地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
突然,他发现是冲他来的。
居驻地附近的空场上有一排飞机,共20架。特尔将它们运来,停在露天。头顶上飞着的就是其中的一架。
它在大约一百英尺高的空中,几乎停止不前。马听到了隆隆声紧张起来。
乔尼两腿一夹,“风驰”径直奔向居驻地大院。
飞机后撤,转了个弯,然后呼啸着冲向他。
马前面的地随着一声爆炸声掀了起来。
“风驰”嘶叫着扬起前腿,试图调头。泥土块拍打在马身上。
爆炸声回响在乔尼的身边,他调转马头向右疾驶。
地面在他面前被炸开一道大沟。
“风驰”惊慌逃窜,一匹驮物马挣脱出来。
乔尼调头向北。
前面的地又迸裂开来。
他正准备策马穿过炸起的土帘时,突然,“风驰”调转方向拼命向南奔逃。
这次飞机一个俯冲,停在他们对面。
特尔正坐在飞机舱口大笑,他笑得前仰后合,捶胸顿足,喘不过气来。
乔尼费了很大的劲才把另外两匹马聚拢。他下马,给它们扶正背上的猎物。
“你太有意思了。”特尔气喘吁吁地说。他把笑歪了的面罩扶正。
马的眼睛直打转,浑身哆嗦。但乔尼怒目圆睁如果他有把枪,非把特尔打死不可。
“我只是想让你看看,假如你要逃跑,阻止你是多么容易。”特尔轻蔑地说,“只要把枪口对准你,而不是你前面的地面,你就会血肉横飞了!”
乔尼把另两匹马的缰绳系在“风驰”的脖子上,他站在“风驰”一边,抚慰着它。
“我在庆祝。”特尔说,“把马送回大院,上飞机。”
“我没有空气面罩,”乔尼说,“机舱里是呼吸气体。”
“我给你带来了。”特尔说,拿起面罩给乔尼看。“登机。”
乔尼使“风驰”镇定下来,他伏在马耳朵上说,“去找克瑞茜。”
“风驰”把目光投向飞机,看了一会儿,然后才放心地带领驮物马朝大院奔去。
乔尼戴上空气面罩,拉住飞机,向上一纵身,上了飞机。
第四节
飞机起飞时,乔尼感觉很糟,他无法适应飞行的感觉。
他陷入副驾驶员巨大的机座里,安全带对他来说太松,不起什么作用。但他抓住一个把手把自己拉起,注视着地球飞逝而过。
他有点害怕。做鹰就是这感觉?从天上看到的世界就是这个样子?
西部山区的全景开始展现在他的面前,栩栩如生。不一会儿,他发现他们飞得比“峰巅”还高。俯瞰“峰巅”,白雾茫茫,隐匿于白云之中。悠悠白云犹如浩瀚的云海。
足足十五分钟,他被这壮丽的景象迷住了,他们处在约四英里的高空,他从没意识到世界竟如此之广阔!或者说,人会如此之激动。
这时,特尔说,“你会操作各种矿山机械了对吗,动物?飞机除了是三维而不是二维之外,与其他机械别无两样。你面前还有一套控制键,飞吧!”
特尔的爪子离开了控制键。
飞机立刻转变方向,乔尼被撞到门上,飞机颠簸着开始下冲。乔尼胃里翻江倒海,十分难受。
乔尼先前没注意特尔是怎样操作的,眼前一片模糊,看不清操纵杆和按钮。他努力抓住安全带,使自己坐好,他开始推动操作键。
飞机疯了一般,一会儿升腾,一会儿下冲。地面向上直冲,嗖嗖掠过眼前。
特尔的大笑压过了飞机的吼声。乔尼觉得这家伙有点喝多了,他的确是在庆祝。
乔尼稳住情绪,看了看控制键。像所有塞库洛的机械设备一样,每个控制键上都有说明,个别的术语他看不懂,便他发现每个键旁边又多出了一个键,他明白了,这是用于第三维操作的一套键。
他很清楚,关键是不要使飞机太接近地面!他找到一个控制高度的键,把它按下。尽管飞机左右摇摆,但地面开始倒退而去了。
对特尔来说,成功近在咫尺。“我来。”他说,“我在学校时,飞行技术高超,很有名气。瞧我在那片云上降落!”
