贝壳电子书 > 中医古典电子书 > [人际关系心理学]. >

第24章

[人际关系心理学].-第24章

小说: [人际关系心理学]. 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



对象进行了如下调查:                问他们是否在三天前与孩子 

 168 

… Page 165…

见过面;       或者是在一周前与孩子见过面;                        约 52 % 
的老人回答在三天以内见过孩子;                       在一周以内见过 
孩子的占82 %  ;          没有见过的约占3 3 %  。 
       我不知道在亚洲是否进行过类似的调查。然 
而;    假设进行过类似的调查;                 在日本老人家庭中的 
老人们;       我相信在三天或者一周的期限中;                       与英国 
的情况差不多。 
       在许多年以前;            在报纸上登载有这样的事情。 
因为没有剪贴下来;              单凭记忆有些模糊;               所以很遗 
憾:    对于 “与父母分居的孩子;                  多久去看望他们的 
父母一次”这一问题;                某个小组分别介绍了在欧洲 
和日本的调查结果。我现在还留有这样一个印象: 
欧洲以每周 1 ~2           次的频率较高;            日本每月不到一 
次甚至几个月一次。通过这个事例;                         我们又想起了 
刚才的英国调查相同的疑问。难道日本人的家族意 
识正在崩溃吗? 
       刚才介绍的社会学的资料以及引申出来的社会 
学推定———对于日本在今后的时间中只有老人的家 
庭会继续增长这一点;                我也有同感。然而;               岂止如 
此;    关于刚才的疑问;              我不会单纯地说 Y es              就完 
事。所谓小家庭化的心理原因;                      我认为绝不会只是 
社会学原因那样简单。 

                                                                       169 

… Page 166…

         4。4             亲子关系心理学 

  女儿·母亲·妻子 

       以前有报纸报道;              以有孩子的女性为对象;                  在 
她们的面前摆出 “女儿·母亲·妻子”这样三个词; 
请她们 “在其中选择现在最能表现你自己的一项”; 
 日本女性的绝大多数选择的是 “母亲”。与此相对; 
欧洲选择的是 “妻子”。而且;                     我想起这样一个记 
载:    在欧洲的母亲中;              问到 “在以前的人生中留给 
你印象最深刻的是什么”时;                     虽然大多数回答的是 
 自己的结婚;         但是;      在问到日本的母亲的时候;                    回 
答频率更高的却是生孩子。 
       这些虽然都是关于女性的一些事实。但是;                               对 

                                                                         17 1 

… Page 167…

于日本母亲的指责;              我们日本的男性是能够充分理 
解的。日本的女性即使结婚了;                      虽然在孩子出生以 
前是妻子;        但是;      生了小孩后就变成了母亲;                   这大 
概是很多男人的实际感受。例如;                        日本的母亲们在 
孩子能够走路前一直陪在孩子身边是很常见的。父 
亲们也把那当成是理所当然的事情所以能够容忍。 
也就是说;         在日本;        不仅仅是女性;            男性们也一 
样;    从孩子出生的那一天起;                  丈夫就变成了父亲。 
在日本;       妻子称丈夫为 “孩子他爸”;                   丈夫称呼妻 
子为 “孩子他妈”;            这样的称呼是很常见的;                   也形 
成了一个惯例;            因此在外国人眼里看来几乎可以说 
东方语言的发展体系蕴含了相当程度的文化;                               比他 
们的语言更多了一种味道。(                     《语言和文化》;         日本 
岩波新书) 

  以孩子为中心的家族 

       考虑这些因素;            对于日本人的 “小家庭”;                 就 
是以孩子为中心;             亲子两代的纵向成员构成的生活 

 172 

… Page 168…

单位。正如露丝·贝雷蒂库特在 《菊和刀》 中所写 
 到的一样;        在 日本的小家庭的概念与美国是不同 
 的;   孩子是家庭的中心;                 在家庭中具有绝对的地 
位。从社会学的角度来看 “小家庭”现象;                              虽然说 
在欧洲和日本之间的差异可能仅仅是在程度的不同 
和推进的迟早上;              但是;     我认为在心理上也是有本 
质区别的。夫妇之间相互称呼 “孩子他爸”、“孩子 
他妈”这样的习惯;               即使在没有孩子的夫妇之间也 
 能够看到;        这是日本所特有的现象。这种本质的不 
 同;   与其说是社会学式的差异;                    不如说是心理的一 
个证据。日本人的家族观念是先天的;                            可以说他们 
是以孩子的存在为基础的。 
       在没有孩子的夫妇之间;                    相互称呼 “孩子他 
爸”、“孩子他妈”只不过是说在他们的心目中有一 
个家庭印象的出发点;                  因为这是一个有孩子的家 
族。对于日本人的家族;                  规定 “出嫁了一年;              没有 
孩子就离婚”是正常的事情。在日本人的心目中; 
“没有孩子的家庭是缺陷家庭”的这种感觉;                                到现 
在还残留着。 

