普希金诗选(下)-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在你讨厌而严刻的母亲面前;
我以秘密的恳求折磨你;
并且启发了一个少女的心弦?
我教会了一只顺从的手
怎样破坏那难过的分离;
我温暖了失眠少女的痛苦;
给她沉默的时刻带来欢愉。
呵;但你的青春蹉跎过了;
那苍白的唇上已没有笑意。
你的美才旺盛就枯萎了。。。。。。
你能不能原谅我?亲爱的!
罪恶之源呵;马利亚的
狡猾的敌人;你凌犯了少女;
唉;但你也没有拒绝荒淫。。。。。。
你终于用那罪孽的欢娱
开导了上帝宠幸的女人;
以粗鲁使纯真的姑娘动心。
骄傲吧;你那该诅咒的荣誉!
快享受。。。。。。但时刻已经临近!
天晚了;夕阳的微光隐去;
一切沉静。突然;在疲劳的
少女的头上;兴奋的天使长。。。。。。
爱情的差使;上天宠幸的
灿烂的儿子;在喧腾地飞翔。
美人儿看到了加百列
吓得蒙住了自己的脸。。。。。。
魔鬼不快地跃起;慌乱地
向他说:〃不逊的幸运儿;
谁叫你来的?为什么你不在
天上的宫廷;不在以太高空?
为什么你要跑来妨碍
一对有情人的无言的欢情?〃
但加百列挑起嫉妒的眼睛。
他的回答轻松而且傲慢:
〃天廷美女的凶恶的敌人;
永远放逐的。狂妄的恶汉;
你引诱了马利亚美人;
却居然敢来向我质问!
滚开吧;无耻反叛的奴隶;
不然的话;我就让你颤栗!〃
〃我不会为你们这些廷臣。。。。。。
这些上帝的奴才而发抖;
你们这些给上帝拉皮条的人!〃
魔鬼说完;天使长一腔怒气;
皱着眉;斜着眼;咬着嘴唇;
便照魔鬼的牙齿直打过去。
只听得一声叫;加百列
摇摆了一下;左膝跟着扑倒;
但突然跃起;又是怒气填胸;
以意外的一击;打中了
撒旦的鬓角;魔鬼呵了一声;
脸色发青;便扭打起来。
天使。魔鬼都不能取胜:
他们互扭着;在草地上旋转;
下颚紧靠着对手的前胸;
膀臂和腿子十字交缠;
一会儿使力;一会儿用智谋;
都想把对手掼到后面。
不正是这样吗?我的朋友;
你们记得从前;在春天;
我们下了课;在草地上
随意玩耍;时常摔跤消遣。
天使们倦了;忘记了责骂
和教训;也正是这样相打。
那地狱之王是个魁伟的
恶徒;却故意装作呻吟;
但骗不过他狡狯的敌人。
最后;他想立刻结束;一下子
便打落了天使长的羽毛盔;
那金色的羽毛盔;镶着钻石。
于是抓住敌人柔软的头发;
他以有力的手朝地下
把他按紧。马利亚清楚地
看见天使长的年轻俊美;
不由得默默地为他颤栗。
看;魔鬼就要战胜;地狱就要
欢腾雀跃;但敏捷的加百列
幸而咬住了一个致命地方。。。。。。
是魔鬼身上犯罪的部位
(几乎是任何战斗中的累赘)。
恶魔倒下了;乞命讨饶;
随即向着地狱慌忙逃跑。
美人儿看着惊险的恶战
连出一口大气都不敢;
等天使长显完自己的本事
殷勤地转向她的时候;
她脸上烧着爱情的火焰;
她的心里充满了温柔。
哦;希伯来少女是多么可爱!。。。。。。
上帝的使者脸红起来;
就这样传达了别人的感情:
〃快乐吧;纯洁的马利亚!
