地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德-第23章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他把动物推出笼子,正锁门时,不知从哪儿冒出一个念头,他匆匆打开电源,大步流星地朝办公室走去。
特尔扔下面罩,把一台庞大的计算机拉到桌子中央,爪指敲击着键盘,把向总部运送的矿石吨位报告输入计算机。
然后,他又将从杂志上获得的销售价格输入计算机,他急于想得知总部从地球获得的矿石总价值。
他往后一靠,盯着屏幕,惊叹不已。
星际公司在地球上的投资成本与矿石的现行市场价格说明了一个令人难以置信的实事:地球开采不但不亏本,而且获得是成本的500倍。这个星球蕴藏着无法估量的财富。
经济冲击波!简直是一派胡言。这个星球有能力支付五倍、十倍乃至十五倍的工资和奖金,而纳木夫竟把它们缩减了。
公司赚取巨大利润是一回事,但纳木夫撒此弥天大谎却是另一回事。
特尔工作到深夜。他查阅了过去五个月里纳木夫上报总公司的每份报告,它们似乎都很正常,有条不紊。但工资一栏有点蹊跷,上面列出雇员姓名与级别,然后象征性地加上一句“照例按级别发放”:在奖金项下,写着“按规定发放”。这种会计报表实在是滑稽。
当然,有人要说这是矿区,不是行政中心,况且人员又不足,应该由总公司来完成会计报告--但毕竟,总公司的会计部门不仅人员配备不精,而且全部自动化。他们只对着雇员工资表发钱,其中许多人连字都写不来,连个签字收据都没有。正由于这一疏漏才使得回运尸体成为必要。
然后,到了半夜时,特尔发现机车报告也有问题。按照惯例,启用的机车每五个工作日都要按顺序排号上报一次。第一个疑点是纳木夫上报了使用的机车,却几乎不见星球首脑的签名--而特尔认得纳木夫的笔迹。
突然,特尔发现,报告中有一架飞机中没有启用的,是他从其他矿区收回的20架战斗机中的一架。这20架战斗机停放在外面的一块空场上,因为车库里挤不下了。但报告中却白纸黑字写着:战斗机3-450-967G,纳木夫在过去一段时间里一直将其写进报告中。
翻阅一份接一份的报告,特尔仔细检查、核对机车使用一栏,发现所有机车的位置来回变动,每一份报告里的机车序号都不同。
特尔怀疑其中隐藏着密码。他把灯拉近些,仔细观察,终于发现了奥秘所在,用星球上无数的机车编号,选择最后三位数来代替字母,你就可以发出大量的信息。
特尔读着破译第一电报,不禁欣喜若狂。全文如下:“此地无抱怨,银行差额依旧 。”
特尔又开始进行下一步运算。
他精力充沛,毫无困意。这些报告是针对在总公司会计部就职的纳木夫的侄儿尼普的。应付给地球的工资及奖金总额大约为一亿六千七百万银河货币,但实际支付的只是工资的一半,不包括奖金。
这就意味着尼普上报的是全额工资和资金,而每年将近一亿的信用款存入了他个人及纳木夫在银行的个人帐户。他们俩一年的工资加起来还不到七万五千信用货币,而他们每年诈取的巨额款项接近一亿。
证据为:密码,不完整的会计报告。
特尔在办公室里来回踱步,为自己的精明而沾沾自喜。办公室在他的脚上不停地摇晃着。
他期待着与纳木夫的又一次会见?
第二节
第二天下午会见时,纳木夫不耐烦地说,“我看你又弄到几个动物。”
兴高采烈的特尔使会谈带有一点劝说性质。他在纳木夫的部下里面不受欢迎,在纳木夫面前就更是如此了。
这位地球主管坐在蒙桌布的办公桌后面,眼睛不是看着特尔,而是厌恶地凝视远处令人生畏的山色风光。
“正是 照您的授权去办的。”特尔说。
“嗯。”纳木夫说,“你知道,我确实没发现你所描述的这场反叛的任何迹象。”
特尔的爪子谨慎地做了一个别出声的动作。纳木夫注意到了,转脸对着他。
这位保安总长拿着许多文件和某种仪器。他爪子指指纳木夫,表示警告,然后弯腰拿起仪器。
纳木夫站在一边注视着保安总长拿着探测器把办公室照了个遍。然后,特尔又抬头照了一下拱形的圆顶屋梁柱,接着是地毯边,桌子上,甚至椅子扶手下。每次纳木夫想开口,特尔都挥手示意他别出声。很明显,保安总长在查看周围是否有微型摄像机或监听器。 特尔透过圆顶屋仔细查看外面的动静,周围悄无声息。终于他放心地微笑着坐下来。
“我不喜欢侦察机每天上午在头顶上隆隆作响。”纳木夫说,“吵得我头痛。”
“我马上改变它的方向,大人。”特尔表示道。
“还有那些动物。”纳木夫抱怨说,“你一直就 着一个,就在今天早上,查尔说你又增加了六个!”
