the deputy of arcis-第76章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Just the man you needed;〃 replied Maxime;〃silly to the last degree; and capable of being wound round anybody's finger。 I'll go any lengths to repair that loss。〃
〃Madame Beauvisage;〃 continued Vinet; 〃wished to speak with the woman herself; and she ordered Groslierthat's the commissary of policeto fetch her with a threatening air to the mayor's office; so as to give her an idea that the authorities disapproved of her conduct。〃
〃Did Madame Beauvisage concoct that plan?〃 asked Rastignac。
〃Yes;〃 replied Maxime; 〃she is a very clever woman。〃
〃Questioned closely by the mayoress;〃 continued Vinet; 〃who took care to have the mayor present; the peasant…woman was far from categorical。 Her grounds for asserting that the new deputy could not be the son of the marquis; and the assurance with which she stated that the latter had long been dead were not; as it appears; very clearly established; vague rumors and the deductions drawn by the village practitioner seem to be all there was to them。〃
〃Then;〃 said Rastignac; 〃what does all this lead to?〃
〃Absolutely nothing from a legal point of view;〃 replied the attorney… general; 〃for supposing the woman were able to establish the fact that this recognition of the said Dorlange was a mere pretence; she has no status on which to proceed farther。 By Article 339 of the Civil Code direct heirship alone has the right to attack the recognition of natural children。〃
〃Your balloon is collapsing fast;〃 said the minister。
〃So that the woman;〃 continued Vinet; 〃has no object in proceeding; for she can't inherit; it belongs to the government to pursue the case of supposition of person; she can do no more than denounce the fact。〃
〃From which you conclude?〃 said Rastignac; with that curtness of speech which to a prolix speaker is a warning to be concise。
〃From which I conclude; judicially speaking; that the Romilly peasant… woman; so far as she is concerned; will have her trouble for her pains; but; speaking politically; the thing takes quite another aspect。〃
〃Let us see the political side;〃 said the minister; 〃up to this point; I see nothing。〃
〃In the first place;〃 replied the attorney…general; 〃you will admit that it is always possible to bring a bad case?〃
〃Certainly。〃
〃And I don't suppose it would signify much to you if the woman did embark in a matter in which she can lose nothing but her costs?〃
〃No; I assure you I am wholly indifferent。〃
〃In any case; I should have advised you to let things take their course。 The Beauvisage husband and wife have engaged to pay the costs and also the expense of keeping the peasant…woman and her counsel in Paris during the inquiry。〃
〃Then;〃 said Rastignac; still pressing for a conclusion; 〃the case is really begun。 What will be the result?〃
〃What will be the result?〃 cried the attorney…general; getting excited; 〃why; anything you please if; /before the case comes for trial/; your newspapers comment upon it; and your friends spread reports and insinuations。 What will result? why; an immense fall in public estimation for our adversary suspected of stealing a name which does not belong to him! What will result? why; the opportunity for a fierce challenge in the Chamber。〃
〃Which you will take upon yourself to make?〃 asked Rastignac。
〃Ah! I don't know about that。 The matter would have to be rather more studied; and the turn the case might take more certain; if I had anything to do with it。〃
〃So; for the present;〃 remarked the minister; 〃the whole thing amounts to an application of Basile's famous theory about calumny: 'good to set a…going; because some of it will always stick。'〃
〃Calumny!〃 exclaimed Vinet; 〃that remains to be seen。 Perhaps a good round of gossip is all that can be made of it。 Monsieur de Trailles; here; knows better than I do the state of things down there。 He can tell you that the disappearance of the father immediately after the recognition had a bad effect upon people's minds; and every one in Arcis has a vague impression of secret plotting in this affair of the election。 You don't know; my dear minister; all that can be made in the provinces of a judicial affair when adroitly manipulated;cooked; as I may say。 In my long and laborious career at the bar I saw plenty of that kind of miracle。 But a parliamentary debate is another thing。 In that there's no need of proof; one can kill one's man with probabilities and assertions; if hotly maintained。〃
〃But; to come to the point;〃 said Rastignac; 〃how do you think the affair ought to be managed?〃
〃In the first place;〃 replied Vinet; 〃I should leave the Beauvisage people to pay all costs of whatever kind; inasmuch as they propose to do so。〃
〃Do I oppose that?〃 said the minister。 〃Have I the right or the means to do so?〃
〃The affair;〃 continued Vinet; 〃should be placed in the hands of some capable and wily solicitor; like Desroches; for example; Monsieur de Trailles' lawyer。 He'll know how to put flesh on the bones of a case you justly consider rather thin。〃
〃Well; it is certainly not my place to say to Monsieur de Trailles or any other man; 'I forbid you to employ whom you will as your solicitor。'〃
〃Then we need some pleader who can talk in a moving way about that sacred thing the Family; and put himself into a state of indignation about these surreptitious and furtive ways of entering its honored enclosure。〃
〃Desroches can point out some such person to you。 The government cannot prevent a man from saying what he pleases。〃
〃But;〃 interposed Maxime; who was forced out of his passive role by the minister's coldness; 〃is /not preventing/ all the help we are to expect in this affair from the government?〃
〃You don't expect us; I hope; to take this matter upon ourselves?〃
〃No; of course not; but we have certainly supposed that you would take some interest in the matter。〃
〃But how?in what way?〃
〃Well; as Monsieur le procureur said just now; by giving a hint to the subsidized newspapers; by stirring up your friends to spread the news; by using a certain influence which power always exerts on the minds of magistrates。〃
〃Thank you; no!〃 replied Rastignac。 〃When you want the government for an accomplice; my dear Maxime; you must provide a better…laid plot than that。 From your manner this morning I supposed there was really something in all this; and so I ventured to disturb our excellent attorney…general; who knows how I value his advice。 But really; your scheme seems to me too transparent and also too narrow not to be doomed to inevitable defeat。 If I were not married; and could pretend to the hand of Mademoiselle Beauvisage; perhaps I should feel differently; of course you will do as you think best。 I do not say that the government will not wish you well in your attempt; but it certainly cannot descend to make it with you。〃
〃But see;〃 said Vinet; interposing to cut off Maxime's reply; which would doubtless have been bitter; 〃suppose we send the affair to the criminal courts; and the peasant…woman; instigated by the Beauvisage couple; should denounce the man who had sworn before a notary; and offered himself for election falsely; as a Sallenauve: the question is one for the court of assizes。〃
〃But proofs? I return to that; you must have proof;〃 said Rastignac。 〃Have you even a shadow of it?〃
〃You said yourself; just now;〃 remarked Maxime; 〃that it was always possible to bring a bad case。〃
〃A civil case; yes; but to fail in a criminal case is a far more serious matter。 It would be a pretty thing if you were shown not to have a leg to stand on; and the case ended in a decision of /non… lieu/。 You couldn't find a better way to put our enemy on a pedestal as high as the column of July。〃
〃So;〃 said Maxime; 〃you see absolutely nothing that can be done?〃
〃For us; no。 For you; my dear Maxime; who have no official character; and who; if need be; can support the attack on Monsieur de Sallenauve pistol in hand; as it were; nothing hinders you from proceeding in the matter。〃
〃Oh; yes!〃 said Maxime; bitterly; 〃I'm a sort of free lance。〃
〃Not at all; you are a man intuitively convinced of facts impossible to prove legally; and you do not give way before the judgment of God or man。〃
Monsieur de Trailles rose angril