祝你有爱情;美丽的女人;
你的果实将受到百倍的祝福;
他将推翻地狱;拯救人类。。。。。。
然而;我得坦白地承认;
做他的父亲的更幸福百倍!〃
于是他跪在她的面前;
并且温柔地紧握她的手。。。。。。
美人儿垂下眼;一声轻叹;
加百列趁势吻了一吻。
她惘然;默默地红了脸;
他又大胆地摸她的前胸。。。。。。
〃放手吧;〃她低低说了一声;
但这时;热吻已经淹没了
少女最后的呼叫和呻吟。。。。。。
她怎么办?那嫉妒的上帝
会说些什么?但不要哀怨;
女人们呵;爱情的知己;
你们会使巧妙的机算
骗过你们郎君的注意
和内行们的审慎的目光;
你们会给风流罪的痕迹
遮上一层纯洁的外衣。。。。。。
狡狯的女儿会从母亲
学得那种羞涩和温顺;
假作痛楚;故意怯懦地
在新婚的夜里扮一场戏;
一早晨呢;多少恢复一点;
起了床;苍白;弱得走不动路。
丈夫。婆母高兴地低语:谢谢天!
而老朋友却在叩敲窗户。
加百列带着喜讯;飞回
天空。等得不耐烦的上帝
热烈地迎接了他的心腹:
〃有什么消息?〃〃我已尽力
作了一切;一切都对她说明。〃
〃唔;那么她呢?〃〃她很愿意!〃
于是诸天之王默默地
从宝座起立;皱了皱眉毛
使众神走开;正似荷马的大神
制止无数的儿子不得吵闹。
但古希腊的信仰永远去了;
哪里有宙斯?我们变得更聪明!
在自己的角落里;马利亚
静静躺在叠皱的床单上;
充满生动的追忆的狂喜。
她心里燃烧着柔情和欲望;
新的火焰煽动少女的深心。
她悄悄呼唤着加百列;
为了给他准备秘密的赠礼;
她一脚踢开了夜晚的被盖;
微笑地往下看;异常满意;
呵;这赤裸的绝妙的美人;
她为自己的美感到惊奇。
但就在此刻;沉郁。多情;
她;犯罪了。。。。。。美妙而倦慵。。。。。。
她饮下一盅平静的欢娱。
你在笑了;狡猾的撒旦!
怎么!突然;一只毛茸茸的
白翅膀的鸽子飞进她窗里;
它尽绕着她的头上翱翔;
还带着一阵快乐的歌唱;
而突然;它飞进少女两膝之间;
就坐在玫瑰花儿上颤动;
用嘴啄它;践踏它;不断旋转;
它的嘴和脚忙个不停。
呵;他!这一定是他!马利亚
明白了;她在接待另一位神。
她靠紧了两腿;开始呼叫;
又是轻叹;颤动;又是祈祷;
她哭起来;但鸽子已经胜利;
在热情的昏迷中唱了一阵;
抖了抖;堕入轻盈的梦里;
并且用翅膀遮盖着爱的花朵。
它飞去了。疲倦的马利亚
心里想:〃这是怎样的胡闹!
一个;两个;三个!他们怎么
没个倦怠?我真经得起骚扰:
就在同一天里;我接待的
又是魔鬼;又是天使;又是上帝。〃
这以后呢;按照习惯;上帝
把希伯来少女所生的儿子
认作自己的后嗣;但加百列
(令人羡慕的命运!)却不停地
和希伯来少女秘密地会面。
和别人一样;约瑟很开心;
他对妻子仍旧不去凌犯;
他爱基督一如自己的儿子;
为了这;天主也给了他赏赐!
阿门;阿门!我得怎样结束
这一篇故事?我将永不记起
这古代的韵事;把你歌唱;
呵;你飞翔的天使加百列;
我要在这谦卑的竖琴上
向你弹唱热烈求救的歌声:
保护我吧;请听我的祷告!
直到如今;我在爱情方面
还是个异教徒;疯狂地拜倒
在许多妙龄的女神之前;
我是魔鬼的友人;荒唐;负心。。。。。。
祝福我吧;我正在反省!
