贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 变异人兵团 作者:[德]罗丹·p >

第4章

变异人兵团 作者:[德]罗丹·p-第4章

小说: 变异人兵团 作者:[德]罗丹·p 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “我就要这套了,”他说道。“上衣估计合适。裤子我们得窝进去几厘米。天黑了恐怕没什么关系。明天我要去找个裁缝。我能在什么地方换衣服呢?”
  “那里就是洗澡间。请吧!”
  “非常感谢,巴里。我看我们会找到解决问题的方法的。如果您这时想给我开支票的话。”
  十分钟后亚当斯回到了书房。巴里犹犹豫豫地将一张支票递给他。上面有两万四千英镑的金额,下面有巴里那富于装饰的签名。
  “您大概还需要些现金吧?”显然想迅速摆脱开这位客人的巴里问道。“您肯定会想去旅馆。”
  “非常感谢!您太可爱了,我的朋友。然而每一个被释放出来的犯人的身边都是有一定数量的现金的。在这方面,国家并不小气。所以除了您答应给我的之外您就没有必要再多给了。霍默·G·亚当斯还有他的自尊心。我现在走啦,巴里!这么多年后又健康地见到您,并和您聊得很开心,这使我很愉快。”
  亚当斯走了以后,海勒姆·巴里拨着米德兰银行的电话号码,并让夜班的开门人第二天早上上班时立刻向经理通报。然后他又拨了第二个电话号码,同一位姑娘通了话。
  “深更半夜地这么打搅是怎么回事,小伙子?”电话听筒里传来了一个生气的声音。“我忙了一整天的业务了。请你明天再给我打电话,请不要在晚饭前打电话。”
  “等一等,你听我说一会儿你立刻就会醒过来的。”
  “别来这一套!这跟我没关系。因而……”
  “见鬼。你如果现在挂电话,我过半个小时就会打破你的房门,把你从床上拽起来的。”
  “发生什么事情了?”
  “我刚才不得不开了一张两万四千英镑的支票。就在米德银行我那户头上。”巴里一边说着那件事一边叹息着。
  “是你疯了还是有几个强盗闯进了你的家?然而无论如何,我的年轻人,你应该马上给银行打电话,让他们不要兑现这张支票。然后你再打电话给警察局。”
  “银行已经知道了,但不是要拒绝兑现。我是要追加存款,因为目前在账户上只有一万四千英镑。”
  对方的男子开始没有说话。后来他说道:“只有鬼才能使你这么做,巴里。”
  “他是霍默·G·亚当斯,他是今天从监狱里被放出来的。”
  对方呻吟了许久以后才答道:“亚当斯自由啦?那就别给警察打什么电话了。”
  “我也是这个意思。在这种情况下只有你能负责。如果你不记得了上班时间,银行明天是九点开门。”

