地藏菩萨本愿经白话解释-第19章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
诸般横病,衣食也都丰溢有余。
(释)横病,是流行的时疫。使没有横染疫病,是离苦;使贫穷的也能衣食丰溢,
是得福;都是靠托这部经,有想不到、说不出的大功德。
*【是故普广,当知地藏菩萨有如是等不可说百千万亿大威神力利益之事。閰浮众
生,于此大士有大因缘。是诸众生闻菩萨名,见菩萨像,乃至闻是经三字五字,或
一偈一句者,现在殊妙安乐,未来之世,百千万生,常得端正,生尊贵家。】*
(解)‘是为这缘故,普广!你应当知道,地藏菩萨有这一等不可说,百千万亿的
大威神力,利益众生的事情。都因为阎浮提众生,对于这大士有很大的因缘,是诸
多的众生,听了菩萨的名、见了菩萨的像,乃至于听了这部经的三字、五字,或一
偈、一句的人,现在保他得到特别好的安乐,未来之世,百千万生,常得端正,生
在尊贵的人家。’
(释)从前普广菩萨请问佛一节起,到这一节止,所说的种种,不是地藏菩萨的大
大威神力,利益众生,那里会办得到呢?但是菩萨有这样的威神,不去利益别的世
界的众生,单来利益我们这世界的众生,这不是地藏菩萨,对于我们的世界,有很
大的因缘么?你想,只要闻名见像,或听了这经的三字、五字、一偈、一句,就有
这样的大功德,这不是地藏菩萨,对我们的众生,特别的慈悲哀怜么?所以我要为
我们不见这经、不信这经、不知道地藏菩萨对我们的慈悲哀怜、不知感激菩萨慈恩
的众生,要洒一掬伤心之泪了。
*【尔时,普广菩萨,闻佛如来称扬赞叹地藏菩萨已,胡跪合掌,复白佛言:世
尊!我久知是大士有如此不可思议神力及大誓愿力。为未来众生,遣知利益,故问
如来,唯然顶受。世尊!当何名此经,使我云何流布?】*
(解)这时普广菩萨,听了佛如来的称扬赞叹地藏菩萨罢,胡跪著,合了掌,又复
对佛说:‘世尊!我已长久的知道这大士,有像这样不可思议的神力,及宏大发誓
的愿力,为未来的众生,遣令他都知道这利益,所以请问如来的。唯然!顶戴受
领。世尊!应当怎样名称这部经?使得他怎样的流布?’
(释)胡跪,是胡人的礼节,用右膝著地,不同我们华人,用双膝著地的。普广菩
萨请佛,是使佛金口演说,地藏菩萨大威神力;使在会的大众,及恒河沙佛世界的
众生,都认真相信,又可趁此宣传发扬;但是流布和宣传,总要有名称方好,所以
再请佛说。
*【佛告普广:此经有三名:一名地藏本愿,亦名地藏本行,亦名地藏本誓力经。
缘此菩萨,久远劫来,发大重愿,利益众生。是故汝等,依愿流布。普广闻已,合
掌恭敬,作礼而退。】*
(解)佛告诉普广菩萨:‘这部经有三种名称:一,叫地藏本愿经;二,叫地藏本
行经;三,也可叫地藏本誓力经。因为这菩萨经久远劫以来,发又大又重的誓愿,
来利益我们的众生,是故叫你等依了他的愿,去流传宣布。’普广听罢,合了掌,
很恭敬的退回原坐。
(释)本愿,是本初的心愿;本行,是历劫度生的行事;本誓力,是愿行两用的作
用。佛虽说这三名,但是有愿而无行,其愿是落空,不会成就的;有行而无愿,其
行是盲行,没有结果的;所以说愿必赅行,说行必赅愿,誓力即是愿行;所以三名
即是一名。现在经名,但取本愿,即此道理。
利益存亡品第七