前方是一块云团。特尔按下一个键,飞机便停在了云端。“麻烦了,鼠脑,你没看我操作,你太关注风景了。不过我想假如老鼠飞行的话,它们就变成鸟了!”他为自己的幽默而大笑。他从机座后面够出一罐克班欧,启开封口,喝了一大口,然后放回去。“这是第一个教训,别在飞机上开小差,飞机到处乱飞,会把你的脑袋击碎的。不对。”他笑得更厉害了,“老鼠竟会有脑子!”
他又起飞,让乔尼重复他的操作动作。试到第三次时,乔尼便能将飞机稳稳当当地落在云彩上了。
乔尼起飞,飞向大山。特尔急切地而乔尼认为他是有点恐惧地把乔尼的手从副驾驶盘上推开,自己驾驶向回飞去。
“有你,我是不会飞过去的。”特尔咆哮道,他的神情都变了。
“为什么不飞过山?”乔尼问。
特尔瞪着眼,说,“你飞过那些山时,千万别泄漏半点呼吸气体,懂吗?”
乔尼明白,他突然明白了更多的道理,要比特尔想象的多。
“你为什么教我开飞机?”乔尼问,他主要是为了打断特尔的思路,而不是相信特尔相似的会告诉他什么。果然不出所料。
“任何矿工都得学会开飞机。”特尔答道。乔尼知道这是搪塞。科尔曾说过他会开飞机,但科尔还说,其他的矿工只愿意下井干活。不喜欢上天飞行。
直到下午,他们才把战斗机降落在一排飞机的最后的一个位置上。乔尼是对的,这是第二十架飞机。特尔将飞机准确地归位,然后戴上呼吸面罩,打开舱门,把乔尼一把推了出去。
“别妄想你能开这玩意。”特尔说,“需要一把特殊的钥匙才能打开电脑。”他将一把钥匙在乔尼脸前晃了晃,“我有这架飞机的钥匙,就在遥控盒边上。”他拿出盒子看了一眼,“很好,所有的开关都开着。”他把盒子拿给乔尼看。“没有一根假线!”他高声笑道,“棒极了,全是真线!”
乔尼离开去赶马。“风驰”回到克瑞茜身边,另边三匹马也都站在木栏外边。
帕蒂一见到乔尼就尖叫起来,他知道她们见马没见到他一定在担心。
“我打到了一头羚羊和一只鹿!”乔尼冲笼里喊到。“我找烟草所以耽搁了一会儿。我找到一些,不太多,但会给肉添上香味的。”
克瑞茜很高兴。“我们可以肃鹿皮,熏鹿肉了。”她隔着两道围栏喊道。“这儿有很多的木灰,我们可以鞣皮”乔尼心里觉得好受了一些。
帕蒂叫道,“乔尼,这儿有张大灰熊的熊皮,是你杀死它的吗,乔尼?”
不错,乔尼是杀了它,但他不敢肯定他没有杀错野兽!
当天晚上,在特尔的监视下,他把剥了皮的肉和兽皮送进笼里,由姑娘们去处理。他尽力安慰她们,把痛苦深深地埋在心底。他心里的刺痛不亚于金属圈磨擦她们喉咙的疼痛。
他一出来,特尔就锁上门,通上电。特尔说,“我只不过是一个伺候动物的服务员,但我不接假电线!”