  米德兰银行第二天开门的第一位顾客就是霍默·G·亚当斯。
  他没有注意到窗口旁职员那紧张得直抽搐的脸,而是无聊地在凝视着大厅的天花板。在天花板的下面挂着一连串的枝形吊灯。亚当斯的眼睛在这时却犀利地扫视着周围的情况。这并没有引起任何人的注意。这个大脑袋的小个子男子正在想着一个问题:这个账户上的钱是不是够?巴里有可能已经把这个账户撤消了。
  经过较长时间的等待后银行职员把支票退了回来。
  “对不起,先生!这个账户的金额不对。我们不能都付给您。”
  “缺多少?”亚当斯简短地问道。
  “一百英镑。”
  “只差这么多?所以您这么大惊小怪的?”
  “这是为了准确,先生!”银行职员解释说。
  “为了准确,您可以贷款给账户的所有者一百英镑嘛。”亚当斯带有讽刺地说道。
  “从原则上讲您是有道理的,先生。但在这种情况下要看到,如果取走了全部金额这个账户就被看作是已经撤消了。”
  “那好吧!我就取这剩余的钱,前提是您要在五分钟之内付给我。”
  亚当斯把支票从窗口递了进去,并拿到了钱。
  他抄最近的路乘地铁离开了银行区。他在皮卡迪利广场下了车,在象限仪大街与摄政大街之间买了些必要的东西,进入克罗伊登火箭式飞机航空港。
  吃午饭时,他向他的服务员讯问高速火箭式飞机的起飞时间。
  “十三点四十五分起飞,先生。您还有大约一个半小时呢?依靠我们的快速服务您不会有任何困难的。”
  亚当斯好像不太相信,并大声地问他的邻桌的一位客人:“对不起,先生!您也飞往东京吗?我指的是十三点四十五分的飞机。”
  陌生人仔细地打量着他,“对不起,我十三点二十分就起飞了。我不是去东亚。”
  “请原谅。”亚当斯说道。
  他匆匆忙忙地吃着饭,而且每吃一口都要偷着看一眼挂在餐厅一端墙上的大钟。当最后一道菜端上来的时候,他已经付了账,嘴里还嚼着没有吃完的饭便离开了餐桌去托运行李了。
  “喂,您能肯定我这张单子托运的箱子已经被装上飞机了吗?”
  “开往东京的高速飞机,”那位男子瞟了一眼单子后简单地说道,“行李眼下正在装载。”
  “我的箱子在吗?”
  那名男子深深地吸了一口气,勉强地使自己不失去耐心。
  “您的行李当然在,先生!您手里不是有收据吗?我们的工作是绝对可靠的。而且没有必要进行附加的检查。”
  “我请您原谅!如果您这么说……”
  亚当斯假装腼腆地表示了满意。但今天似乎仍有更多的担心使他感到压抑。当人们在登机口告诉他乘客还能入内以后,他急急忙忙地向紧急出口跑去,并叫了一辆出租车。
  “去埃普索姆!越快越好。”
  司机使他很满意,并在到达埃普索姆后得到了丰厚的酬谢。
  另一位司机将霍默·G·亚当斯送到了多金。
  当亚当斯在那里想乘第三辆车回克罗伊登航空港时,已经是十三点三十五分了。
  “您能在十分钟内赶到克罗伊登吗?”
  “不可能,先生!”
  “请您尽量赶。”亚当斯友好地点着头。
  “真的不行,先生。这段路我很熟悉,就像熟悉我马甲的口袋一样。即使不出任何意外,我们也需要十三分钟。”
  “您尽量快开。十三点四十五分开往东京的火箭高速飞机就起飞了。如果我们能看到飞机,我给您加十个英镑。”
  “您想乘那架飞机一起走?”
  “不,我如果能看到它起飞,我就满足了。”
  这个司机尽了最大的努力,反方向的车也很少。他于十三点四十七分把车停到了航空港的紧急出口处。
  亚当斯跑进了大厅,并看到飞往东京的高速飞机已经消失在了雾气之中。令人感到意外的是,他的脸上反而露出了非常满意的表情。与他相反,他附近的一个男子却大声地发泄着他的愤怒。亚当斯心情愉快地与这个男子攀谈了起来。
  “您不要把这件事看得太重,先生。您还有一个知道怎么办的、同病相怜的旅伴呢。”
  “您是谁?”
  “我就是您那同病相怜的旅伴。我期待着今天晚上到东京,并希望仍然可以做好安排。”
  “您有私人飞机?”陌生人比较开通地问道。
  “这倒不是,然而再过二十五分钟将有一架高速飞机飞往悉尼。这架飞机中间要在桑给巴尔降落。在那里我们可以换乘从开普敦起飞的飞机。”
  “从开普敦起飞的飞机什么时候到达东京呢?”
  “格林威治时间二十一点前后。我建议我们买一张附加票。”
  “谢谢您。那么一来我们在中午之前便可到达东京了。”
  他们在桑给巴尔逗留了差不多一个小时,于是便进了航空港的饭馆。亚当斯听他的陪伴者说道,他叫约翰·马歇尔,今年二十六岁。关于他的职业,马歇尔什么也没讲。亚当斯也不想知道,因为他此时此刻还无法知道这次相遇的重要性。
  然而相互的捉迷藏游戏在短时间内就要结束了。亚当斯买了一份报纸。报上有一条发生还不到两个小时的新闻。在第二版上,亚当斯找到了一则大标题。这个标题并不使他很吃惊,因为这个标题在他的估计中起了作用。但这个标题对他来说却很有意义。
  “您对于我们在伦敦没有赶上的那架飞机出了什么事有兴趣吗?”亚当斯激动地问道。
  “出什——么事啦?”
  “那架飞机在基辅附近爆炸坠毁了。”
  “这是真的?”
  “白纸黑字在这儿写着呢。”亚当斯将报纸递给了他的旅伴。
  马歇尔脸色都白了。“天哪,幸运的是我们可以互相祝贺了。”
  “当然,生命比我们的一些财产重要得多了。话虽如此,我还是希望在您的行李里没有什么非常贵重的东西。”
  约翰·马歇尔暗暗地微笑着。“没有什么重要的东西,亚当斯。我重要的东西都装在这个小的旅行包内。这个包,我是从不离手的。衣服丢掉了可以再买新的。因此,我的损失可以不必放在心上。为您着想,我倒希望您的情况不是另外一个样子。”
  亚当斯感觉到了马歇尔那审视的目光,还不知道该怎么办。马歇尔年轻,长着一副显得很真诚的脸。但他的眼神看起来却比他的年龄要更加成熟。
  由于霍默·G·亚当斯想通过他的旅行来实现对任何人来说都属于绝密的计划,所以他很少讲话。在必不可少的谈话中,假如由于礼节而不能保持沉默的话,他也总是把话题引到一些鸡毛蒜皮的事上。

