the nabob-第23章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ort neck and a small figure whereof his turbulent blood made the circuit in a momentwas a man of fecund and astonishing imagination。 In his brain the ideas performed their evolutions with the rapidity of hollow straws around a sieve。 At the office; figures kept his steady attention by reason of their positive quality; but; outside; his mind took its revenge upon that inexorable occupation。 The activity of the walk; the habit that led him by a route where he was familiar with the least incidents; allowed full liberty to his imaginative faculties。 He invented at these times extraordinary adventures; enough of them to crank out a score of the serial stories that appear in the newspapers。
If; for example; M。 Joyeuse; as he went up the Faubourg Saint…Honore; on the right…hand footwalkhe always took that onenoticed a heavy laundry…cart going along at a quick pace; driven by a woman from the country with a child perched on a bundle of linen and leaning over somewhat:
〃The child!〃 the terrified old fellow would cry。 〃Have a care of the child!〃
His voice would be lost in the noise of the wheels and his warning among the secrets of Providence。 The cart passed。 He would follow it for a moment with his eye; then resume his walk; but the drama begun in his mind would continue to unfold itself there; with a thousand catastrophes。 The child had fallen。 The wheels were about to pass over him。 M。 Joyeuse dashed forward; saved the little creature on the very brink of destruction; the pole of the cart; however; struck himself full in the chest and he fell bathed in blood。 Then he would see himself borne to some chemists' shop through the crowd that had collected。 He was placed in an ambulance; carried to his own house; and then suddenly he would hear the piercing cry of his daughters; his well…beloved daughters; when they beheld him in this condition。 And that agonized cry touched his heart so deeply; he would hear it so distinctly; so realistically: 〃Papa; my dear papa;〃 that he would himself utter it aloud in the street; to the great astonishment of the passers…by; in a hoarse voice which would wake him from his fictitious nightmare。
Will you have another sample of this prodigious imagination? It is raining; freezing; wretched weather。 M。 Joyeuse has taken the omnibus to go to his office。 Finding himself seated opposite a sort of colossus; with the head of a brute and formidable biceps; M。 Joyeuse; himself very small; very puny; with his portfolio on his knees; draws in his legs in order to make room for the enormous columns which support the monumental body of his neighbour。 As the vehicle moves on and as the rain beats on the windows; M。 Joyeuse falls into reverie。 And suddenly the colossus opposite; whose face is kind after all; is very much surprised to see the little man change colour; look at him and grind his teeth; look at him with ferocious eyes; an assassin's eyes。 Yes; with the eyes of a veritable assassin; for at that moment M。 Joyeuse is dreaming a terrible dream。 He sees one of his daughters sitting there opposite him; by the side of this giant brute; and the wretch has put his arm round her waist under her cape。
〃Remove your hand; sir!〃 M。 Joyeuse has already said twice over。 The other has only sneered。 Now he wishes to kiss Elise。
〃Ah; rascal!〃
Too feeble to defend his daughter; M。 Joyeuse; foaming with rage; draws his knife from his pocket; stabs the insolent fellow full in the breast; and with head high goes off; strong in the right of an outraged father; to make his declaration at the nearest police… station。
〃I have just killed a man in an omnibus!〃 At the sound of his own voice actually uttering these sinister words; but not in the police… station; the poor fellow wakes us; guesses from the bewildered manner of the passengers that he must have spoken the words aloud; and very quickly takes advantage of the conductor's call; 〃Saint…Philippe PantheonBastille〃 to alight; feeling greatly confused; amid general stupefaction。
This imagination constantly on the stretch; gave to M。 Joyeuse a singular physiognomy; feverish and worn; in strong contrast with the general correct appearance of a subordinate clerk which he presented。 In one day he lived so many passionate existences。 The race is more numerous than one thinks of these waking dreamers; in whom a too restricted fate compresses forces unemployed and heroic faculties。 Dreaming is the safety…valve through which all those expend themselves with terrible ebullitions; as of the vapour of a furnace and floating images that are forthwith dissipated into air。 From these visions some return radiant; others exhausted and discouraged; as they find themselves once more on the every…day level。 M。 Joyeuse was of these latter; rising without ceasing to heights whence a man cannot but re…descend; somewhat bruised by the velocity of the transit。
Now; one morning that our 〃visionary〃 had left his house at his habitual hour; and under the usual circumstances; he began at the turning of the Rue Saint…Ferdinand one of his little private romances。 As the end of the year was at hand; perhaps it was the hammer…strokes on a wooden hut which was being erected in the neighbouring timber… yard that caused his thoughts to turn to 〃presentsNew Year's Day。〃 And immediately the word bounty implanted itself in his mind as the first landmark of a marvelous story。 In the month of December all persons in Hemerlingue's service received double pay; and you know that in small households there are founded on windfalls of this kind a thousand projects; ambitious or kind; presents to be made; a piece of furniture to be replaced; a little sum of money to be saved in a drawer against the unforeseen。
In simple fact; M。 Joyeuse was not rich。 His wife; a Mlle。 de Saint… Armand; tormented with ideas of greatness and society; had set this little clerk's household on a ruinous footing; and though since her death three years had passed during which Bonne Maman had managed the housekeeping with so much wisdom; they had not yet been able to save anything; so heavy had proved the burden of the past。 Suddenly it occurred to the good fellow that this year the bounty would be larger by reason of the increase of work which had been caused by the Tunisian loan。 The loan constituted a very fine stroke of business for the firm; too fine even; for M。 Joyeuse had permitted himself to remark in the office that this time 〃Hemerlingue & Son had shaved the Turk a little too close。〃
〃Certainly; yes; the bounty will be doubled;〃 reflected the visionary; as he walked; and already he saw himself; a month thence; mounting with his comrades; for the New Year's visit; the little staircase that led to Hemerlingue's apartment。 He announced the good news to them; then he detained M。 Joyeuse for a few words in private。 And; behold; that master habitually so cold in his manner; sheathed in his yellow fat as in a bale of raw silk; became affectionate; paternal; communicative。 He desired to know how many daughters Joyeuse had。
〃I have three; no; I should say; four; M。 le Baron。 I always confuse them。 The eldest is such a sensible girl。〃
Further he wished to know their ages。
〃Aline is twenty; M。 le Baron。 She is the eldest。 Then we have Elise; who is preparing for the examination which she must pass when she is eighteen。 Henriette; who is fourteen; and Zara or Yaia who is only twelve。〃
That pet name of Yaia intensely amused M。 le Baron; who inquired next what were the resources of this interesting family。
〃My salary; M。 le Baron; nothing else。 I had a little money put aside; but my poor wife's illness; the education of the girls〃
〃What you are earning is not sufficient; my dear Joyeuse。 I raise your salary to a thousand francs a month。〃
〃Oh; M。 le Baron; it is too much。〃
But although he had uttered this last sentence aloud; in the ear of a policeman who watched with a mistrustful eye the little man pass; gesticulating and nodding his head; the poor visionary awoke not。 With admiration he saw himself returning home; announcing the news to his daughters; taking them to the theatre in the evening in celebration of the happy day。 /Dieu!/ how pretty they looked in the front of their box; the Demoiselles Joye