普希金诗选(下)-第12章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
那些凶恶的车尔凯斯人
都惊奇他那漠然的大胆;
怜惜他年轻的不幸遭逢;
为自己的捕获物而骄傲;
在他们中间窃窃地议论。
第 二 章
深山的女郎;你已经尝到
心灵的欢乐。人生的甜蜜;
你那炽热的天真的目光
已经流露出爱情和欣喜。
你的朋友在夜的黑暗里
无言地热情地吻着你时;
你啊;燃烧着柔情与希望;
已完全忘掉喧嚣的人世;
你说:〃我的可怜的俘虏啊;
让忧郁的目光快乐起来;
把你的头靠在我的胸前;
把祖国和自由全都忘怀。
我情愿和你一起隐匿在
荒山僻野;我心灵的主宰!
爱我吧;至今还没有一人
亲吻过我的这一双眼睛;
黑眼睛的车尔凯斯青年
在深夜的寂静中也不曾
悄悄地走近过我的卧床;
我有着冷若冰霜的容颜;
是一个心如铁石的女郎。
我知道给我安排的命运:
严厉的父兄打算要把我
卖到别的山村换取黄金;
卖给个我根本不爱的人;
但我要哀求我父兄转念;
要是不。。。。。。只有毒药和宝剑。
一种莫名的奇异的力量
把我吸引着;来到你这里;
我爱上了你;可爱的俘虏;
我的心为你而沉醉入迷。。。。。。〃
但是他带着无言的怜惜
凝视着这个热情的少女;
怀着痛苦的沉重的心思
倾听着她那爱情的言语。
他茫然了;那过往时日的
回忆都涌现在他的心头;
甚至有一次从他的眼中
泪水就像冰雹似的迸流。
毫无希望的爱情的哀思
像铅一样压在他的心上;
他终于对这年轻的女郎
倾吐出他的痛苦和哀伤。
〃忘掉我吧;我实在配不上
你的爱情。你满腔的热望。
去找别的青年吧;再不要
跟我虚掷你宝贵的时光。
对于你;他的爱将会取代
我心中令人沮丧的无情;
他将会忠诚;他将会珍惜
你的美。你的可爱的眼睛;
还有你少女的炽热的吻
和烈焰般的言语的温存;
我已没有欢乐;没有希望;
作为爱情的牺牲而凋零。
看这不幸的爱情的残迹。
灵魂风暴的可怕的遗痕;
抛开我吧;但是你要怜悯
我这凄切而悲惨的命运!
不幸的朋友啊;你为什么
没有早一点来到我眼前;
在那些日子里我对希望。
醉人的幻想还抱有信念!
太晚了;对幸福我已死去;
期望的幻影也已经飞逝;
你的朋友已戒绝了情欲;
对柔情蜜意已成了顽石。。。。。。
用冷冰冰的嘴唇去回答
热情的吻;用漠然的笑容
去迎接热泪盈眶的双目;
这该是多么地使人惨痛!
忍受着无用的嫉妒;灵魂
麻木地睡去;在热情少女
怀抱中思念着另一个人;
这又是多么地使人惨痛!
当你这样慢慢地柔情地
一次次地吮吸着我的吻;
在你看起来;爱情的时刻
度过得如此迅速而平静;
这时;在寂静中吞着眼泪;
我心情忧郁;我神志茫然;
像在梦寐中;我看见永远
可爱的芳影就在我面前;
我在呼唤她;我在奔向她;
我默默地;既不见;也无闻;
我心神恍惚中忘情于你;
却拥抱着我神秘的幻影。
我为她荒野里淌着眼泪;
她伴我在四处流浪飘零;
而把阴沉的忧郁的思想
注入我孤寂落漠的心灵。
把我的锁链。寂寞的幻想。
往事的回忆。眼泪与忧伤;
全部都给我留下:你不能
跟我在一起将它们分享。
你已听过我心灵的自白;
别了。。。。。。永别了。。。。。。请伸过手来。
无情的分离不会长久地。
长久地折磨女子的情怀;
爱情过去了;将来到苦闷;
美丽的女郎会重新去爱。〃
年轻的女郎呆坐在那里;
张开了双唇;无泪地泣啜。
茫然失神的凝滞的目光
流露出了她无言的谴责;
她面色苍白;像一个幽灵;
浑身战栗着;把冰冷的手
放进了自己情人的掌中;
而最后在悲凄的语言里
倾诉出她那爱情的苦痛:
〃啊;俄罗斯人啊;俄罗斯人;
我不知道你的心;为什么
就轻易地永远委身于你!
