贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 神秘之球 作者:[美] 迈克尔·克莱顿 >

第31章

神秘之球 作者:[美] 迈克尔·克莱顿-第31章

小说: 神秘之球 作者:[美] 迈克尔·克莱顿 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  YES=0004212232 2322124000=SEY    
  “呃。他以为我们在给他显示镜中的影像。”  
  “真笨,”巴恩斯说道,“我知道他是笨蛋。”  
  “那么,我们现在该怎么办?”  
  “让我们设法给他一个更完整的陈述句,”哈里说道,“给他更多进行分析的资料。”    
  哈里按着键钮:  
  0004212232=0004212232 YES=YES  
  0004212232=YES    
  “一个三段论,”特德说,“很好。”  
  “一个什么?”巴恩斯问道。  
  “一个逻辑命题。”特德说道。  
  回答显示出来了。=,    
  “这是什么鬼玩意儿?”巴恩斯问道。  
  哈里微微一笑。“我认为他在跟我们玩游戏。”  
  “跟我们玩游戏?你把这称作玩游戏?”  
  “是的,我称作玩游戏。”哈里回答说。  
  “你的真正意思是他在考验我们——考验我们对受压状态的反应。”巴恩斯眯起了他的双眼。“他只是故意做出愚蠢的样子。”  
  “也许他在考验我们有多聪明,”特德说道,“也许他认为我们很蠢,哈罗德。”  
  “不要胡思乱想。”巴恩斯说道。  
  “不,”哈里说道,“问题是,他确实做出了孩子的举动,试图跟我们交朋友。孩子们设法交朋友时,总是从一起玩耍开始的。我们也来试着开点玩笑。”    
  哈里坐在控制板前,按着键钮:…=…=…  
  回答迅速出现:,,,    
  “机灵得很,”哈里说道,“这个家伙十分机灵。”  
  他又飞快地按动键钮:=,=  
  回答出现:7&7    
  “你感到很快活吧?”巴恩斯说道,“因为我不知道你他妈的在干什么?”  
  “他很清楚我的意图。”哈里说道。  
  “我很高兴有人明白您的意图。”    
  哈里接着键钮:  
  PpP  
  回答出现:  
  HELLO(你好)=00032125252632    
  “好了,”哈里说道,“他感到厌倦了。游戏到此结束。让我们转为直接使用英语。”  
  哈里按动键钮:  
  YES  
  回答出现:  
  0004212232    
  哈里按下键钮:  
  HELLO(你好)  
  出现一个间歇,接着:  
  我很高兴和你认识。我向你保证我确实十分快活。    
  屋子里出现了长时间的沉默。谁也没有吭声。  
  “好吧,”巴恩斯最后说道,“让我们开始动手。”  
  “他很有礼貌,”待德说道,“十分友好。”  
  “除非这是装出来的。”  
  “他干吗要装模作样?”  
  “别天真幼稚啦。”巴恩斯说道。  
  诺曼望着屏幕上的那些线条。他的反应与其余的人都不同——他惊奇地看到了感情的表达。这个外星人具有感情吗?他猜想,也许并不具有。那些相当花哨、古老的言词使人联想到一种被采用的调子……杰里说起话来就像古代传奇故事中的角色。  
  “唔,女士们,先生们,”哈里说道,“在人类历史上,你们第一次与外星人发生了联系。你们想问它什么?”  
  “他的名字。”巴恩斯飞快地说道。  
  “除了他的名字,哈罗德。”  
  “当然还有比问他的姓名更加重要的问题。”特德说道。  
  “我不明白,你干吗不问他——”   
  屏幕上出现了字母:  
  你是墨西哥的独立船只吗?    
  “老天爷,他是从哪儿得来的消息?”  
  “也许在我们的船上有墨西哥制造的东西。”  
  “诸如什么?”  
  “也许是洋芋片。”       
  你是美国生产的实体吗?    
  “那家伙等不及我们的回答了。”  
  “谁说他是个家伙?”贝思问道。  
  “哦,贝思。”  
  “也许杰里是杰拉尔丁的简称。”  
  “现在别争,贝思。”       
  你是美国生产的实体吗?  
  “回答他。”巴恩斯说道。       
  我们是的。你是谁?  
  一段很长的间歇,接着:  
  我们是。    
  “我们是什么?”巴恩斯两眼直愣愣地望着屏幕,一边问道。  
  “哈罗德,放轻松些。”  
  哈里按动键钮:我们是从美国来的实体们。你是谁?  
  实体们=实体?    
  “我们得说英语,”特德说道,“这太糟糕了。我们怎样才能教会他复数概念呢?”  
  哈里按下键钮:不对。  
  你们是一个许多实体?    
  “我知道他在问什么了。他以为我们是一个实体的许多部分。”  
  “唔,帮他弄清楚。”       
  不,我们是许多独立的实体。    
  “你可以再说一遍。”贝思说道。       
  我明白。是否有一个控制的实体?    
  特德笑了起来。“瞧,他在问呢!”  
  “我不明白是什么意思。”巴恩斯说道。  
  哈里解释道:“他是说,‘介绍我跟你们的负责人说话’。他在问由谁负责。”  
  “我是负责人,”巴恩斯说道,“你告诉它。”  
  哈里按动键钮:有,控制实体的是哈德·C·巴恩斯舰长。  
  我明白了。    
  “有个‘罗’字,”巴恩斯烦躁地补充道,“哈罗德中有个‘罗’字,是哈罗德。”  
