金刚经解读-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
礼仪都是非常严格的。拿现在的观念来讲,各种的卫生常识,他早就有了。佛经上所说
一个成佛、得大成就的人,在一个佛国里教化众生,是师道的第一位,所以称为世尊。
「尔时世尊食时」,吃饭时侯到了,这个吃饭的事我们须要说明一下。佛的戒律是
日中一食,每天中午吃一餐。普通佛学把我们人类吃饭,叫做段食,分段的在吃饭,一
天吃三餐,叫做段食,也叫做抟食。印度人吃饭用手抓,中国人用筷子,外国人用叉子,
反正都是用手,所以也叫做抟食。早晨是天人吃饭的时间,中午人道吃饭,晚上鬼道吃
饭。佛采用的制度,以人道为中心,日中一食;后世弟子们,过了中午一点钟就不吃饭
了,这个是佛的制度。
关于这个吃饭的问题,世界上各个地区不同,习惯不同。有的民族注重早餐,有些
注重午餐或注重晚餐,每个人不同,叫做段食。除了吃饭外,还有思食,是指精神食粮。
当一个人苦闷到极点,灰心到极点时,如没有精神食粮也会死掉。另外还有触食,触食
就是感受,譬如我们在房间里,衣服穿得不对,闷得非常难过;或者被埋在土里,感觉
气不通了,就是感觉没有气可吃了。更有识食,阿赖耶识的功能,支持生命的存在。所
以段食、触食、思食、识食,也可说都是人的食粮。
现在本经所讲吃饭的时侯,是佛自己所规定的日中一餐。佛虽然是太子出家,但是
他以身作则,吃饭时间到了,「著衣」,穿好他的法衣,就是那件袈娑。其实佛的衣服
就是那件袈娑,我们现在出家人所穿的这个衣服,是明朝老百姓的便服,所不同的是出
家人的颜色朴素而已。分别身分就在头发,出家人是光头,在家人有头发,衣服都是一
样的。佛的衣服是一件袈娑,又称福田衣,袈娑的横条、直条,依照受戒的情形都有规
定。条纹像一块田一样,是为众生培福的标记,所以叫做福田衣。
由本文可以看到平常佛也穿便衣,尤其印度人,天热的时侯,膀子统统露出来。我
们读礼记也可以看到:「仲尼闲居」这一句,仲尼就是孔子,孔子平常不讲学的时侯,
闲居的情形,礼记中有描述。我们现在看到释迦牟尼佛的闲居,是比较自由一点,可是
到了吃饭的时侯,著衣,仍要穿好他的袈娑,「持钵」,拿著饭碗。这个钵传到中国来
有瓦钵,也有铜钵,反正是一个吃饭用的器具,不过是汤啊、饭啊,放在一起的一个钵。
现在看来两千多年前,佛已经发明了自助餐的方式,每人端著自己的钵吃自助餐。
衣服穿好了,端了吃饭的钵,「入舍卫大城」,到这个首都。「乞食」,讨饭,土
话叫做化缘。佛的戒律规定,佛弟子们不但不做饭,连种田也是犯戒的,一锄头下去,
泥土里不晓得死多少生命,所以不准种田。夏天则结夏,弟子们集中在一起修行、打坐,
不准出来。因为印度是热带,夏天虫蚁特别多,随便走路踩死了很多生命,故不准许。
在夏天以前先把粮食集中好了应用,到了秋凉以后才开始化缘。这是当时的制度,时代
不同,慢慢就有所改变了。
乞士生活威仪
化缘,规定弟子们不要起分别心,穷人富人一样,挨次去化,不可以专向穷人化缘,
或专向富人化。譬如迦叶尊者,是印度的首富出身,但是他特别同情下层的贫苦社会,
所以他都到贫民区去化缘,同时收些弟子也都是穷苦的人。另外一个弟子须菩提尊者则
相反,喜欢到富贵人家乞食化缘,佛曾把他们两人叫来说:你们这个心不平,不管有钱
没钱,有地位没地位,化缘的时侯,平等而去,此心无分别,而且人家给你多少就是多
少,这一家不够,再走一家。我们现在看到出家人站在门口拿个引磬叮叮,那个就是释