                                                                         173 

… Page 169…

  感觉 “过于浓厚”的亲子关系 

       以夫妇为原点的欧洲家庭和以孩子为原点的日 
本家庭;       从心理学来说是完全不同的。总之;                          从日 
本人的感觉来看;                我认为欧洲人的亲子关系很 
冷淡。 
       欧洲人对日本人这样浓密的亲子关系抱有什么 
样的感觉呢?  在我以前所教过的女学生中;                             有一个 
到美国留学的;            她最后与一个年轻的医学系学生结 
婚并在美国定居下来。当我后来到美国的时候;                                  曾 
问过她这些年在美国的生活如何?  她表示她接触到 
的美国的亲子关系非常冷淡和可怜。另一方面;                                  在 
她看来;        日本人的亲子关系或者人际关系却是冗长 
乏味的。所谓冗长乏味;                  就如同曼得巴林的音乐一 
样;    开始听第一遍的时候;                 虽然感觉很有激情;               但 
是;    逐渐就变得冗长乏味了。 

 174 

… Page 170…

  在亲子世界中生存 

       那么;      为什么对长辈的探访频率;                      在欧洲很 
高;    在日本却很低呢?              以下只是一个假定的说法。 
       对于在以孩子为中心的家庭中成长的日本人; 
父母和子女之间的亲子关系;                     是其他 “良好人际关 
系”的典范;          而且在性质上截然不同。欧洲人称呼 
父母为他和她;            而且这已经习以为常了;                  但是;      在 
 日本人中;        父亲永远是父亲;               绝对不能称呼 “那 
人”或者 “他”;           母亲永远是母亲;              也绝对不能称 
为 “她”。如果在父母之间使用这些代名词;                               在亲 
子之间就有可能出现一些不必要的事态和紧张关 
系。就像父母亲感觉子女是自己的一部分;                               或者是 
 自己的延伸一样;             子女也感觉是父母亲的一部分或 
者是亲情的延伸。 
       然而;      同时这也意味着日本的亲子关系并不是 
很轻松愉快就能够习惯的;                    孩子以及父母亲都要能 
够随时意识到家庭的观念;                    与其说日本人的基础是 

                                                                         175 

… Page 171…

“世界记忆体”;          不如说是 “家族记忆体”或者 “亲 
子记忆体”更加合适。 

  探索小家庭化的原因 

       无论是从刚才的统计来看;                     还是亲自去采访; 
在日本;       亲子两代同居的比率与欧洲相比还算高; 
但是;      这样的情况;          也只是在孩子还没有结婚的时 
候。然而;         结婚以后事情就发生变化。那就是;                          由 
于在同质的亲子之间突然多了一个异质的人;                                虽然 
 以前的亲子关系还很 “温暖”;                    但是;      现在很容易 
一下子变得关系紧张。我们几乎可以认为;                               日本的 
 小家庭化现象;           就是他们在面对这样的烦恼时的一 
种逃避行为。 
        欧洲的亲子关系;             就像馅饼的皮一样;               本来就 
是很容易剥离的。但是;                  在日本就像贴纸一样;                 只 
 能进行纵向剥离。在欧洲的小家庭化现象;                              是孩子 
和父母之间在经济和心理上独立的很自然的结果; 
但是;      在日本的小家庭化;               即使孩子能够在经济上 

 176 

… Page 172…

取得独立;         但是在心理上却不能独立;                   或者说正因 
为如此;       孩子才有了从与父母 “共同”生活中逃避 
出来的性格。 
       对于成年的欧洲人;               父母可以说成是特别亲密 
的他人。因此;            在他们去看望自己的父母时;                     一点 
负担都没有;          相反;      还是一种乐趣。实际上;                  像这 
样的关系并不是成年以后才有的;                        从他们幼年时候 
开始;      就已经把父母当成最亲的他人。但是;                           在日 
本的情况就像刚才所讲的一样;                       不管年龄多大;            都 
没有亲子以外的关系。即使 “小家庭化”;                             分居的 
孩子在看望他们的父母的时候;                       与探望亲密的朋友 
和熟人有本质的区别。有妻子陪伴的时候更是如 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3

你可能喜欢的