贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 印加宝藏 >

第65章

印加宝藏-第65章

小说: 印加宝藏 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “这个委员会的作用是什么?”格恩问。 
  “它在总统的直接管辖下,从事某些秘密活动。这种活动不受美国其他情报部门的管辖,而且他们根本就不知道有这些活动。” 
  “是什么样的秘密活动?” 
  “对那些被认为是与美国为敌的国家实施的卑鄙活动。”洛伦回答说。她观察着米琪的反应,后者脸上却是一副超然淡漠的表情。“我只是个普通的议员,对他们的活动并不知道,因此只能作些推测。我怀疑他们的主要任务是从事暗杀活动。” 
  米琪的双眼流露出冷酷无情的目光。“我可以坦白地承认,直到我们退休专心从事考古专业为止,12年里我和亨利还没遇到过什么对手。 
  “这并不奇怪,”洛伦讥讽道,“靠着把自己装扮成科学家,从来就没人怀疑你们是总统所雇用的杀手。” 
  “说出来让你知道一下,史密斯议员,我们的文凭并不是伪造的。亨利是在宾夕法尼亚大学拿的博士学位,而我的博士学位则是史丹佛大学授予的。对我们在前三届总统的指令下所从事的活动,我们问心无愧。我们除掉了不少外国恐怖组织的头子,救出的美国人比你们所能想像的还要多。” 
  “现在你们又是为谁在做事呢?” 
  “为我们自己。刚才我讲过,我们退休了。我们觉得该靠自己的专长来嫌点钱,为政府效力已是过去的事了。虽然为政府工作的待遇不薄,但政府不会考虑我们的养老金。” 
  “江山易改,本性难移,”格恩嘲讽地说,“不杀掉阿马鲁和佐拉兄弟,你们永远也别想达到目的。” 
  米琪微微一笑。“当然,我们会在他们杀死我们之前先杀掉他们。不过要等到取出足够的华斯卡黄金供我们带走之后,才能这样做。” 
  “如此一来,通往藏宝洞的道路上就要尸首狼藉了。” 
  米琪不耐烦地用手在脸前一挥。“你们卷入寻宝事件,弄得所有人都大吃一惊。佐拉兄弟也够蠢的,刚一发现另有一帮人也在寻宝时,马上就做出了过火的反应。他们完全成了杀人狂,在他们那因贪欲而癫狂的脑袋里,一旦认定某人是他们的障碍,他们就会把这人杀掉或绑架起来。在渡轮上他们没像杀你们朋友皮特那样地把你们干掉,已经是你们的运气了。他们这种让你们多活几天的作法是彻头彻尾的外行行为。” 
  “要是换了你和你丈夫,”洛伦刻薄地低声说,“你们早就——” 
  “枪杀了你们,然后把船和你们的尸体一起烧掉?”米琪摇了摇头,“这不是我们的作风。我和亨利只杀那些杀人不眨眼的外国人,因为他们肆意地枪杀无辜的妇女和儿童,甚至把他们炸得血肉横飞。我们从未伤害过自己的同胞,现在更不想这样。虽然你们的出现妨碍了我们的行动,但我们也会设法帮助你们安全地从这里逃出去。” 
  “佐拉兄弟也都是美国人。”洛伦提醒她。 
  米琪耸了耸肩。“这只是个术语问题。他们从事的很可能是有史以来最大的艺术品盗窃案,而他们这一伙则很可能是历史上最大的走私集团。佐拉兄弟是世界级的冷血罪犯。这还用我来对你们说吗?你们已经亲身体验到了他们的残忍。我和亨利计划让他们陈尸索诺兰沙漠,否则还要花费美国纳税人的数百万美元对他们的罪行进行复杂耗时的调查。而且,就算逮捕了他们,并定了他们的罪,还是要由纳税人来支付诉讼费和监狱费。” 
  “那么,一旦宝藏中的一部分到了你的手里,”格恩问道,“你们打算怎么办呢?” 
  米琪狡黠地微微一笑。“到那时,无论我们在世界上的什么地方,我都会给你寄张明信片,告诉你我们是怎样花这笔钱的。” 

  
  