迦牟尼佛留下来的风范。
说到乞食的制度,泰国还保存著。泰国信佛教的家庭,中午饭做好了,出家人没有
来化缘以前,锅盖也不敢开;出家人来了,锅盖赶快打开,用勺子在饭锅中心挖起装上
一碗,再把很好的菜给他装满。化缘的走了,自己才吃饭,这是佛教所遗留的制度。
【入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座
而坐。】
这一段是讲化缘吃午饭的事。我们研究佛经,会发现所谓夜里到白天,昼夜二六时
中,佛都在禅定中,在如来大定中;只有中午吃了饭,才打坐休息一下。大概从下午一
两点到五六点钟说法,等到天快要黑了,大家闭起眼睛又入定去了。
在舍卫国首都的大城,他挨门挨户的化缘。化好了以后,「还至本处」,没有说在
路上就吃起来了,不像我们买一根香蕉,一边走就咬了一口,很没有威仪的。佛把饭碗
端回自己的讲堂,「还至本处」,在规定的地方吃饭,「饭食讫」,饭吃完了。「收衣
钵」,再把衣服及碗都收起来。然后有一个动作,「洗足已」,还打水洗脚。
所以我说这一本经是最平实的经典,佛像普通印度人一样,光脚走路,踩了泥巴还
要洗脚,非常平凡,也非常平淡,老老实实的就是一个人。
「敷座而坐」。洗完了脚把自己打坐的位置铺一铺,抖一抖,弄得整整齐齐,也没
有叫学生服侍他,更没有叫个佣人来打扫打扫,都是自己做。生活是那么严谨,那么平
淡,而且那么有次序。由这一段看来,金刚经会使人觉得学佛要设法做到佛的样子才好,
不像其它经典那样,把佛塑造得高不可攀,只能想像、膜拜。
看了金刚经,佛原来同我们一样的平常,虽是太子出家,但是他过的生活同平民一
样。当时印度的阶级森严,他却指定一个最低贫民出身的弟子优波离尊者,执法管纪律,
任何人犯了法都一样处理。所以在现实的生活里,在最平凡中,建立了一个非凡神圣的
境界,也就是佛的境界。
第二品 善现启请分
【时长老须菩提。在大众中。即从座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。
希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子。善女人。发阿耨多罗三
藐三菩提心。云何应住。云何降伏其心。佛言。善哉善哉。须菩提。如汝所说。如来善
护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。汝今谛听。当为汝说。善男子。善女人。发阿耨多罗三藐
三菩提心。应如是住。如是降伏其心。唯然。世尊。愿乐欲闻。】
善现就是「须菩提」,是中文的意译,意思是他的人生境界,是道德的至善。须菩
提表现出来的是长寿,另有舍利子这些人也比佛的年龄大。所以,有些经典把「须菩
提」翻译为「具寿」就是长寿的意思。等于我们中国人所称鹤发童颜,南极仙翁,老寿
星。不过须菩提不仅是老寿星,他的道德修持,他的智慧,以及他生活的仪轨,都足以
领导当时佛的弟子们。他年高德劭,威仪气度在佛的十大弟子之中,是非常有名的。
佛教一般知道须菩提谈空第一,这一本经就是空和有的研究。后世佛教,称须菩提
为尊者,连中国民间对他也非常熟悉。怎么熟悉呢?大家都看过西游记,孙悟空大闹天
宫及七十二变的本事,都是从须菩提那里学的,这是小说上写的。孙悟空找到尊者,小
说上把六祖见五祖那个故事,影射孙悟空访道访到了须菩提。西游记中这一段,描写得