(解)地藏菩萨说,生存和亡故的众生,能够都得利益的事情。这是本经的第七品。
(释)因为地藏菩萨有威神慈悲,不可思议的利益,以立这品题的;而且这品,内
要包涵四种利益:一自利;二利他;三利生存的;四利死亡的。自利,这品经里
说,众生于诸善事,最少的利益,都自得的;利他,本品曾说,知识有大力故,相
扶助人,劝令牢足等都是;利存,本品也说,七分功德,生存的得获六分;利亡,
本品也说,一名一号,听在本识,众罪悉消灭。
*【尔时,地藏菩萨摩诃萨白佛言:世尊!我观是阎浮众生举心动念,无非是罪。
脱获善利,多退初心。若遇恶缘,念念增益。】*
(解)这时,地藏菩萨大菩萨对佛说:‘世尊!我观瞧这阎浮众生,举心动念,无
非是罪业,倘若获得善利,也多半要退回初心,若一遇著了恶缘,便会念念的增长
起来。
(释)我们南州众生,杂念更多,扰乱纷纭,不暂停止,推他的来源,都受了眼、
耳、鼻、舌、身、意的六识的主动,以及那色、声、香、味、触、法的六境的引
诱,而起因缘的,继著就发起贪、嗔、痴的心念,便都变成罪业。若得到一些善
利,就不肯用功进取,不久,就懒怠的退却了;若遇著了恶境、邪缘,那习惯的
心,和这境缘一凑合,就炽然增长了,从此就循环不息的牵缠下去。要知道我们的
心念,一一都会种生死根的,百念百身,千念千身,善念享天福,恶念堕恶道,所
以修道的人,最要制伏这心念,不使他妄动。现在的众生,那一个肯觉悟呢?无怪
要使菩萨泣涕了。
*【是等辈人,如履泥涂,负于重石,渐困渐重,足步深邃。若得遇知识,替与减
负或全与负,是知识有大力故,复相扶助,劝令牢脚。若达平地,须省恶路,无再
经历。】*
(解)‘这等一辈的人,像行走在泥涂里,再负了重石,渐渐的困苦,渐渐的重
压,脚步也渐渐深邃的陷下去了。若得遇到有知识的人,替代他,给他减少一些所
负的重压,或者都给他除去了重负;因这智识有大力量的缘故,又复再去扶助他,
劝令他脚根立得坚定牢稳,倘若你要达到平地里去,须要省悟这是一条恶路,从此
不要再在这里经历了。’
(释)作恶的人,已经是走入邪恶陷人的泥涂里了,还要把山石般的重罪,叫他去
负担,虽不入地狱,已现出地狱的罪相了。遇智识有两种:一是善友,身口皆善,
劝他改恶行善,犹如减少他的重负;一是遇大智识,不但教他行善,而且教他内心
起善念、教他省悟:‘这是恶途,回头来走一条平坦天堂的大路,从此不再经历这
邪恶的泥涂。’这就是大力扶助他,都给他除去这所有的重负了。
*【世尊!习恶众生,从纤毫间,便至无量。是诸众生,有如此习。临命终时,父
母眷属,宜为设福,以资前路。】*
(解)菩萨继续叫著佛说:‘世尊!习恶业的众生,从纤细毫毛一些的罪业起,便
至于积集至无量数。这诸般的众生,有像这样的恶习,临命终的时候,父母和眷属
应当给他设些福,以资送他的前途。
(释)众生所作的恶业,起初是轻得像毛发似的,日渐的加重来,越负越加重,积
到无量数的罪,都压上了,所以父母的临终时,做儿女的要相扶他,替他修福资
助,儿女死了,做父母的也要是这样做了的。
*【或悬旛盖及燃油灯、或转读尊经、或供养佛像及诸圣像,乃至念佛菩萨及辟支
佛名字,一名一号,历临终人耳根,或闻在本识。】*
(解)‘这是教你修福的法子,或向佛悬挂幡幢伞盖,以及点油灯;或转读各种经
