希腊神话故事 德国 施瓦布-第102章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“尊敬的王后,就这么办吧,”
奥德修斯说,“明天一定要举行射箭比赛!
因为还没等到那些人张弓搭箭,一箭穿过十二把斧头的小孔,奥德修斯就回来了。“
665
。
456。希腊神话故事
从夜晚到天明
王后向外乡人道了晚安,便离开了。奥德修斯在女仆欧律克勒阿给他铺的床褥上躺下。她用厚厚的羊皮铺在生牛皮上,又在奥德修斯躺下后在他身上盖了一件长袍作被子。 他在床上翻来覆去,久久不能入睡。 轻浮的女仆们跟求婚人在嬉闹,还不时从他的床前走过。 奥德修斯强忍住怒火,自我安慰说:“我的心啊,忍着吧,你已经忍住许多苦难了!”
可是他仍然不能入睡,因为他在考虑复仇的计划,他担心他们人多势众,制服不了他们。这时,雅典娜变成一个美丽的姑娘,来到他的床前,俯下身子,对他说:“你为什么这样沮丧而怯懦呢?
一个人可以依赖一个人间的朋友,何况我是一个女神呢。 我曾经答应过保护你,现在即使有天大的危险和艰难,我也会一如既往地保护你。你可以放心地睡了。“
说着,她轻轻地触了一下奥德修斯的眼皮,使他安静地睡着了。清晨,宫殿里又喧闹起来。女仆们过来生了火。忒勒玛科斯穿好衣服,赶赴市场召集国民大会。 一群家犬跟在他的身后,欧律克勒阿吩咐女仆们准备献祭和宴会。求婚人带来的男仆在院子里赶劈木柴。牧猪人送来了肥猪,并向他招待过的老朋友亲切问好。牧羊人墨兰透斯也送来了肥羊,将它们拴在圆柱上。 他经过奥德修斯的面前时,嘲弄地说:“老乞丐,你还赖着没有走?
我想,你大概要尝到我的拳头才走吧!“
奥德修斯只是摇摇头,一声未吭。
666
希腊神话故事。56。
现在,一个诚实的人走进宫殿,他就是牧牛人菲罗提俄斯。他为求婚人送来一头牛和几只肥山羊。见了牧猪人,便问他:“欧迈俄斯,那个外乡人是谁啊?
他很像我们的国王奥德修斯。“
说完,他又朝奥德修斯走去,向他问候,说:“外乡人,你好像很不幸,但愿你将来会幸福!我刚看到你,就不由得流下了眼泪,因为你使我想起了奥德修斯,他现在也许衣衫褴褛,在各地流浪,像个乞丐一样。 我在年轻时就为他放牛。 可是,现在虽然牛羊成群,我却不得不把肥牛一头头地送给求婚人享用。我希望奥德修斯有一天会回来,收拾这些无赖。不然的话,我也许早就离开伊塔刻到别处去了。”
“牧牛人,”
奥德修斯说,“看来你不是一个卑贱的人。我敢指着宙斯发誓,奥德修斯今天就会回来。你将亲眼看到他是怎样惩罚这些求婚人的!”
“但愿宙斯保佑,使你的话能实现。”
牧牛人说,“到时候,我决不会袖手旁观的!”
宴 会
求婚人经过密谋,决定杀害忒勒玛科斯。这时他们来到大厅。宫中飘着一股烤肉的香味,仆人们在调制美酒。牧猪人欧迈俄斯传送着酒杯;牧牛人菲罗提俄斯分发篮子里的面包;牧羊人墨兰透斯给求婚人斟上美酒。 于是,通常的饮宴开始了。忒勒玛科斯故意让奥德修斯坐在大厅的门槛上,并在他的面前放上矮凳和桌子。 他叫人给他端来烤肉和满满的一杯酒,对他说:“你安安静静地吃吧,我不会让任何人来打扰你
667
。
656。希腊神话故事
的。“
甚至连安提诺俄斯也警告他的朋友们,别去麻烦这个外乡人,因为他觉得外乡人好像处处受到宙斯的保护。可是雅典娜却暗中怂恿求婚人继续作恶,嘲弄他。从萨墨岛来的求婚人克忒西波斯仍然抑制不住要作弄他。“求婚人哟,请听我说,”
他带着讥讽的微笑说,“这个外乡人已经得到了他的一份,吃得很有味,如果忒勒玛科斯冷落这位高贵的客人,那就不合情理了!