  在印度洋的上空却变成了另一个样子。
  “亚当斯先生,您身边有很多钱,不是吗?”马歇尔在较长时间的沉默后突然问道。
  “您怎么知道的?”
  “我这样想是因为您像我一样总在不断注意地看着您的包。假如您头上的行李架上只有几个黄油面包和一张报纸,您就不会如此经常地抬头往上看了。”
  “这很有意思。您是研究心理学的,马歇尔先生?”
  “您说得很对。我最近对此很有兴趣。但是您说话跑题了。”
  “如果您是想研究理论,您恐怕不会对我是否真的带有较多的钱感兴趣的。”
  “我是为了您的利益才来问您的,亚当斯先生。您如果在身边带着很多钱,您的不信任就必须像以往那样一直地保持下去。光看着那个包:‘只要我的包还在,钱就也在啊’。作为心理学家,或许您对我的推论有不同的看法?”
  “您的包是新的。它上面还带着摄政大街一个商店的标签。我敢打赌,这个包您是今天上午买的。”
  “对的,”亚当斯惊讶地说道,“可是您这是想说什么呢?”
  约翰·马歇尔向着他弯下了腰,尽量轻声地说道:“可能有人买了一个同样的包。假如是那个包现在在您头上的行李架上,那您的推论就不对了。”
  亚当斯耸了耸肩,想到了他口袋里的手枪。如果马歇尔想对他干什么事,在八十多名见证人中他几乎不会成功的。“好,”他终于说道,“您显然有兴趣要看看这许多钱是否有事。我就让您看看。”
  他站起身,从行李架上取下了旅行包,又坐了下来,将旅行包打开。这时他的感觉就像当年他的大买卖变成了泡影时一样。
  他闭上了眼,默默地数到了十。这是他在危机时使自己不失去控制能力的一个老习惯。当他睁开眼的时候,他又成了没有神经的、交易所的老投机者。
  “您怎么知道,我的钱被偷了,马歇尔?我要求您现在直截了当地

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的