诸神的传说-第51章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
求婚人安静,开始说道:“好吧,你们这些求婚人,谁能把这张弓轻易拉满,并
射穿挨个排列的十二把斧头上的洞孔,我就跟他走,做他的妻子。”
随后她命令牧猪人把弓和箭摆在求婚人面前。欧迈俄斯哭着把武器从盒子里
取出来,摊放在那些竞争者跟前。牧牛人也哭了起来,这使安提诺俄斯大为恼火。
“愚蠢的乡下人,”他申斥说,“难道你们要用你们的眼泪使我们的女王心里更
加难过?用饭堵住你们的嘴巴或者到门外哭去!而我们这些求婚人要进行艰难的
比赛,因为拉满这张弓并不容易。在我们中间没有一个人像俄底修斯那样有力,
我记得很清楚,虽然我那时还是一个小孩子,还几乎不会说话!”
现在忒勒玛科斯站了起来并说道:“这是怎么啦,宙斯使我失去了理智!我
的母亲声言准备离开这个家并跟一个求婚人远走他乡,而我还在微笑。好吧,你
们这些求婚人,你们在进行一场竞赛,争夺全希腊最美的一个女人。你们自己知
道这一点,勿需我来向你们赞美我的母亲。因此毫不迟疑地弯弓射箭吧!可我本
人有兴趣在这场竞赛试试身手,若是我战胜了你们,我的母亲就不会离开这个家!”
他说着就甩掉紫色披风,从肩上卸下宝剑,在大厅的地面上划出一道沟,把斧头
挨个插入地里,然后用脚把周围的土踏实,所有的人都对他的力量和准确性大加
赞叹。随后他自己拿起弓来,站在门槛上。他试了三次想把弓拉开,但三次都失
败了,他的力量不够。于是他第四次张弓,若不是他父亲示意他放弃,这次他肯
定可以成功。“神祗,”他喊道,“我若不是一个弱者,那我就是太年轻了,不
能抵抗一个对我进行侮辱的人!你们其他人去试吧,你们比我更有力量!”随后
他把弓箭放在门旁,重新坐在他的椅子上。
现在安提诺俄斯面带胜利的表情站了起来,他说:“朋友们,现在从后面开
始,由左到右。”第一个站起来的是勒伊得斯。他是惟一一个对求婚人胡作非为
感到不满的人,他恨这一群人。他踏上门槛。试图把弓拉开,但是失败了。“另
一个人试吧,”他喊道,他的两只手瘫软地垂了下来,“我不行!也许没有一个
人能行。”说罢他就把弓箭放在门旁。但安提诺俄斯责备他说:“你说这话令人
不快,勒伊得斯,因为你拉不开,那别人也就不行?墨兰透斯,”他转身对牧羊
人说:“点盆火,放在椅子前面,从房里去取一大块猪油,我们要烘烘这变得干
硬的弓,涂上油膏,那就好用了!”按照他的吩咐做了,但还是无济于事,一个
个求婚人试图拉开弓,都失败了。最后只剩下两个最勇敢的人了:安提诺俄斯和
欧律玛科斯。
/* 118 */ 第八部俄底修斯的传说俄底修斯向牧人表明身份
牧牛人和牧猪人在走出宫殿时遇到一起,随在他们身后的是俄底修斯。当他
们离开大门和前厅时,俄底修斯叫住了他们,并轻声而信赖地说道:“朋友们,
我有话要对你们说,我希望我能信任你们,否则我宁愿沉默。如果俄底修斯现在
突然由一个神祗从异地回故乡的话,你们会怎么样?你们会站在求婚人一边还是
站在他这一边?坦率地说,心里怎么想就怎么说。”“噢,奥林帕斯的宙斯,”
牧牛人先喊了起来,“如果我这个愿望得到满足的话,当这位英雄回来时,你就
会看到,我的双臂会怎样动作起来。”欧迈俄斯同样也向众神祷告,祈求他们送
俄底修斯回家。
俄底修斯确信他们对自己的忠诚,于是说道:“好了,你们听着:我本人便
是俄底修斯!历经无法形容的磨难,二十年后我返回了故乡。我看到,在所有的