不过我愿意赠给他一件珍贵的礼物!“
说着,他从锅里捞起一只猪蹄,朝乞丐扔去。 奥德修斯机灵地躲过了,蔑视地笑了笑,强忍住心中的怒火。 扔来的猪蹄滚落在墙脚下,地上沾了一摊油渍。忒勒玛科斯随即站起来,喊道:“克忒西波斯,幸亏你没有扔中这个外乡人,否则,我的长矛将戳穿你的胸膛。 那时你父亲为你举办的就不是婚礼,而是葬礼了。 我在这里警告你们,不要在我的家里干这种勾当!”
求婚人听了都默默无言。最后,阿革拉俄斯站起来说:“忒勒玛科斯说得对!但他和他的母亲也应该理智一点。如果奥德修斯还有回来的希望,那么让我们这些求婚人等下去,还能让人理解。 可是现在已经毫无疑问,他是永远回不来了。 忒勒玛科斯,请你劝你的母亲,从我们中间挑选一位最高贵的人作她的丈夫,这样,你也可以继承父亲的遗产了!”
忒勒玛科斯从座位上站起来说:“我指着宙斯起誓,我也不想把这件事拖延下去。 我早就劝母亲选定一位求婚人。 可是,她不愿意这样做,我当然不能把她从宫里赶走。”
求婚人听了这话大笑起来,帕拉斯。 雅典娜正在使他们头脑发昏,他们傻笑着,扮着鬼脸,把半生不熟、鲜血淋漓的肥肉往嘴里塞。突
668
希腊神话故事。756。
然,他们的眼中充满了眼泪,顿时他们由欢乐转为悲哀。 预言家忒俄克吕摩诺斯看到这情景,惊讶地说:“你们怎么啦?
你们都昏昏沉沉,眼里充满泪水,口中吐着哀声!我看到墙上沾满了鲜血!
大厅和前院里游荡着地府的幽灵,天上的太阳熄灭了它的光辉!“
他这样说着,但求婚人却疯狂地嘲笑他。欧律玛科斯对他们说:“这个预言家待在我们这儿时间还不长,他不过是个傻瓜。 如果他在这儿看不到光明,那就让仆人们把他赶出去吧。”
“用不着仆人们赶,欧律玛科斯,”
预言家忒俄克吕摩诺斯说,“我自己离开这里。我的神智是清楚的,我已预见你们将遭到不幸和灾难,而且没有一个人能逃脱厄运。”
说着,他就急速地离开了宫殿,到他先前的主人庇埃俄斯那儿去了。
射箭比赛
珀涅罗珀也觉得现在是布置射箭比赛的时候了。 她手中拿着一把带有象牙柄的铜钥匙,由女仆们陪着,来到后库房,那是奥德修斯储藏财宝的地方。 她看到钉子上挂着一张硬弓和一个箭袋,便伸手把两样东西取了下来。 他睹物思人,不禁伤心地流下了眼泪。 她让女仆拿着弓和箭袋离开了库房。 珀涅罗珀一直走进大厅,要求求婚人安静,然后对他们说:“你们这些求婚人请听着,凡想得到我的人,都必须作好准备,我们将举行一种比赛!
这里有我丈夫的一张硬弓,那里依次排着十二把斧头。 不管谁,只要能拉弓一箭射过十二把斧头的穿孔,就可娶我为妻,我也将随他同去。“
669
。
856。希腊神话故事
安提诺俄斯立即说:“各位求婚人,来吧,让我们进行这场比赛吧。 当然,拉动这张硬弓,可不是一件容易的事。 我们中间没有一个人像奥德修斯那样健壮。”
他一边说,一边却幻想自己拉开弓,一箭穿过了斧孔。这时,忒勒玛科斯站起来说:“好吧,诸位求婚人,你们将要进行一场在希腊尚无先例的比赛,为了得到全希腊最美丽的妇人。 当然我不必再多费口舌称赞我的母亲了。 现在张弓射箭吧!