典;或供养佛像,以及诸圣像;乃至于给他念念佛菩萨的名号,以及辟支佛的名,
一名一号,都要经过临终人的耳根,使得他听在本识里去。
(释)造黄色旛,以及伞盖,于死亡日,悬佛像前,可以离去八苦难,生十方诸佛
的净土;点灯供佛,能照破幽冥界,痛苦的众生,蒙这光明的福力,救拔他的痛
苦,都得休息;一句佛菩萨名号,念入将死人的耳根,传进他的本识里去,便可做
一个善命人,永为道种;这都是福利。这个心识,是一切心识的根本,就是身心世
界的根本,叫做本识,又名阿赖耶识,是人死时最后离身的。
*【是诸众生所造恶业,计其感果,必堕恶趣。缘是眷属为临终人修此圣因,如是
众罪,悉皆消灭。】*
(解)‘这诸类的众生,所造的恶业,计量他所感的果报,必定要堕落在恶道里受
苦,因为他的眷属,为这临终的人修设了圣因,像这样的众罪,悉数都消灭了。
(释)这是都说临命终时间的修福。圣因,是指供养佛像,以及读经、念佛等类。
因为作恶业的众生,临终时,受恶业的牵缠,将要堕入恶道,他的眷族替他一修
福,便像大风吹浮云一样,顷刻把这牵缠的恶业,消灭得不知去向,这也是全仗智
识的大力了。
*【若能更为身死之后,七七日内,广造众善,能使是诸众生,永离恶趣,得生人
天,受胜妙乐。现在眷属,利益无量。】*
(解)‘若能更为他身死过了之后,七七的日内,广大的给他修造许多善事,能使
这诸多的众生,永远脱离恶趣,得著投生做人,或上天去受很好很妙的快乐,现在
在世的眷属,所得的利益,也是无量的。
(释)这节仍接上面所说的,仗了智识的大力,去扶助他。每七中,给他广做善
事,七个七做满,就是资助他上天去享福,不但是死者上天,就是现在存活的眷
属,也得到无量的利益。资助是比喻发他川费一样,或是上海是地狱,北平是天
堂,现在我不愿在地狱受苦,想到天堂去享福,但是没有川费,那里办得到呢?只
好在地狱受苦。所以死过后七七日内,你给他修福,即是发他上天去的川费一样。
*【是故我今对佛世尊及天龙八部,人非人等,劝于阎浮提众生,临终之日,慎勿
杀害及造恶缘,拜祭鬼神,求诸魍魉。】*
(解)‘是为了这缘故,我今天对佛世尊,及天龙八部、人、非人等说,叫他们都
相劝于阎浮提众生,临命终的时间,小心谨慎,切勿杀害生命,及造去拜祭鬼神、
求乞诸魍魉的恶缘。
(释)凡是给亡人治丧事,不准杀生,虽然极细微的生命,也杀不得的。若有病
痛,拜鬼祭神,这就是引鬼入门,更使不得;或是志诚的请拜观世音、地藏两大菩
萨,求乞消除灾障,那是可以的。
魍魉,是居在山水间的一种鬼。
*【何以故?尔所杀害乃至拜祭,无纤毫之力利益亡人。但结罪缘,转增深重。假
使来世或现在生,得获圣分,生人天中,缘是临终被诸眷属造是恶因。亦令是命终
人殃累对辩,晚生善处。何况临命终人,在生未曾有少善根,各据本业,自受恶
趣,何忍眷属更为增业。】*
(解)‘为甚么缘故呢?你所杀害的生命,乃至于祭拜鬼神,没有纤毫微力,能够
利益亡人,不过反结罪缘,使罪业转加深重;假使来世,或现生,得著圣人的气
分,可以生到人天中去享福,因为临终时,被他眷属造了这恶缘,就令这命终人,
受祸殃的累,被杀死的生命,围困了去对辩,就要迟生到善处了;何况临命终的
人,在生未曾有少份的善业,各人依据了本业,自受恶趣去,这眷属如何这样的残
忍,再要增加他的罪业呢?
(释)