非常有趣,因此,须菩提尊者的名字,就在中国的民间十分流传了。
善现须菩提
【时长老须菩提。在大众中。即从座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。
希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。】
这一段文字,好像给我们写了一段剧本,描写当时的现场。「时」就是当时,就是
佛把饭也吃好了,脚洗好了,打坐位置也铺好了,两腿也盘好了,准备休息。可是我们
这一位须菩提老学长,不放过他,意思是你老人家慢一点休息吧!我还有问题,代表大
家提出来问。时长老须菩提,所谓长老,照佛学解释「长老」的内涵,还有许多意思。
总而言之,就是中文的年高德劭。前面我们提到过二百六十个字的心经,在心经里,向
佛提问题的主角是舍利子,也是佛的十大弟子之一。金刚经的主角则是须菩提,另如楞
严经的主角是阿难,每人的问题不同,所以佛的答覆方式也不同。本经是从须菩提问问
题开始的,因为他谈空第一,在大众中,在所有同学里,他要起立发言。我们现在发言
要举个手,佛时代的规矩,是从座位上站起来。当时,大家都在坐著,须菩提站起来,
偏袒右肩,这也是印度规矩,披著袈娑,一边膀子露出来。
关于偏袒右肩有很多说法,一种说法是右手空著好做事,在跟佛走路时,可以用这
个手膀,把年纪大的扶持过去。另有说法,认为右手是吉祥的手,左手不是吉祥的手,
所以用袈娑盖著。还有一种说法,认为杀人等坏事,都是这右手去做,所以,在佛前上
香时,要左手去插,不许右手近佛。但是另外也有一说,插香要用右手,因为右手是吉
祥之手,总之,这些都是后人的解释。上古的许多礼节,有时代及地区的意义,后世把
那些习惯又加上各种解释,有花招之嫌,我们姑且不管。
现在,须菩提「偏袒右肩」,披好袈娑,「右膝著地」,就跪下了。单跪右腿,
「合掌恭敬」,合掌是印度当时的礼貌,中国也有合掌,也有作揖。印度是伸开十指合
掌,有空心的合法,有实心的合法。顺便给青年同学们也讲一声,许多人写信给我,有
的称我「南法师」,我不是法师啊!我没有出家。许多人写信用佛家的规矩「合十」,
合十就是两个手合拢来,合十问讯,也是一种礼貌。还有些同学来信问「和南」是什么
意思?和南是译音,意思就是跪拜顶礼,五体投地跪拜,叫做和南。结果有一位同学就
对我说:老师也姓南,南无阿弥陀佛也姓南,拜拜也和南,好像你投胎的时侯,是选一
个南字来的。我说那我不知道,我当时也许选错了呢!这是有关与年轻同学们的趣味对
话,由合掌顺便提到。
现在须菩提合掌,就是向老师先行个礼,「而白佛言」。白就是说话,古文叫道白,
是南北朝时侯的说法,后来唱戏的也有道白,唱的时侯是唱,不唱的时侯说几句话,就
是道白。「希有世尊」,佛经上记载印度的礼貌,向长辈请示以前,要先来一套赞叹之
辞。等于我们中国人看到老前辈就说:「唉呀,你老人家真好啊,上一次蒙你老人家照
顾,你老人家给我启发太多了!」我也经常碰到年轻人对我这样说。金刚经已经把赞叹
的话浓缩成四个字了,其它的经典中,弟子们起来问佛,都是先说一大堆恭维话。佛是
很有定力的,等你恭维完了,然后才张开眼睛说:你说吧!这里的浓缩就是鸠摩罗什翻
译的手笔,只用四字:「希有世尊」,世间少有,少见不可得的世尊。前面提到玄奘法
师也翻译过金刚经,还有其他人的翻译,我个人的观点和研究,鸠摩罗什翻译的这一本,
扼要简单,妙不可言。
古代翻