“不错。其实,”特尔从容地说,“这项计划需要五十人以上,还需要一些机器训练它们,并且授权--”
“绝对不行!”纳木夫断然拒绝。
“这将省去公司一大笔开支,增加利润--”
“特尔,我要发布命令消灭那些动物。如果总部听说--”
“这事绝对保密。”特尔说,“这是件令人吃惊的事。当他们看到工资上的人名及奖金减少了,而同时利润猛增,他们会非常激动的。”
纳木夫眉头一皱,相信自己无懈可击。特尔知道这是他先前的失误产生的后果。纳木夫隐藏自己的欺诈行为,要大量地增加塞库洛人员,就是为了肥其私囊。
“我有另外的增加产值的办法。”纳木夫说,“我考虑从国内调入劳动力,增加一倍的人员,国内有许多人失业。”
“但这会降低利润的。”特尔佯装不知地说,“刚才您还对我说利润是场战斗呢。”
“矿石越多,利润越大。”纳木夫用好斗的口吻说,“他们一到就付给他们一半的工资。这才是决定性的解决办法。”
“我这儿这些授权令,”特尔不受干扰的说,“是要训练当地土生土长的劳动力--”
“你听我说了吗?”纳木夫生气地说。
“啊,是的,我听见了。”特尔微笑着说道,“我所关心的是为公司谋福利。”
“你的意思是说我不是在为公司谋福利?”纳木夫挑战性地说。
特尔把工作文件放在纳木夫面前。开始星球主管要用爪子把它们扫到一边去,突然,他僵住了,眼睛直勾勾的,爪子开始颤抖。他看到的是对于利润的估价,圈了圈的材料缺项以及机车编号,然后又看到了电文:“此地无抱怨,银行差额依旧”。
纳木夫抬头看着特尔,目光呆滞,充满了恐惧。
“根据公司规定,”特尔说,“我有权取代你。”
纳木夫盯着特尔腰上的枪,眼前一片黑暗。
“但实际上,我并不在乎当官,我可以看着别人坐在你的位子上。面对衰老和渺茫的前途,想些法子解决个人问题,我很理解。”
纳木夫抬起惊恐的目光才看到特尔的胸前,等候裁决。
“国内星球上的人犯了罪我管不着。”特尔说。
纳木夫眨着眼睛,表示怀疑。
“你从来都是个好当家,”特尔继续说,“主要是因为你让其他的雇员为公司的利益尽忠尽力。”
特尔收拾起证据,“出于对你的考虑,这些东西不会让别人看见的当然了,除非我有不测。我不会向总部汇报,我对此一无所知。即使你说我知道,没有证据,别人也不会相信的。假如你为此而死,那完全是因为你在其他方面的过失,肯定与我无关。”
特尔站起身,纳木夫紧盯着他。
一厚打领物单和命令表摆在纳木夫桌上。“等你签字!”特尔说。
这些都是空白单,没有日期,命令表是纳木夫办公室里的那种。
纳木夫开口说,“可它们是空白的呀,你可以随意填写:个人钱财,机器,矿井,改变行动计划,甚至把你送出星球!”但他说什么也没用,他感到大脑一片空白。
钢笔被插在了他的爪子里。接下来的十五分钟里,纳木夫缓慢地,糊里糊涂地签,签,签。
特尔拿起签好的一打空白单。他必须确保在未填入内容之前不能丢失一张。
“一切为了公司的利益。”特尔微笑着说。他把单据放进一个保险箱里,把证据装进一个大信封里,拿起他的探测仪。“除掉你,会毁了一个有价值雇员的事业。作为你的朋友,我只能尽量减少公司的损失。我很高兴地告诉你,我对你不构成任何危险,你必须相信这一点。我是一名忠实的公司雇员,但我不会出卖朋友。”
他稍稍鞠了一躬,离开了。
纳木夫像一袋倾倒下来的矿石,重重地落到椅子上,没有了生气,没有了反应。
只有一个念头在他脑海里转呀,转:这个保安总长是个碰不得的恶习棍。从此后,这个恶习棍想干什么就干么。纳木夫从没想到过要阻止他。他现在是,并且将永远是在特尔的完全控制之下,他整个大脑麻木了,以致于没想起警告尼普。从今以后,特尔是这个星球上真正的主宰,他可以肆意妄为。
第三节
打到了两头好猎物,乔尼准备回到居驻地。
那天早上,他看到垂头丧气的姐妹,心里很难过。他们打扫干净肮脏的笼子便无事可做了。不过当他隔着两道防线同她们谈话里,她们竭力装出一副高兴的样子。帕蒂的精神稍好一些。但当他告诉她,说她能同山大王结婚时这是很久以前的一个玩笑,她并没有笑。她突然放声大哭起来,克瑞茜尽力安慰她,可她自己也哭了。
乔尼想必须让她们高兴起来,至少要让她们有事可做。
他牵上马,“风驰”快步向前,他们离开了居驻地。“丹塞”和第三匹马--名叫“老波克”,习惯性地发出一声咕噜后--尾随其后。
“布洛杰特”好多了,但一匹受伤的马要能跑,还需要一段时间。
乔尼寻找鹿。如果猎到鹿,就得剥鹿皮、鞣鹿皮、熏鹿肉,姑娘们就没有那么多时间忧伤了。
他骑马驰骋在平原上,内疚与痛苦减轻了许多。“风驰”激情昂扬,其他两匹马紧随其后。旷野的清风驱散了悲观与沮丧,自由的幻想又在刺激着他,也许还有希望。
他猎到的不只是一只鹿。他策马驶进一条小河,发现自己踏进了羚羊的脚印。不一会儿,一头去掉了内脏的羚羊驮在了“老波克”的背上。
又过了不到半小时,他猎到了一头鹿,一头雄鹿。
两匹马驮着战利品满载而归。乔尼寻找混合烟草,用它熏鹿肉,味道特别好。现在还不到浆果成熟的季节,但其叶子也很不错。
他听到一阵嗡嗡声从背后传来。他停住观察天空。看到了。一个小点变得越来越大,它不是朝他飞来,就是朝居驻地飞去。
马已经习惯了机械的声音,这会儿,它们既没注意天上的嗡嗡声,也没在意不足三英里外的机器噪音。
乔尼的好奇变成了担忧。这物体要去哪儿?它飞得很低,而且飞得也不快。
突然,他发现是冲他来的。
居驻地附近的空场上有一排飞机,共20架。特尔将它们运来,停在露天。头顶上飞着的就是其中的一架。
它在大约一百英尺高的空中,几乎