我愿意参加比赛。如果我赢了,我的母亲就可以永远留在家里了!“
说着,他丢下紫金披风,解下宝剑!在大厅的地上划了一道小沟,把斧子依次插在地上,然后把土培上踩紧。他做完这一切,便拿起硬弓,站在大厅的门槛上,连续拉了三次,但都失败了。他刚想拉第四次,父亲对他使了一下眼色,他只得放下了硬弓。“神校谏希�
他大声喊道,“也许我无力,也许我年轻,所以拉不动弓。现在轮到其他人了,你们比我有力,就来试试吧!”
安提诺俄斯摆出一副得意的样子说:“朋友们,那就开始吧!”
第一个站起来的是勒伊俄得斯,他是唯一不满求婚人胡作非为的人,厌恶他们在餐饮时放肆的吵闹。他从容地走近门槛,试着拉,但没有拉开。“还是让别人来试试吧,”
他大声说,“我不是合适的人选!”
说完,他把弓和箭袋靠在门旁,两只手却累得举不起来了。 求婚人一个个地试着拉弓,但都失败了。最后,只剩下安提诺俄斯和欧律玛科斯两人。
670
希腊神话故事。956。
奥德修斯向忠实的牧人表明身份
牧牛人和牧猪人走了出去,奥德修斯紧跟在他们后面。等到他们走出宫殿大门和前院时,奥德修斯赶上他们,轻轻地对他们说:“朋友们,如果我没有看错,并可以信赖你们的话,我想告诉你们一些事情。 否则,我宁愿沉默。 首先我问你们,如果神校蝗蝗冒碌滦匏勾油獾毓槔矗忝墙驹谀囊槐撸�
是站在求婚人一边,还是站在奥德修斯一边?
你们大胆地说心里话吧!“
“呵,奥林匹斯圣山上的宙斯哟,”
牧牛人大声说,如果神校芄皇迪终飧鲈竿盟槔矗憬峥吹轿乙蕉罚 �
牧猪人欧迈俄斯也向神校淼唬冒碌滦匏蛊桨不乩矗源俗魑酝庀缛颂嵛实幕卮稹0碌滦匏箍吹剿嵌宰约旱闹页希闼担骸澳敲矗肽忝翘牛何揖褪前碌滦匏梗【辏跃×诵量啵一氐焦氏缌恕!∥曳⑾郑诔扇旱钠腿酥兄挥心忝橇饺耸侵页系摹!∫虼耍任抑品蠡槿艘院螅医忝侵厣停�
让你们每人有一个妻子,一块土地,在我宫殿附近给你们造一所房屋。将来,忒勒玛科斯会像亲兄弟一样看待你们。 为了向你们证实我说的是真话,我给你们露出我腿上的伤疤,那是我以前围猎时被野猪咬伤的。“
说着,他撩起破烂的衣服,露出了那块大伤疤。两个牧人激动得哭了起来。他们伸手拥抱主人,吻着他的两肩和面颊。奥德修斯也吻着两个忠诚的仆人,然后叮嘱他们说:“亲爱的朋友,千万要小心,不能让宫中的人知道我在这
671
。
06。希腊神话故事
里!
我们必须一个个地走回去。今天,求婚人一定不会同意我参加比赛的。 而你,欧迈俄斯,大胆地把硬弓递到我手里。 同时,吩咐女仆们把内廷的大门拴住。不管她们听到大厅里有喧闹声还是呻吟声,都不准进来。而你,忠诚的菲罗提俄斯,则把守宫殿的大门,将门闩好,用绳子捆紧。“
吩咐完毕,奥德修斯走回大厅。 一会儿,牧人也跟着进来了。 欧律玛科斯正把弓放在火上烘烤,想使它松软。 可是,他仍然拉不开弓。 欧律玛科斯十分沮丧,叹息着说:“其实,不能得到珀涅罗珀也无所谓,伊塔刻和其它地方有的是希腊女人。令人难堪的是,我们比起奥德修斯来差多了,我们的子孙后代也会嘲笑我们的!”
安提诺俄斯斥责他的朋友说:“欧律玛科斯,别这样说。今天是阿波罗的节日,在节日是不