仆人之中只有你们俩欢迎我;因为在那些人中间我从没有听到一个人祈求神祗让
我返回家园。因此,在我消灭了求婚人之后,我要送给你们每人一个妻子、一块
土地,建造房屋,就住在我的近旁,忒勒玛科斯对待你们要像对待亲爱的兄弟一
样。但为了不使你们对我说的话有所怀疑,你们可认认我这伤口上的疤痕,这是
我年轻时狩猎让野猪咬的。”说罢他就揭开他穿的破衣服,露出那个伤疤。
现在两个牧人开始哭了起来,他们拥抱他们的主人,吻他的脸和肩膀。俄底
修斯也亲吻他的奴仆,但随后他说道:“亲爱的朋友,不要沉湎于你们过去的悲
哀或眼前的欢乐,让宫殿里的人看出来。我们要一个接一个回到大厅。求婚人不
会允许我也去试试拉弓射箭,因此,欧迈俄斯,你只需拿起弓和箭袋,穿过大厅
把它们送给我就行了。在这同时,你把那些女仆都关在内宫里;不管听到大厅里
怎样的喧哗和呻吟,都不要放她们出来,要她们安静地做自己的工作。而你,菲
罗提俄斯,守住宫门,关紧它,并用绳子拴牢。”
作了这些指示之后,俄底修斯返回大厅,两个牧人跟在后面。现在欧律玛科
斯把弓放在火上不停转动地烧烤,想使弓弦绷紧,但是无济于事。他愠怒地叹气
说道:“咳,这太使我若恼了!我并不是那么为得不到珀涅罗珀而感到伤心——
在伊塔刻或别的地方毕竟还有许许多多的希腊女人——而是因为与俄底修斯相比
我们太软弱无力了。我们的子孙将会因此而嘲笑我们!”但安提诺俄斯却责备他
说:“不要这样讲,欧律玛科斯,今天我们欢庆一个大的节日,这根本不适合进
行射箭比赛。让我们先放下弓箭,来喝一杯吧。让斧头就放在大厅好了,我们明
天祭祀阿波罗,再来完成射箭比赛!”
现在俄底修斯面向求婚人并说:“你们今天休息吧,阿波罗明天也许能保佑
你们赢得胜利。请允许我试试这张弓,看看我这可怜的双臂是不是还保有些力气。”
“外乡人,”安提诺俄斯一听到这句话就暴跳起来,“你疯了吗?还是酒喝多了?
你一拉起弓来,那灾难就会降到你身上,你再不会在我们中间找到一个同情你的
人了!”
这时珀涅罗珀也介入了争论。“安提诺俄斯,”她温和地说道,“不让外乡
人参加这场比赛,那是不对的!你是担心,他胜利了会把我带走做妻子?根本就
不存在这种可能,因此你们中不必有任何人把他放在心上!这是不可能的,根本
不可能!给他弓!如果他真的能把弓拉开的话,那他从我这儿得到的只是披风和
紧身衣,长枪和宝剑,还有脚下的一双绊鞋。他就可以走了,随他到哪儿去。”
忒勒玛科斯打断了她的话,说道:“母亲,关于弓的事,除我之外没有任何
一个希腊人有权作出决定。回到你的内室安心纺织吧,射箭是男人的事。”珀涅
罗珀对儿子的坚定口气感到吃惊,但她听从了。
于是牧猪人拿来了弓,求婚人愤怒地吼了起来:“你这个疯子,要把弓箭拿
到哪儿去?你是不是发痒了,要我们把你抛到猪圈旁喂你的狗去?”牧猪人惶恐
地把弓放下,但忒勒玛科斯却用威胁的声音喊道:“把弓拿来,老人,你只能服
从我一个人,否则我要用石头把你打出去,即使我比你年轻!”牧猪人把弓递给
乞丐,随后他吩咐女管家把后宫的大门拴上。菲罗提俄斯奔向宫外,很仔细地把
前厅的大门锁上。
俄底修斯把弓从各个方面都检查了一遍,看在这么长的时间里是否被虫子蛀
过或者什么地方破损了。在求婚人中间有一个人对近旁的人说道:“这个人看来
好像很懂得弓!或者他家里也有一张类似的弓,要不就是他要照这个样子仿造一
张?看啊,这张弓在这个流浪汉手中怎样转来转去呀!”