我要怀着善意;我要悔改:
因为我遇见了叶琳娜;
她和马利亚一样温柔。可爱!
我的心离不开她的主宰。
请给我的话语一种魅力;
告诉我;怎样就能令人欢喜;
请在她心中点起爱欲的火焰;
不然;我可要去恳求撒旦!
然而日月如梭;时间悄悄地
会把我的鬓发染成白色;
在神坛之前;庄重的婚礼
就会把我和我的美人结合。
呵;你使约瑟神魂颠倒的人!
我双膝跪倒;我恳求你;
你庇护绿帽丈夫的大神;
哦;请你那时也来祝福我;
使我的心境坦然;温和谦顺;
让我能一次又一次地容忍;
给我恬静的梦;和平的家;
对妻子的信任;亲人的爱情!
查良铮 译
〃强 盗 兄 弟〃
强 盗 兄 弟(写于一八二一年至一八二二年;发表于一八二五年。是一部普希金自己毁掉的大型长诗《强盗们》的序诗。长诗许多地方接近民歌的风格和表达法;没有神秘的色彩。因此;从文体上说;普希金是很满意的。)
不是成群的乌鸦飞了过来;
落到一堆堆腐烂的尸体上;
深夜里;在伏尔加河对岸;
是大胆的匪徒聚集在篝火旁。
服装。面貌。种族。方言和身世;
光怪陆离地混杂在一起!
他们为了贪图钱财而入伙;
他们来自茅屋。窝棚和监狱!
这些人心里的念头都一样。。。。。。
想摆脱政权和法律的束缚。
在他们当中可以看得出:
尚武的顿河两岸的亡命徒;
有一头乌黑鬈发的犹太人
和生在草原的野蛮的子孙:
形容丑陋的巴什基尔人;
头发赤红如火的芬兰人;
卡尔梅克人和懒散自在。
到处游牧为生的茨冈人!
冒险和流血;奸淫和欺诈。。。。。。
是这个可怕的家族的维系;
他们每个人都铁着心肠;
走过了罪恶的每一步阶梯;
谁曾经用冷酷无情的手
屠杀过可怜的孤儿和寡妇;
谁竟然取笑孩子的啼哭;
谁不会怜悯;也不肯饶恕;
以杀人为乐;像恋人幽会;
这些人就是他们的兄弟。
万籁俱寂。这时候;一轮明月
向他们投射下惨白的光辉;
在他们的手中;正传递着
一只满浮着泡沫的酒杯。
有些人迷迷糊糊地睡着了;
伸开四肢;躺在潮湿的地上;
而在他们罪孽深重的头顶;
重重恶梦萦绕;凶险而不祥。
另一些人用讲故事来缩短
这阴森森的闲暇的夜晚;
所有的人都默默无声。。。。。。他们
被一个新伙伴的故事所吸引;
他周围的一切都在谛听:
〃我们原来是两个:弟弟和我。
我们在一起长大;小时候;
我们靠人家养活;两个娃娃;
生活里连一点乐趣都没有:
我们尝到了贫穷的滋味;
受人的冷眼真不是味道;
而很早很早;心头的妒嫉;
就折磨得我们难忍难熬。
孤儿们又穷又苦。一无所有;
真正是上无片瓦。下无寸土:
我们的生活只有烦恼和忧愁;
这样的命运让人再也受不住;
于是我们俩就彼此商量好;
去试试看;碰碰别的运道:
我们给自己找到的伙伴;
是漆黑的夜和锋利的钢刀;
我们与胆怯和忧伤一刀两断;
而良心呢;也从此滚它的蛋。
〃啊!青春;豪迈勇敢的青春!
那时候生活才属于我们;
我们把一切都共同分享;
死亡又何尝在我们心上。
往往;每当那皎洁的月亮
刚刚升起;高高地悬挂在空中;
我们便从地窖里走了出来;
到树林里去干危险的营生。
我们坐在大树后面守候着:
说不定会有一个犹太阔佬;