普希金诗选(下)-第27章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
两眼显示出狂暴的愤恨;
向着将军一直猛扑过来。
老头子跑过去正要发问:
怎么一回事?但是哥萨克
已不成了。他濒死的面容
还在威吓俄罗斯的敌人;
他苍白的面色那样阴沉;
而他的舌尖还在喃喃地
低声说着马利亚的芳名。
但胜利的时刻已经来临。
乌拉!追击!瑞典人已输掉。
光荣的时刻!光荣的情景!
再一次进攻。。。。。。敌人在溃逃。32
骑兵在飞快地追踪突进;
利剑砍杀得已经发了钝;
草原上满满地盖着尸体;
就好似一群黑色的蝗虫。
彼得设宴庆祝。他的眼睛
骄傲。明亮;又充满了光荣。
皇家的筵席是那样丰盛。
士兵的欢呼使大地震动;
他在自己的帐幕里邀请
自己的将领;对方的将领;
他在款待着可敬的俘虏;
并为自己战争中的老师
他也举起了酒杯在祝福。
但首席的贵宾哪里去了?
我们严厉的老师在哪里?
波尔塔瓦胜利者粉碎了
他蓄谋已久恶毒的奸计。
马塞帕这恶棍哪里去了?
犹大骇得到哪里去逃命?
为什么贵宾中没有国王?
为什么叛贼还没有处刑?33
在不毛的平原的荒径上
国王和将军骑着马飞奔。
命运使他们一路上逃命。
切身的危急。刻骨的仇恨
赐与了国王逃命的力量。
他忘掉自己痛苦的创伤。
他低垂下头;在拚命奔跑;
他被俄罗斯人紧紧追赶;
而一群尽忠于他的仆从
好容易才跟在他的后边。
老将军同国王并马逃奔;
一边用他那炯炯的目光
眺望着广阔草原的远景。
前面有一座村庄。。。。。。为什么
马塞帕突然显出了惊愕?
为什么他不走这个村庄;
打快了马从村庄外绕过?
可是这一座荒凉的院落。
这所房屋。这寥落的花园;
还有向野外开着的小门;
现在使他忽然回想起了
一桩早已经忘掉的事情?
你;神圣的纯贞的破坏者!
你可还认识这一个院宅。
这所曾经是欢乐的房屋?
你在这里;在醇酒燃烧下;
在美满的家庭的环绕中;
在筵席间谈过开心的话。
你认识这个闲静的居所?
在这里曾住过和平天使;
还有花园;从这里在深夜
你曾带她走向草原。。。。。。认识!
深夜的阴影拥抱着草原。
在那碧色的第聂伯河畔;
俄罗斯以及彼得的敌人
轻轻地睡在那岩石之间。
幻想饶恕了英雄的平静;
他忘掉波尔塔瓦的创痛。
但马塞帕的梦一片混乱。
他的心梦中也不得安宁。
但是突然在夜的寂静中;
有人在唤他。他醒了过来。
一看:在他头上;手指着他;
一个人慢慢地弯下腰来。
他打了个寒噤;像在刀下。。。。。。
他面前有一个披头散发。
闪耀着深陷下去的眼睛。
衣衫褴褛。消瘦苍白的人
被月光照耀着;站在那里。。。。。。
〃这莫非是梦?。。。。。。马利亚。。。。。。是你?〃
马 利 亚
喂;低声;低声;亲爱的。。。。。。现在
父亲和母亲都闭了眼睛。。。。。。
等一等。。。。。。他们会听见我们。
马 塞 帕
马利亚;啊;可怜的马利亚!
你醒醒吧!天哪!你怎么啦?
马 利 亚
你听听:哪有这样的诡计!
他们讲的是多大的笑话?
她背着人偷偷地对我说;
说我的可怜的父亲死啦;
她随后悄悄地给我拿来
一颗白发的人头。。。。。。啊;主呀!
我们到哪里去逃避恶骂?
请你想想看:这一颗人头
完全不是什么人头;你看:
什么样子!。。。。。。而是一颗狼头!
她想要拿这个来欺骗我!
