佛典譬喻经全集(注释,今译)-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'注释'
①赍(jī)货:携带货物。
②大福安施:布施的一种。布施是佛教徒的重要功德之一,分为财布施、法布施、无畏布施三种。大福安施属于法布施。
③高座:说法者常常坐在高处,故以高座指谓有道行有威望的和尚。
④心、身、口:心之所思、身之所作、口之所语,为三业(身业、口业、意业)。“业”是行为、所作、意志等身心活动,业为产生果报的原因。“果报”即由过去业因所招感之结果,如同种瓜得瓜,种豆得豆。
第6节:旧杂譬喻经(2)
⑤四谛:指苦、集、灭、道四种正确无误的真理。苦,泛指身心苦恼之状,世俗的一切在本质上都是苦的,苦谛是对苦的正确认识;集,招聚之义,集谛是对世间人生诸苦根源的正确认识;灭,即寂灭,灭谛是指通过认识所有苦的原因来消除所有的苦;道谛是关于八正道之真理,依此修行,则可超脱苦、集二谛,达到寂静涅槃之境。八正道即正见(正确的知见)、正思惟(正确的思考)、正语(正当的言语)、正业(正当的行为)、正命(正当的职业)、正精进(正当的努力)、正念(正确的观念)、正定(正确的禅定)。修此八正道,可证得阿罗汉果(为小乘的最高果位;乘,运载之义)。四谛是佛教的基本教义,是佛教大小乘各宗共修、必修之法。佛说四谛是要众生了知四谛的真理,断烦恼证涅槃,若专修四谛以求涅槃者,一般称其为小乘声闻人(“声闻”指闻佛之声教而悟道的出家弟子)。
⑥非常:即“无常”,梵语anitya,与“常住”对应。谓一切有为法生灭迁流而不常住。一切有为法皆由因缘而生,依生、住、异、灭四相,于刹那间生灭,而为本无今有、今有后无,故总称无常。
⑦苦空:苦是说人生短暂,今日、去日都有无量诸苦;空指缘起性空,法(实相)为众缘和合而成,并无真实的自体(无我)。
⑧心解:本义系指心由一切束缚中解放;谓因此心离于贪爱之缚,而得解脱,亦称心解脱。
⑨信乐:听闻、信仰佛法,因而产生爱乐之心。
⑩五戒:不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。这些戒律是最基本的,要求优婆塞(居士)必须做到,修行层次越高戒律越多,越严。
⑾曰优婆塞:曰,原本作“白”。优婆塞,指在家亲近奉事佛、法、僧、受持五戒之男居士。
⑿上座:指高僧大德或资历很老的和尚。
⒀十善:不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不贪欲、不嗔恚(chēnhuì)、不邪见。
⒁无为大道:即无为法,无因缘造作的理法,也就是无生灭变化而寂然常住之法。涅槃的别称。
⒂宣化:宣扬教化。
⒃中外:表亲。
⒄否(pǐ)塞:阻隔。
⒅阅叉:梵文yasksa的音译。亦作药叉、夜叉,天龙八部之一,伤害人畜之恶鬼。
⒆訾(zī):通“赀”。计量。
⒇死职:死于职守。有些版本把“我死职当恐此众人”断句为“我死职当,恐此众人”,不妥。
(21)颂:通偈(jì),又称偈颂。和尚念的词句,似诗歌,多一语双关,富于哲理性。
(22)跳踉(liáng):跳跃。
(23)贾客偈答:与下文“鬼复说偈”、“贾客偈答”等均据《资福藏》本校补。