  “你要我重打一遍吗?”  
  “算了,问问看他是谁。”       
  你是什么人?  
  我是一个。    
  “好,”巴恩斯说道,“那么,只有一个。问他是从哪儿来的。”       
  你从哪儿来?  
  我从一个地方来。    
  “问他名字,”巴恩斯说道,“那个地方的名字。”  
  “哈罗德,名字很容易搞糊涂。”  
  “我们得通这个家伙讲清楚!”       
  你来的那个地方在哪儿?  
  我在这儿。    
  “这我们知道。再问他一遍。”  
  你开始的那个地方在哪儿?    
  特德说道:“这不是通顺的英语,‘你开始的那个地方’。要是把这种交换意见公布出来,看上去会像个傻瓜。”  
  “我们公布的时候,会把它修改得正确无误。”  
  “但是你不能那样做,”特德十分气恼地说道,“你不能改变这种无价的科学的相互交往。”  
  “这种事什么时候都会有。你们这些家伙把这叫什么来着?‘改动数据’。”  
  哈里又在按动键钮。       
  你开始的那个地方在哪儿?  
  我们意识出发。    
  “意识?是颗行星,还是什么?”       
  意识在哪儿?  
  意识在。    
  “他使我们看上去像一群傻瓜。”巴恩斯说道。  
  特德说:“我来试试。”  
  哈里走到一边,特德按动键钮:你曾经旅行吗?  
  是的。你曾经旅行吗?    
  是的。特德按着键钮。  
  我旅行。你旅行。我们一起旅行。我很快活。    
  诺曼思忖道,他说他很快活。又一次感情的表露,而且这一次似乎不是来自书本。这种陈述显得直截了当、真切自然。这是否意味着这个外星人具有感情?或者,他只是假装具有感情,是故意逗他们的,使他们轻松一点?  
  “别说废话了,”巴恩斯说道,“问他有关武器的事。”  
  “我怀疑他是否懂得武器这个概念。”  
  “每个人都懂得武器的概念,”巴恩斯说道,“防卫是生活中的一个事实。”  
  “我得抗议这种观点,”特德说道,“军人总是武断地认为,其他人也都像他们一样。这个外星人也许压根儿没有半点儿武器或防卫的概念。他或许来自一个认为防卫是毫无意义的世界。”  
  “既然你听不进去,”巴恩斯说道,“我就再说一遍。防卫是生活中的一个事实。如果杰里具有生命,他就会有防卫的观念。”  
  “我的老天爷,”特德说道,“现在你把你对防卫的看法提升为普遍的生命原则了——防卫成了有生命的物体的必然特征。”  
  巴恩斯说道:“你认为不是这样吗?你怎么看待细胞膜?怎么看待免疫系统?怎么看待你的皮肤?怎么看待伤口愈合?每个有生命的动物,都必须保持其形体周边的健全和完整。那就是防卫。没有防卫就没有生命。我们无法想象动物不具备自我防卫的形体界限。我可以肯定地对你说,任何有生命的动物都懂得防卫。现在你问他。”  
  “我觉得舰长讲得有道理。”贝思说道。  
  “或许吧,”特德说道,“不过我拿不准我们是否应当把也许会导致妄想症的观念介绍给……”  
  “——我是这儿的负责人。”巴恩斯说道。    
  这时屏幕上印出一行字:  
  你们这次旅行离你们的所在地很远吗?    
  “告诉他,要他等一会儿。”  
  特德按动键钮:请等待。我们正在谈话。  
  是的,我也一样。我很高兴能和许多美国制造的实体谈话。我很乐意这样做。    
  谢谢。特德按动键钮。  
  我很高兴与你们这些实体接触。和你们谈话很快乐。我非常乐意这样做。    
  巴恩斯说道:“我们要停机了。”  
  屏幕上又出现了一行字:别停机。我非常乐意这样做。   
  诺曼思忖道,我敢保证,他在过了300年隔离生活后,很想与别人聊聊。或许他的隔离时间更久些吧?他在搭乘这艘太空船之前,是否已在太空中漂浮了几千年?  
  这种想法使诺曼产生了一连串的问题。倘若这个外星球实体具有感情——他看上去确实如此——那么也就可能具备所有的不正常情感反应,包括神经官能症,甚至是精神病。大多数人被放在隔离的环境中,很快就会产生严重的不安。这个生灵已经被隔离了几百年。在这段时间里,他曾经遭遇过什么事?他是否变得神经过敏?这是不是他显得幼稚而如今又一个劲儿提要求的原因?       
  别停机。我非常乐意这样做。  
  “老天爷,我们得停机啦。”巴恩斯说道。    
  特德按动键钮:我们现在要停机,和我们的实体互相商议一下。  
  不需要停机。我不喜欢停机。    
  诺曼思忖,他发现了一种脾气很坏、性子急躁的腔调,也许甚至有点儿专横。我不喜欢停机——这个外星人听起来像路易十四。    
  我们必须这样做。特德按动键钮。  
  我不希望这样做。    
  我们必须这样做,杰里。  
  我明白。    
  屏幕上变得一片空白。  
  “这样好一些,”巴恩斯说道,“现在我们重新组合,并构思一个游戏计划。我们想对这个家伙问些什么?”  
  “我认为我们最好承认,”诺曼说道,“他对我们的相互作用表现出情感反应。”  
  “这意味着什么?”贝思饶有兴趣地问道。  
  “我觉得,我们在和他打交道的时候,要把感情因素考虑进去。”  
  “你想对他作心理分析吗?”特德问道,“要把他放在躺椅上,设法找出他童年不幸的原因?”  
  诺曼费劲地压抑住内心的愤懑。在那种幼稚的外表下是一个男孩子,他思忖道。“不,特德,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的