第四十六章



  一小队士兵建起了一个指挥所,并在卡皮罗特山周围两里的范围内设置了封锁线,不允许任何人出入。卡皮罗特山的峰顶变成了一个集结地,所有的运输工作都经由空中进行。从皮特那里偷来的那架海洋局的直升机被涂上了佐拉跨国公司的标志色。它升入晴空,骤降之后又迅速地拉起,飞回了庄园大本营。几分钟之后,一架大型墨西哥军用直升机在盘旋几圈之后降落到地面上。一队身着沙漠战斗服的士兵跳出飞机,打开了飞机后部的货舱门,开始向下卸一部小吊车、成卷的缆绳和一部大绞车。 
  那些被佐拉收买的索诺兰州官员在24小时之内就办好了所有必需的执照和许可证。要是在平时,办这些手续至少得花上几个月,甚至几年的时间。佐拉兄弟已经保证要为新的学校、道路和一所医院提供捐款。他们靠钱打通了当地官僚机构的所有环节,省却了惯常的繁文缛节。被腐败官僚蒙蔽的墨西哥政府不明就里f答应全力配合。约瑟夫·佐拉要求从下加利福尼亚半岛上的一个军事基地抽调一小队工兵,政府很快就批准了。佐拉家族与墨西哥财政部在很短时间内就达成了一项协议。根据这项协议,佐拉家族可以得到四分之一的宝藏,而剩下的将存放在墨西哥城的国家官里。 
  但问题是,佐拉家族并不打算遵守协议中的约定。他们不愿和任何人分享这批宝藏。 
  一旦金链和大部分宝藏被拖运到山顶上,秘密的运输活动就会在夜幕的掩护下展开。他们将把这批宝藏运到亚利桑那州边境南的一处偏远的军用小机场,那儿离阿尔塔沙漠不远。在那里,他们将把宝藏装进一架喷射式商业运输机,运输机的标志和颜色都是属于一家大航空公司的。这架飞机将飞往摩格哥北海岸的一个叫纳祖尔的小城。佐拉家族在那里有一个秘密销售机构。 
  天刚亮,庄园里所有人员就都被空运出了山上。庄园里没留下任何私人物品,只有佐拉的喷射式客机还停在庄园的小机场上待命,准备随时起飞。 
  这一天早上,他们把洛伦和鲁迪从囚室里放出来,带到了山上。米琪·莫尔毫不理会萨拉森不许和人质来往的命令,满怀同情地替他们处理包扎了伤口,并设法使他们吃到一顿像样的食物。由于犯人无法爬下陡峭的岩石壁逃跑,因此没有人看守他们,他们得以随便地四处活动。 
  奥克斯利很快就发现了那条通往山体内部的小缝隙,马上指挥一小队工兵把它凿大一点。然后他留下来监督设备的集结,佐拉、萨拉森和莫尔夫妇则沿着缝隙爬了下去,另外还有一小队随身带着荧光灯的工兵跟在他们后面。 
  当他们到达第二座石雕像时,米琪爱抚地摸了摸它的眼睛,就像香侬·凯尔西博士曾做过的那样。她叹了口气。“真是件奇妙无比的艺术品。” 
  “保存相当完整。”亨利·莫尔赞同道。 
  “把它毁掉。”萨拉森冷摸地说。 
  “你在说干什么?”莫尔质问道。 
  “我们搬不动它。这个丑陋的怪兽把通道的一大半都给堵住了。无论从它头上、西侧或是两腿之间我们都没办法把华斯卡的金链拖出去。” 
  米琪的脸因震惊而绷紧了。“你不能把这座古代精品毁掉。” 
  “我们能,而且马上就要这样做,”佐拉为他的弟弟撑腰说,“我承认这很令人遗憾,但目前我们不能把时间耗在考古的狂热上,这座雕像必须炸掉。” 
  莫尔脸上痛楚的表情逐渐变得冷酷起来。他看了看妻子,点了点头。“必须牺牲。” 
  米琪明白他的意思。如果他们想要拿到足够的黄金以维持下半生的奢侈生活的话,就必须闭上眼睛,听任他们毁掉这座雕像。 