(24)执心:执意事物而不离心。
(25)金刚:金中最刚之义。经论中常以金刚比喻武器及宝石。以金刚比喻武器,因其坚固、锐利,能摧毁一切,且非万物所能破坏;以金刚比喻宝石,取其最胜之义。
(26)力旅:旅通“膂”。即体力。
(27)正觉:无上正等正觉、阿耨(nòu)多罗三藐(miǎo)三菩提之略称。意指真正之觉悟。成佛亦叫正觉。
(28)摩诃萨:即摩诃萨埵,梵语maha^sattva,译为大心,或大有情,指有成佛之大心愿的众生,亦即大菩萨。
(29)三界:欲界、色界、无色界。欲界为地狱、畜生、饿鬼、阿修罗(常与帝释天战斗的鬼神)、人间及六欲天之总称,是有淫食二欲的众生所住的世界,上自六欲天,中自人畜所居的四大洲,下至无间地狱皆属之;色界位于欲界之上,为离欲的众生所居,是无淫食二欲但还有色相的众生所住的世界,四禅十八天皆属之(此界之天众无男女之别,其衣系自然而至,而以光明为食物及语言);无色界是色相俱无但住心识于深妙禅定的众生所住的世界,四空天属之(此界无一物质之物,亦无身体、宫殿、国土,唯以心识住于深妙之禅定)。此三界都是凡夫生死往来的境界,所以佛教行者是以跳出三界为目的。
第7节:旧杂譬喻经(3)
(30)得:通“德”。
(31)自归:即“三自归”,皈依佛,皈依法,皈依僧。
(32)头面礼:“头面礼足”之简称。以头亲尊者之足,佛教之最尊崇的礼节。
(33)稽首:叩头。
(34)慈心众生:信佛者有慈悲心称慈心众生。
(35)三尊:佛、法、僧。
(36)比丘:男性出家修道者,俗称和尚。
(37)“菩萨”句:“菩萨”,梵语Bodhi…sattva(菩提萨埵)的音译之略,意译“觉有情”,即“上求菩提(觉悟)、下化有情(众生)”的人。或译为“大士”,即“发大心的人”。原为释迦牟尼(佛教创始人,本名悉达多,意为“义成就者”,'旧译“义成”',姓乔答摩'瞿昙';因父为释迦族,成道后被尊称为释迦牟尼,意为“释迦族的圣人”,其他称号有佛陀'觉者'、世尊、释尊等)修行尚未成佛时的称号,后广泛用作对大乘思想的实行者的称呼。“尸波罗蜜”,梵语si^la…pa^ramita^的音译;“尸”亦译“尸罗”,意为“戒”;“波罗蜜”意为完成,即达到解脱彼岸;“尸波罗蜜”即“尸罗波罗蜜”,六波罗密之一,亦即六度中之“持戒”。
'今译'
很久以前有个商人,名字叫萨薄。有一次他去别的国家做生意,投宿在附近的佛门弟子家。那天,正赶上他们家举行“大福安施”的法会,众多高僧大德说法,讲论罪福、善恶皆由人的心、身行、口言造成以及及四谛、非常、苦空的道理。远来的商人旁听,顿悟并产生了信仰爱乐之心。他受五戒,成为了一名居士。大德高僧以佛法劝勉他:“善男子应该维护身、口、心,应该做到十善。每持一戒有五位神保佑,五戒就有二十五位神。这些神现世可以让人免遭冤枉和横祸,后世则可以达成佛道。”
商人听到佛法无比欢喜地回国了。他的国家没有佛法,他就宣讲佛法。担心大家不接受,他就先讲给父母、兄弟、妻子及亲戚,让他们信佛。