这样恫吓我;她也不害羞?
为了什么?为了使我今天
不敢跟着你一块地逃走!
这能吗?
怀着深沉的悲哀;
惨无人性的情人倾听她。
但是思想如旋风般旋转;
〃但是;。。。。。。她接着讲了这些话;。。。。。。
我记得刑场。。。。。。喧闹的日子。。。。。。
还有很多人。。。。。。僵冷的尸体。。。。。。
母亲带了我去参加节日。。。。。。
但是你哪里去了?。。。。。。为什么
我要离开你深夜里漫游?
我们回家吧。快。。。。。。天已不早。
唉呀;我看;我的头。我的头
装满了空洞无谓的激动:
老头子;我要另外一个你。
快点走开吧;让我静一静。
你的眼光可笑而又可怕;
你是这样地丑。他多么美:
他的眼睛里闪耀着爱情;
他的言语充满柔情蜜意!
他的胡子比雪还要洁白;
而你的胡子满沾着血迹。〃
她带着尖声粗野地笑着。
她的脚步比小羚羊还轻;
一跳;跳了起来;拔步便跑。
随即消失在夜的黑暗中。
夜影渐淡。东方一片红霞。
哥萨克的炊火冒起火焰。
哥萨克正在煮着小麦饭;
马队在第聂伯河的河畔
饮着卸下了马鞍的战马。
查理士醒来。〃啊;是时候了!
快起吧;马塞帕。天已亮了!〃
但将军早已经没有睡意。
苦痛。苦痛紧压着他的心;
胸口的呼吸也感到窒息。
又一声不响地备起马鞍;
又跟着国王一起去逃难;
眼里转动着可怕的目光
这样告别了祖国的边疆。
百年过去了。这些英雄们
英名盖世;曾经怀着如许
热情的意志;留下了什么?
他们那一代早已经逝去。。。。。。
他们的艰难。奋斗与胜利
也一同消逝得无踪无迹。
在北方大国人民的心中。
在它南征北战的命运里;
只有你;波尔塔瓦的英雄;
给自己建立起一座丰碑。
那里;一行行飞转的风车;
像静穆的城墙似地环绕
本德雷(比萨拉比亚城市;当时属于土耳其。一七○九年马塞帕死于此。查理士十二波尔塔瓦战役后;居留于此。他曾怂恿土耳其与俄罗斯交兵;未成;土军反将本德雷营地包围。查理士率少数仆从一度击退土耳其及鞑靼的进攻;终因众寡不敌被俘。)那些荒寂的堡垒;
长角的水牛在军人坟前
到处徘徊;。。。。。。在这荒凉之地
只有破烂的亭台的残迹
和深深陷入地下的三级
长满了层层青苔的石阶
讲说着瑞典国王的事迹。
从那里;这个狂妄的英雄
独自一人带领少数仆从
击退土耳其军队的进袭;
终于抛下宝刀俯首就擒。
他乡游人常来这里凭吊;
将军的坟墓已无处寻找:
马塞帕早已为人们忘记;
只有这使人追念的胜地
至今宗教大会一年一度
人们还大声地把他咒诅。
但是两个受难者安息的
那座坟墓现在依然完整:
在年远的忠贞的坟墓间
有一座教堂荫蔽着他们。34
在狄康卡友人手植下的
一排老橡树还枝叶扶疏;
他们到如今还对子孙们
讲着他们被杀害的先祖。
但是对那个罪孽的女儿。。。。。。
没有一点传说。她的苦难。
她的命运。她最后的下场;
获了一层望不透的昏暗。
只有那乌克兰的盲歌人;
当他们在村庄里对乡民
弹唱起那位将军的歌曲;
关于这罪恶可怜的女郎;
有时候顺便也向年轻的
哥萨克姑娘讲三言两语。
余 振 译
普希金原注
1.瓦西里。里昂捷耶维奇。柯楚白;司法总监。现在伯爵中有以柯楚白为姓者;就是他的后裔。
2.田庄(Xytop);郊外的房舍。