  他们继续往前走去。萨拉森留在后面,命令工兵把一包炸药填在石雕像下面。“小心点,”他用西班牙语警告说,“用一小包炸药。我们可不希望造成塌陷。” 
  当他们到达守护宝藏的卫兵墓穴时,莫尔夫妇显露出来的充沛精力和热情使佐拉大为吃惊。如果不催促他们,这对夫妇简直可以在这里待上一个星期,研究那些木乃伊和陪葬品,然后才会想到进入藏宝处。 
  “快点走吧,”佐拉不耐烦地催促着,“你们以后可以再来围着这些死人转。” 
  莫尔夫妇磨磨蹭蹭地站起身,朝卫士起居处走去。他们在那里只待了几分钟,萨拉森就赶了上来,催他们快点往前走。 
  突然,凝固在方解石晶体里的卫士出现在他们面前。所有的人都被吓得目瞪口呆,就像上回皮特和他的同伴那样。亨利·莫尔急切地透过半透明的晶体朗里张望。 
  “是个古查查波亚斯人,”他像站在耶酥受难图前一样虔诚地说着,“他死后随即被保存了起来。这真是个令人难以置信的发现。” 
  “他生前一定是个地位很高的贵族武士。”米琪敬畏地说。 
  “这是合乎逻辑的结论,亲爱的。这人的权力一定很大,所以才会派他来担负守卫巨额皇家宝藏的职责。” 
  “你认为它值多少钱?”萨拉森问。 
  莫尔转过头去,狠狠地瞪着他。“这是件非凡的文物,你无法为它定价。作为过去历史的一个窗口,它是无价的。” 
  “我知道有一位收藏家、他一定会出五百万美元买下它;”佐拉说,似乎在为一个中国明代花瓶估价。 
  “这个查查波亚斯武土是属于科学界的,。莫尔痛斥道,愤怒得几乎说不出话来,“它是连接过去历史的一个可见的纽带,应该把它存放在博物馆里,而不应该把它卖给某个道德沦丧、专买失窃艺术品的收藏家,让他拿去摆在起居室里。” 
  佐拉狡诈地看了莫尔一眼。“好吧,教授,那就拿它去抵你应得的那份黄金吧。” 
  莫尔的表情十分痛苦。科学家的职业首先和人性的贪欲展开了激烈的搏斗。现在,他意识到华斯卡的遗产并不仅只是财宝,他感到自己受了玷污并为此而羞愧。他对自己竞跟这样一帮无耻的社会败类混在一起而感到万分悔恨。他重重地握了一下妻子的手,明确地感觉到她也有同样的感受;“既然这样,我们就认了吧。” 
  佐拉笑了起来。“那么就成交了。现在我们能不能继续前进,去找我们要找的东西呢?” 
  几分钟之后,他们肩并肩地站在一条地下河流的岸边,像被催了眠似地,眼睛直勾勾地盯住对岸大堆的黄金。这些宝物在工兵的荧光灯照射下,越发显得灿烂夺目。人人眼中都只看到了财宝。在地下流淌的那些河似乎已显得无关紧要了。 
  “太壮观了,”佐拉耳语般地说,“我简直不敢相信自己正在看着这么多的黄金。” 
  “这绝对超过埃及图唐卡门王的墓室宝藏。”莫尔说。 
  “真是令人叹为观止,”米琪一把抓住丈夫的胳膊,“这一定是美洲最丰富的地下宝藏。” 
  萨拉森的惊喜很快就消失了。“这些古代的杂种可真够机灵的,”他忿忿地说,“他们把财宝存放在小岛上,周围水流湍急,要想取宝相当困难。” 
  “是的,但我们有缆绳和绞车,”莫尔说,“想想那些古代人吧,他们只靠绳子和人力,就把黄金全都运到了岛上去,那才叫困难呢。” 
  米琪发现了一个蹲伏在基座上的金猴雕像。“这真是件怪事。” 
  佐拉看着她。“什么怪事?” 
  她向歪倒在地的金猴雕像走近。“这件东西为什么留在河的这一边呢?” 
  “是啊,这东西没跟其它

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的