在商人的家乡千里之外有一个国家,人民富足,物产丰富。两个国家隔绝而无交往已有一百多年。原因是有一个阅叉魔鬼住在中途,遇到人便吃,先后被他吃掉的人不计其数。商人思忖道:我如佛教导的那样遵奉佛戒,一定会受到二十五位神的保佑。听说阅叉鬼只有一人,我去降伏他,一定获胜。当时与他一起经商的有五百多人。于是他对众人说:“我有神力,能降鬼怪。你们想去那个国家吗?到那个国家一定赚大钱的。”众人议论说:“两国不通往来已久,若去那个国家确实可得大利。”就同意一起上路了。
走至半路,见到阅叉鬼吃人所剩的尸骸、骨头、毛发狼籍。萨薄思忖:听说鬼阅叉食人,现在验证了。如果我死于搏斗,会吓坏大家。便对众人说:“你们在此等候,我独自去。若我战胜阅叉鬼,我回来迎你们;如果我没有回来,就是我遇害了,你们便回家,不要再去了。”于是他独自迎战阅叉鬼。
刚行几里路,便遇到阅叉鬼走来。他正心念佛,毫无畏惧。阅叉鬼问他:“你是什么人?”萨薄回答:“我是开通道路的向导。”鬼大笑说:“你听说过我的大名吗?你竟想开通大路。”萨薄说:“我知你在此,特意见你,好与你相斗。如果你胜,你可以吃掉我。如果我胜,道路归于万民,利益归于天下。怎么样?”鬼说:“谁先下手?商人说:”我来约你,该我先下手。”阅叉鬼同意了。他先将右手插入魔鬼的肚子里,吸在阅叉鬼肚子里拔不出来;再用左手去打,结果一样。这样,萨薄的两脚及头都被吸入魔鬼肚中,动弹不得。
于是,阅叉用偈颂的形式向商人发问:
“手足与头颅,五体被束缚。
明明是送死,挣扎又何为?”
商人也用偈颂的形式回答说:
“手足及头颅,五体虽被缚,
心坚如金刚,终不为汝俘!”
阅叉鬼说:
“我为神中王,旅力大无边。
吃人有多少,无人能知晓。
死神在眼前,何为佛法辩?”
第8节:旧杂譬喻经(4)
商人说:
“身体为无常,早就想抛弃。
你今随我愿,愿将它布施。
死而得正觉,成就我佛智。”
阅叉鬼听罢皈依,说:
“高僧大菩萨,世中实希有。
终为度人师,德行将完备。
在此愿皈依,受我头面礼!”
就这样,阅叉上前接受五戒,悲慈的萨薄亦施礼,阅叉退回深山。萨薄回来招呼众人,前去那方国土。这两个国家的子民都知道了萨薄用“五戒”、“十善”降伏阅叉、开通道路的事情,感受到佛法无边的威力。他们也都奉持戒律,敬佛礼僧,国家太平。后来萨薄得道升天,这是持戒高僧虔诚信仰的恩德威力所致啊。
佛告诸位比丘说:“当时的萨薄就是我。菩萨就是这样持戒修行,超度众生的。”
'点评'
萨薄降鬼的故事跌宕起伏,感人至深。萨薄这个普通商人由无信仰到有信仰,由有信仰到得道,由度人到度人,由度人到成佛,中间贯穿一个诚字。他以诚心观看法事,以诚心接受五戒,以诚心接受上座高僧的劝言,以诚心宣扬教化,以诚心救人危难,以诚心度恶魔,取得巨大成功。佛法无边,就是爱的力量无边。这种爱能被善良的人接受,也能感化恶人。萨薄前去与阅叉鬼搏斗,根本就没有打算进行武力角逐,他知道那样无济于事。萨薄通过“五戒”、“十善”感化阅叉鬼,最终如愿以偿。
印度有非暴力抵抗(以德服人)的传统,直至现代,这个传统仍然未泯灭。半个多世纪前,圣雄甘地(1869——1948)就是非暴力主义的英雄,他早年曾在南非进行反种族歧视运动,提出“非暴力抵抗”的著名口号。第一次世界大战之后,甘地在印度倡导与英国殖民政府的“不合作运动”,取得令世界瞩目的成功。一天,甘地遭遇一个年轻歹徒,歹徒一手掐住他脖子,一手持刀就要行刺。情况万分危急。然而,甘地不惊不慌,向歹徒投以温和的善意,歹徒反而失常,先是嘴唇与手指颤动,后