贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 走进我的交易室 中英对照版 >

第105章

走进我的交易室 中英对照版-第105章

小说: 走进我的交易室 中英对照版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Trading attracts us with its promise of freedom。 If you can trade; you can live and work anywhere in the world; be independent from the routine; and not answer to anybody。 You can trade from a beach bungalow or a mountaintop chalet; as long as you have a good Internet connection。 You have no boss; no customers; no alarm clock。 You are your own person。
交易吸引我们是因为它承诺可以自由。如果你能交易,你可以在任何地方生活和工作,没有例行事物,不用理会任何人。只要你有互联网连接,你可以在海边小屋交易,或在山顶木屋交易。你没有老板,没有客户,没有闹钟。你就是你自己。
People pay lip service to their dreams of freedom; but many feel frightened by it。 If I stop making money for any reason whatsoever; no corporate parent will take care of me。 This a frightening thought for most people。 No wonder so many of us have grown used to the security of our corporate cages。
人们为了实现自由,花钱被骗,但也有很多人害怕。如果我不再赚钱,就再也没有公司照顾我了。这是大多数人和恐怖的想法。难怪有这么多人喜欢公司牢笼带来的安全感。
Caged animals develop all sorts of neurotic behaviors。 A mon neurosis is an addiction to the earn…and…spend cycle。 We are taught since childhood that our place in society is defined by what we consume。 If you drive a 50;000 car; you are a better; more successful person than someone who drives a 15;000 auto; whereas a neighbor who drives a 120;000 car is a very special winner altogether。 The man who dresses at an Armani boutique is a more refined individual than someone who buys his pants and shirts at the corner store。 Society waves countless carrots in our faces。 The ads sell not food; shelter; or transportation; but a boost of self…esteem。 An addict feels revived by a fix for only a short time。 People spend their entire lives straining to keep up with the Joneses。 Those dastardly Joneses do not have the decency to stay in place; and as they climb the ladder; we must climb also。
被笼养的动物形成了各种神经质行为。常见的神经质行为就是赚到再花掉。我们从小就被教育说我们的社会地位取决与我们消费的水平。如果你开50000元的小轿车,你还可以,比开15000元车的人要成功,然而一个开120000元车的邻居就是特别的赢家了。一个在阿玛尼服装店买衣服的男士要比在街角商店买衣服的人要举止优雅。社会用很多方法迷惑我们。广告不卖食品,保障物或交通,卖的是自我崇拜。为此上瘾的人只能得到短暂的满足。人们用了一生的时间努力活得体面。这些人为了保持体面,就要往上爬,我们也必须往上爬。
Freedom begins in our minds; not in our bank accounts。 To liberate yourself; start being conscious of your spending。 You are likely to see that you need much less than you thought; making freedom that much closer。
自由开始于我们的思想,不是银行账号。要想解放自己,开始要了解自己的消费。你会明白你需要的比你想的要少,实现自由要容易些。
There was a Wall Street analyst by the name of Joe Dominguez who saved enough money to retire at 31。 He spent the rest of his life enjoying himself; doing volunteer work; and writing a book called Your Money or Your Life。
有个华尔街分析师叫乔·多明戈斯,他存了足够的钱,在31岁退休。然后他开始享受自己,做义工,写了一本书《你的钱或你的生活》。
We aren’t making a living; we are making a dying。 Consider the average American worker。 The alarm rings at 6:45 and our working man or woman is up and running。 Shower。 Dress in the professional uniform … suits or dresses for some; overalls for others; whites for the medical professionals; jeans and flannel shirts for construction workers。 Breakfast; if there’s time。 Grab muter mug and briefcase (or lunch box) and hop in the car for the daily punishment called rush hour。 On the job from nine to five。 Deal with the boss。 Deal with the coworker sent by the devil to rub you the wrong way。 Deal with suppliers。 Deal with clients/customers/patients。 Act busy。 Hide mistakes。 Smile when handed impossible deadlines。 Give a sigh of relief when the ax known as ‘restructuring’ or ‘downsizing’ … or just plain getting laid off … falls on other heads。 Shoulder the added workload。 Watch the clock。 Argue with your conscience but agree with the boss。 Smile again。 Five o’clock。 Back in the car and onto the freeway for the evening mute。 Home。 Act human with mates; kids or roommates。 Eat。 Watch TV。 Bed。 Eight hours of blessed oblivion。