在你胸前少女在忘怀中
得到的只是短暂的休息;
命运之神给她所安排的
并没有多少个欢乐之夜!
它们什么时候才能再来?
难道说欢乐已永远毁灭?。。。。。。
俘虏啊;你本来可以骗骗
我的这未经世故的青春;
用虚情假意。无语的沉默;
哪怕是出于一点点怜悯;
我拿我温柔恭顺的关怀
可以宽慰你不幸的运命;
可以守护你睡梦的时刻;
守护烦恼的朋友的安宁;
你却不愿意。。。。。。但她又是谁;
你那位美貌无双的女友?
俄罗斯人;你爱她?她爱你?
我理解你的苦闷和烦忧。。。。。。
请原谅我;原谅我的哭泣;
请不要笑我沉重的哀愁。〃
她沉默下来。呻吟和眼泪
压抑着可怜女郎的胸臆。
无言的双唇在低声怨诉;
她晕过去;抱住他的双膝;
好容易才透出了一口气。
俘虏用一只手轻轻扶起
这个不幸的女郎;他说道:
〃别哭吧:我也被命运追逼;
我也曾受过内心的煎熬。
不;我不知道相互的爱情;
我独自爱着;我独自苦痛。
我将熄灭了;像冒烟的火
被遗弃在荒寂的山谷中;
远离希望的彼岸而死亡;
这一片草原是我的坟冢;
这里;在我放逐的尸骸上
沉重的锁链将生起锈痕。。。。。。〃
夜空的星辰已逐渐暗淡;
在透明的远方隐约显出
高大的泛着雪色的群山;
他们默默无言地分手了;
垂下了头颅;低下了两眼。
打从这时起;阴郁的俘虏
常在山村左近独自徘徊。
赤色霞光给炎热的天空
把一个个新的白日迎来;
把一个个新的夜晚送走;
他在徒然地渴望着自由。
或是羚羊在树丛间一闪;
或者山羊在黑暗中一蹦:
他就会激动地响起锁链;
他期望着;许是哥萨克人;
那奴隶的大胆的解救者
夜晚山村的袭击者来临。
他呼叫。。。。。。但四周寂然无声;
唯有波涛在怒吼。在翻腾;
而野兽觉察到人的踪迹;
朝向黑暗的荒野里逃奔。
有一天俄罗斯俘虏听见
深山里发出战争的号令:
〃快去;奔马群去!〃奔跑。喧嚷;
铜马勒发出叮当的响声;
外套的黑影;铠甲的寒光;
备上鞍的战马在跳动;
整个山村准备走向战争;
从山岗上河水似地涌来
战争的粗犷剽悍的子孙;
他们沿库班河两岸飞驰
去收取那些强制的贡品。
山村静下来了;看家的狗
晒着太阳;熟睡在小屋旁;
黧黑的赤身裸体的儿童
自由的嬉戏中尽情喧嚷;
他们的祖父们坐成一圈;
烟管里冒出蓝色的轻烟。
他们默默无言地倾听着
年轻姑娘们熟悉的歌声;
而老人的心也变得年轻。
车尔凯斯之歌
1
汹涌的波涛在河里奔腾;
深山里夜半时寂静无声;
凭倚着精钢打造的长矛;
疲倦的哥萨克正在打盹。
别睡啊;哥萨克:夜色沉沉;
河对岸来了车奇尼亚人(北高加索民族。这里所指也许不是车奇尼亚人;因为他们居住在北高加索东部;而不是西部。)。
2
哥萨克划着一只独木船;
顺河底拖着渔网在前进。
正像暑热天到河里洗澡
沉没到河水中去的儿童;