他走之前,扔给乔尼一堆书。“好好用你的鼠脑啃这些玩意,动物。今晚看完。明早科尔会给你讲解的,所以不要去猎鼠了。”
乔尼看了一眼书,隐约感到特尔要给他派什么任务。
这此书是:《初学者飞行手册》,《人工驾驶和无人驾驶的飞行传送》,后者明确注明:“机密,内部传阅”的字样。乔尼想象莫非特尔背着公司在搞什么勾当?如果那样的话,一旦帮他达了个人目的,特尔就会杀掉它们,特尔是不会留下隐患的。
第五节
乔尼和科尔正忙于把采矿机械和设备运送到“防御基地”。那天一大早特尔就发布了命令。
机械运输机的门四敞大开,舷梯下到了战斗机旁的空场上。
受到威胁的兹特检查完一台钻机,然后由科尔把它开上舷梯。兹特关上了舱门。
乔尼坐在副驾驶座里,系好安全带。科尔向后滑动控制键,飞机立刻起飞,向西行驶。科尔飞得很低,尽量保持机身的平稳,因为机上所有的机械都没有固定。
乔尼对地面不屑一顾--这种短途飞行他们做过多次了,他都厌烦了。一周未,他白天练飞行,晚上看书学习。
令他头痛的是那本书--《人工驾驶和无人驾驶的飞行传送》,其飞行部分远不如传送部分有趣。他感到如能掌握传送技术,他或许能采取些措施避免迟早会降临的厄运。
书中的数学程度非他所能及。这些塞库洛数学要比他所学过的超前得多,各个数学符号缠得他头晕脑胀。
书开头的那部分历史说明敷衍了事。它只简单地介绍说十万年前,一个名叫恩的塞库洛物理学家解开了这个谜。在此之前,人们以为远距传物就是将能和物质转变到空间,然后在另一个空间将其重新转变,这样,被转变的物质会呈其自然的形式。但这一点从未得到过证明。恩发现空间的时间、能或质量都能完全独立地存在,并且所有上述这些物质实际上都是分开的项目。只有当它们结合在一起时,才能构成一个宇宙。
空间仅依赖于三种配价素。如果我们规定一套空间配价素的话,我们就改变了空间本身,那么那部分空间里所包含的能或质也随之改变。
就拿这架飞机上的发动机来说,它只是一个封闭的空间,其间的空间配价素能被改变。随着配价素的改变,空间也相应地被改变了。这就产生了原动力。这就解释了为什么这种飞机可由一个配电盘驱动,而不通过空气的推动。它们可以没有机翼或控制器,尾部和两侧的更小的空间里可以输入一套相似的配价素,以便使飞机上升和倾斜。一系列的配价素输入主机中,就可使飞机随封闭的空间所占用的各套配价素向前或向后。
远距离传物的操作原理也是同样的道理。物质和能与空间联系在一起,当它们所处的空间与其他的空间相交换时,它们随着空间的改变而改变。因此,物质和能似乎在一个地方消失了,而又出现在另一个地方。其实,它们本身没有改变,改变的只是空间而已。
现在,乔尼明白了地球是如何遭攻击的了。塞库洛人以某种方式,可能是从这个宇宙上的一些塞库洛宇宙站了解到地球的存在,然后便捞取了地球的配价素。
显然,他们使用了某种记录仪,他们将记录仪投射到一套试验性的配价素里,然后将其收回,研究拍下的照片。如果记录仪消失了,他们便知道已经将其送进了这个星球的质量里,于是他们调整配价素,重新发射记录仪。
他们就是以这种方式发送的杀伤性气体,接着他们又以同样的方式发送了塞库洛人以用武器等。
地球就这样被他们灭亡和占领了。但这并不能告诉乔尼如何反还这一过程。塞库洛宇宙站可以任意向地球发送新的气体,甚至军队,这一点使乔尼感到痛心疾首。
“你讲话不多。”科尔说。飞机在古老的防御基地上空盘旋,准备降落。科尔开得很慢,生怕撞坏了没加捆绑的机械或担心机械会撞坏飞机。乔尼回过神来,他指了指脖子上挂着的摄像机。
“忘掉它。”科尔令他吃惊地说。“它们的有效范围最多只有两英里。”他一指自己工作服的口袋盖