中,看见琵达哭,就劝她道:‘不要哭!不要哭!作这首歌词的人,倒很像是你的哥哥。前几年我也曾看见他的。你何不到护马白崖窟去看看,究竟是不是他呢?我也同你一起去好了!’
  “琵达觉得很有理,就把喇嘛施舍的一瓶酒和一些糌巴米饭,带着到护马白崖窟来了。
  “琵达走到护马白崖窟,到了洞门口,向里面张望,看见我坐着,眼睛下凹,陷成两个大洞;身上的骨头,一根根向外凸出来,像山峰一样。浑身一点肉也没有,皮肤和骨头像要脱离似的,周身的毛孔都现着绿茸茸的颜色;头发又长又松,乱蓬蓬的一堆披着,手脚都干瘪,显得要破裂也似的。琵达一瞧,起初以为是鬼,害怕得要逃走,忽然想起了‘你的哥哥快饿死了’的那句话,就怀疑的问道:‘你是人还是鬼呀?’
  “‘我是密勒闻喜啊!’
  “她一听知道是我的声音,跑进洞,抓住我就喊:‘哥哥啊!哥哥啊!’马上就昏倒在地上。
  “我一见是琵达妹妹,悲喜交集。想尽了办法才将她唤醒。她用手蒙着脸,哭着说:‘母亲想你想死了。村上没有人肯帮助我,受不住苦,我只得四处去流浪乞食。心里总是惦念着:哥哥是死了呢?还是活着?要是还活着的话,日子该过得很快活吧!谁料你又变成了这个样子。这个世界上还有比我们兄妹更悲惨的人吗?’说着就大叫父亲、母亲的名字,捶胸顿足,嚎啕大哭起来。
  “我竭力的劝慰她,但是毫无效果,便很悲哀地对着琵达妹妹唱了一首劝慰歌:
  敬礼一切大恩师,加持穷子得山居;
  忘怀悲世琵达妹,宽心且听阿兄歌:
  一切苦乐本无常,我故如是苦修行;
  终当获得究竟乐。一切众生如父母,
  于我恩德无有量;为报一切众生恩,
  如是苦行又何妨。崖栖穴居如野兽,
  见者孰不生怜悯;我所食者如狗食,
  人见呕吐且难忍。我身有如骨骷髅,
  仇敌见之亦泪泣;观我行迹似疯狂,
  知者知我与佛同;恒沙诸佛孰不喜?
  下有冰冷石床坐,刺我肌肤令精进;
  外内身彻荨麻香,绿色一味无转变。
  无人山中崖洞居,断除忧恼如佛陀;
  上师三世一切佛,心中礼拜常不疏。
  如是猛修得精进,必生觉证无疑问;
  觉受正解若得生,此生快乐任运成。
  未来决定能作佛,琵达我妹悲应释;
  宽舒汝怀勿啼哭,同享正法修行乐。
  “琵达就说:‘果真如此的话,倒真是希有难得,但实际上恐怕靠不住吧!若真是这样的话,为什么其他学佛的人不像你这样呢?即使不完全像你这样,也总应该有一部份相像呀!你这种修行的人,我从来连听都没有听人说起过。’一面说着,一面就把带来的酒和食物给我吃。我吃完了食物,立刻觉得智慧明朗。当天晚上,道行就有了极大的增长。
  “第二天早上,琵达走了以后,我的身心同时感受到从来未有的安乐和疾锥的刺痛,心境中出现了善与不善的各种变化和征兆。虽然努力修观,也无济于事。过了几天,结赛带了许多陈年的酥油和老肉,又有一坛好酒,和琵达一起来看我。恰巧碰见我出去打水去了。打水回来,因为身上几乎一点衣服都没有了,绿茸茸的光身子一个,所以她们俩都不好意思看我,把头掉了过去,站在一旁哭泣起来。
  “我进洞里坐下,她俩就把糌巴、酥油和酒、肉拿给我吃。
  “琵达对我说:‘哥哥啊!无论从哪方面看起来,你都不像个人!出去化一点人吃的食物来修行不好吗?我也去想法子替你弄一件衣服来穿!’
  “结赛也说:‘无论怎样,化点粮食总是应该的,我也要想方法替你弄一件衣裳来。’
  “我说:‘我什么时候死都不知道,去化缘只有浪费时间,有什么意思呢?就是冻死、饿死,也是为了法而死的,我将毫无后悔。放弃修行,为衣食而奔走,努力聚集财宝,吃好的,穿好的,与亲戚朋友们大吃大喝,乱唱瞎聊,嬉笑度日,过这种生活是虚度宝贵的人生,我是绝对反对的。所以你们也不必替我找衣服;我也更不会去化缘。大家各行其是好了!’
  “琵达说:‘你简直是自己找苦吃,我不知道你怎样才能满意,看样子你也再没有别的方法磨折自己,使自己更加痛苦了吧!’
  “我说:‘我这算什么,三恶道才是真正的痛苦呢!但是众生易作恶,自己去找这种痛苦受的人正多得不胜枚举。我对于我的现状,已经很满意了。就唱一只满意歌给她们俩人听:
  敬礼三身上师前,加持穷子得山居;
  既无亲朋为挂念,亦无仇怨相牵缠;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  亲朋不顾我将老,弟妹莫认我死期;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  我死悄悄无人知,我尸鸟鹫亦不见;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  我尸一任苍蝇食,我血一任虫蛆饮;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  洞内死尸无血痕,洞外杳然绝人迹;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  我尸周围无人绕,我死不闻人嚎哭;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  我行何方无人问,我止我住无人知;
  如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
  无人寂静崖洞处,穷人所发此死愿;
  为利一切有情故,诸佛加庇使圆满。
  “结赛听了我的歌,大为感叹,说道;‘你从

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的