我们不是在生活,我们是在死亡。想想美国的普通工人吧。闹钟在6:45分响,我们的男工或女工开始起床,奔跑。沐浴。穿上职业服装——为别人穿衣服,白色为医生,牛仔和绒布衣服为建筑工人。如果有时间就吃早餐。抓起工作时用的大杯子和箱子(或是午餐盒),上车接受每天的惩罚,叫上下班交通高峰期。从9点到5点工作。和老板交涉。和魔鬼派来的可恶同事交涉。和供应商交涉。和客户/客人/病人交涉。很忙。隐藏错误。当有无法完成的任务派下来时苦笑。当知道所谓的精简,裁员发生在别人头上时,终于松了一口气。对加班无可奈何。看着钟。没有良心地争吵,但完全同意老板的。再笑笑。5点了。回到车上开始回家了。到家了。和家人,小孩或一个宿舍的人像人一样交流。吃饭。看电视。上床。8小时幸运地被遗忘。
And they call this making a living? Think about it。 How many people have you seen who are more alive at the end of the work day than they were at the beginning? 。 。 。 Aren’t we killing ourselves … our health; our relationships; our sense of joy and wonder … for our jobs? We are sacrificing our lives for money … but it’s happening so slowly that we barely notice。
他们说这就是生活?想想吧。每天下班时,多有少人像早上一样鲜活?我们是不是在杀死自己——我们的健康,我们的关系,我们快乐和幻想的感觉——都为了工作?我们为了钱牺牲自己——但这样的事发生的太慢了,我们都没注意到。
Pull out your old tax returns or cash ine books and add up all earnings since your first job。 You’re likely to find that even a moderately successful person has earned a million dollars or more。 And spent it! Have you ever seen hamsters racing on a treadmill? Wouldn’t it be nice to hop off; go for a walk; stop by some flowers and inhale? Most people cannot relax because they are hooked on spending。 When they begin to trade; they set impossible goals。 Fifty percent in the first year is not enough when you crave a downpayment on a Ferrari。
把你的纳税申报单或收入情况拿出来看看,从你第一次工作开始加总你的收入。你会发现即使是中等水平的成功者也赚了100万或更多。然后花掉了!你见过白鼠在圈子里跑吗?跳出来,散散步,路过鲜花时闻一下是多么好?大多数人不愿意放松,因为他们消费上瘾了。当他们开始交易时,他们设置不可能的目标。如果你想赚钱开法拉利,第一年赚50%也是不够的。
There is nothing wrong with owning a Ferrari or any other luxury; provided you have given it a lot of thought and are buying it for a true personal need rather than responding to advertising propaganda。 People keep buying things to shut out their feelings of emptiness and dissatisfaction。 A person who uses money to stuff up his sense of emptiness can hardly focus on finding the best quality trades。
如果你经过了慎重的考虑,确实有需要,那么买一部法拉利或其它奢侈品都是没错的。但是不要因为广告的宣传就去买。人们不停地买东西是为了弥补空虚和不满。用钱来满足空虚的人很难找到高质量的交易机会。
Find the minimal level of spending which feels fortable to you。 To quote Dominguez again;
找到最低的消费水平,同时感觉舒服的水平。再次引用多明戈斯的话,
You have enough for your survival; enough for your forts; and even some special luxuries; with no excess to burden you unnecessarily。 Enough is a powerful and free place。 A confident and flexible place。
你有足够的生存条件,足够的舒服条件,足够的特殊奢侈品,但没有借口买非必需品。足够是有利的,自由的,自信的,灵活的。
Bee conscious of your expenditures。 Use cash instead of plastic whenever possible。 Stop trying to impress people with your possessions。 They are not paying attention because they are too busy trying to impress you。 Pay off all your debts; including your mortgage。 That’s not too hard once you reduce your expenses。 Set aside enough money to live for 6 to 12 months and loosen the link between work and ine。 Trading should be a high…paying; high…integrity self…employment。 Once your living expenses are covered; start putting extra profits into tax…free bonds so that eventually you’ll have enough ine to take care of your normal needs in perpetuity。 If tax…free municipals yield 5%; then 1 million worth of them will bring you 50;000 a year; free and clear。 Will that be enough? Will you need twice that much? Three times? Five? The sooner you lower your expenses; the sooner you’ll reach the moment o

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的