俄底修斯在查验了这张强弓之后,很轻松地用右手拉起弓弦,试了试它的力
量,就像琴师拨动琴弦那样。它发出清脆的声音,像燕子啁啾一般。求婚人听了
感到一阵痛楚,面色变得煞白。但宙斯却从天空发出一声响雷,作为一种吉兆。
这时俄底修斯勇敢地搭箭弯弓,拉动弓弦,用眼瞄准,箭镞离弦飞出,射穿十二
把斧子的洞孔,从第一把直穿过最后一把。随后他说道:“忒勒玛科斯,我这个
外乡人在你的宫殿里总算没有给你丢脸!求婚人那么厉害地嘲笑我,可我的力量
还依然没有减弱。但现在是请这些希腊人进晚餐的时候了。趁天还没有全黑,随
后该是弹琴和歌唱,以及其他助兴的节目。”
在说这话的同时他朝他的儿子偷偷地递了眼色。忒勒玛科斯很快背上宝剑,
拿起长枪、武器,与他的父亲并排站在一起。
/* 119 */ 第八部俄底修斯的传说复仇
俄底修斯撕下身上的破衣服跳到高高的门槛上,手执弓和装满箭镞的箭袋。
他把箭镞倒出在他的脚下,朝着求婚人喊道:“第一轮比赛已经结束,求婚人!
现在是第二轮了!这次我给自己选一个还没有一个射手射中过的目标,我想我不
会射不中的。”说罢他就把弓对准安提诺俄斯。俄底修斯一箭射中他的咽喉,箭
尖从颈部穿过,从他的鼻中喷出一股鲜血,他朝旁边栽倒,他的脚撞翻了上面摆
满饭菜的桌子。
求婚人一发现安提诺俄斯倒下就都从坐位上暴跳起来。他们面朝大厅墙壁去
搜寻武器,但那上面既看不到有长枪也看不到有盾牌了。他们大声叫骂:“你这
该死的外乡人,为什么要射人?你射杀了我们最高贵的同伴。但这是你最后的一
箭,很快鹰就会把你撕碎。”他们还以为他是误射的,而没有想到这是他们的共
同命运。俄底修斯从高处发起雷鸣般的声音喊道:“你们这群狗,你们以为我永
远不会从特洛伊回来了!因此你们挥霍我的家产,诱骗我的仆人,在我还活着时
就向我的妻子求婚,不怕得罪神祗和人类!现在你们灭亡的时候到了!”
求婚人一听都吓得面色煞白,战栗不止。每个人都一声不响地环顾四周,看
如何逃命。只有欧律玛科斯镇静下来,他说道:“如果你真的是伊塔刻人俄底修
斯的话,那你责备我们是对的,因为在你的宫殿里和在你的国家,我们做了许多
不得体的事情。但这所有的过失都已用你的弓箭清算了。因为安提诺俄斯是罪魁
祸首,他从没有认真地向你的妻子求婚,而是他自己要成为伊塔刻的国王,并要
偷偷地杀害你的儿子。现在他已得到了惩罚。你应当宽恕你的同胞,和解为贵!
我们每个人给你二十头牛作为挥霍你的财产的补偿,还有青铜和黄金,随你要多
少!”“不,欧律玛科斯,”俄底修斯阴沉地回答说,“即使你们把你们的全部
家财都给我,甚至更多些,也没有用。我不把你们全部结果掉,用你们命来为你
们的恶行赎罪,我是不会罢手的。来吧,随你们怎样,是战斗还是逃跑,但我一
个也不会放过的!”
求婚人心惊胆裂。欧律玛科斯又一次说话了,但这次是对他的朋友:“亲爱
的伙伴们,这个人的双手没有人能阻挡住了,拔出宝剑,用桌子来抵御他的弓箭。
然后我们冲上去,把他逼下门槛,散到城市里去召集我们的朋友。”说罢他就从
剑鞘里抽出宝剑,大吼一声冲上前去。但俄底修斯的箭已射穿他的肝脏,宝剑从