哥萨克;你赶快跳入河中:
河对岸来了车奇尼亚人。
3
在这条分界河的河岸上
富裕的村庄是这样繁荣;
人们在跳着快乐的环舞;
快跑吧;俄罗斯的歌女们;
快些啊;快些回家去;美人:
河对岸来了车奇尼亚人。
姑娘们在唱着。俄罗斯人
坐在岸上;想着如何脱身;
但深深的河水这般湍急;
俘虏的锁链又这般沉重。。。。。。
暮色苍茫;草原也已入梦;
高高的山峰已一片朦胧。
明月洒下了惨淡的光辉;
照耀着茅屋白色的屋顶;
牡鹿在河岸上渐渐入睡;
苍鹰的叫声也已经沉静;
远处马群在踏踏地奔跑;
深山里沉闷地响起回声。
这时仿佛听得有人响动;
忽然闪出了女郎的披纱;
看哪。。。。。。正在向着他走来的
是那忧郁而又苍白的她。
双唇好像是就想要说话;
两眼充满了无限的哀愁;
她那秀发像乌黑的波浪;
一直拨拂到胸口和肩头。
一只手握着闪亮的钢锯;
另一只手拿着她的钢刀;
仿佛是;女郎正前来参加
秘密的战斗;好一逞英豪。
她向俘虏抬起她的双眼;
〃跑吧;〃。。。。。。山中的女郎这样说;。。。。。。
〃车尔凯斯人不会碰到你;
快;不要浪费黑夜的时间;
拿上我这把刀;在黑暗中
无论谁都不会把你发现。〃
一只颤栗的手握着钢锯;
女郎向他脚前弯下腰去:
锯着铁镣吱咕吱咕地响;
不自禁的泪珠滚滚流淌。。。。。。
哐啷一声;锁链落到地上。
〃你自由了;〃女郎说道;〃跑吧!〃
但是她如痴似呆的目光
流露出内心迸发的爱情。
她在痛苦着。呼呼的阵风
在长啸;卷起了她的衣襟。
〃好人啊!〃俄罗斯人便咽道;
〃我属于你;至死是你的人。
我们抛开这可怕的地方;
同我一起逃。。。。。。〃〃不;俄罗斯人!
它已消逝了;。。。。。。人生的甜蜜;
我一切都尝过;尝过欢欣;
而一切消逝得无踪无迹。
这怎么可能?你爱过别人!。。。。。。
快去找她吧;你快去爱她;
我心中有什么值得哀痛?
我心中有什么值得牵挂?
别了;别了!愿爱情的祝福
每时每刻永远与你同在。
永别了!。。。。。。请忘掉我的痛苦;
最后一次。。。。。。请把手伸过来。〃
他伸手向车尔凯斯女郎;
向她飞去一颗复燃的心;
而那临别的长长的一吻
给爱情的结合打上烙印。
他们手挽手;满怀着忧郁;
默默无言地走到了河边。。。。。。
俄罗斯人在喧腾的河中
已经浮游起来;浪花飞溅;
已经游到了对岸的岩石;
已经攀住了对岸的山岩。。。。。。
突然间波浪中噗通一响
远远的呻吟向耳边传来。。。。。。
他走到那荒凉的河岸上;
向后一看。。。。。。岸上清晰可见;
飞溅的浪花闪发着白光:
但是在河岸上。在山脚前
都看不见车尔凯斯女郎。。。。。。
万籁俱寂。。。。。。沉静的河岸上
只听见凉风轻微的声响
而月光下哗哗的水波中
荡起的浪圈已平复如常。
他都明白了。他最