3.柯楚白有好几个女儿。其一嫁马塞帕的外甥奥比道夫斯基。这里所讲的是玛特辽娜。
4.马塞帕事实上曾向他的教女求过婚;但被拒绝。
5.相传马塞帕编有不少歌曲;至今流传民间。柯楚白在他的告密疏中也提他的狭隘爱国思想;盖即指马塞帕所编的歌曲。这种思想不仅在历史上具有重大意义。
6.旌节与锤形杖;将军职权的标帜。
7.参看拜伦《马塞帕》。
8.多罗申哥;小俄罗斯年老的英雄;是俄罗斯统治者最顽强的敌人之一。
9.格里果利。沙莫伊罗维奇;将军的儿子;彼得一世初执政时流放于西伯利亚。
10.谢米昂。巴列依;赫瓦斯托夫上校;著名骑士。因为未奉命令;自行追击敌人;马塞帕呈请把他流放于叶尼塞斯克。马塞帕叛变后;他的势不两立的敌人巴列依被由流放中召回;参与波尔塔瓦战役。
11.柯斯佳。高尔捷英珂;查波洛什哥萨克人军营阿塔曼(军营的头领。。。。。。译者)。查理士十二;一七○九年被俘并被处死。
12.两万哥萨克人被遣至利夫梁几亚。
13.马塞帕在信中曾责备柯楚白;说他的〃骄傲而多智〃的妻子驾驭了他。
14.伊斯克拉;波尔塔瓦上校。柯楚白的挚友;参与他的计谋并一同受难。
15.耶稣教徒扎林斯基。杜尔斯卡娅公爵夫人和被逐出祖国的保加利亚某大主教;都是马塞帕叛变的主谋者。某大主教曾化装为乞丐往返于波兰与乌克兰之间。
16.意即乌克兰将军的通令。
17.菲利普。奥尔里克;马塞帕的秘书长和亲信。马塞帕死后(1710)查理士十二曾委以空头的小俄罗斯将军。后信奉回教;约于一七三六年死于本德雷。
18.布拉文;顿河的哥萨克;当时正在叛变中。
19.机要秘书沙菲洛夫和哥罗夫金伯爵;是马塞帕的密友与庇护人;实际上他们应负严刑拷打及处决告密者的全责。
20.此事发生在一七○五年。参看班狄希-卡敏斯基《小俄罗斯史》注释(按:斯坦尼斯拉夫。列申斯基是和马塞帕勾结的波兰国王。。。。。。译者。)
21.嘉塞-基列伊进攻克里木失利时曾约马塞帕合力攻打俄罗斯军。
22.马塞帕信中申诉;对告密者之拷打处分太轻;坚请处他们死刑。
他自比为被不法老人无辜中伤的苏珊娜;而比哥罗夫金伯爵为预言者但以理。
23.柯楚白的乡村。
24.柯楚白在被判死刑后在将军士兵手中还受过拷问。由受难者的口供中可以看出;曾讯及他藏匿的宝库。
25.将军亲自组织的部队。
26.彼得以其惯用的迅速而有力的手段使乌克兰屈服。
〃一七○八年十一月七日;遵照皇帝意旨;哥萨克根据惯例以自由选举方式;推举斯塔罗杜布上校伊凡。斯珂洛帕德斯基为将军。
八日;基辅;柴尔尼可夫及别列亚斯拉夫等地大主教来到格鲁霍夫。
九日;各地僧正当众诅咒马塞帕;同日;抬出叛贼马塞帕的木像;卸下勋章(勋章以丝带挂于木像上);将木像掷于刑吏之手;刑吏缚之以绳;拉向各街衢及广场示众;然后拉至绞首台绞死。
十日;处车切尔及其他叛贼死刑。。。。。。〃(《彼得大帝日记》)
27.小俄罗斯语。即俄语〃刽子手〃。
28.车切尔固守巴土伦以拒明什科夫公爵之大军。(按:巴土伦在波尔塔瓦之北方。。。。。。译者)。
29.应国王奥古斯都之邀请赴德累斯顿。参看伏尔泰《查理士十二传》。
30.。。。。。。啊;陛下!炸弹!。。。。