the deputy of arcis-第63章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
I have nothing to do with elections; but I may say that I did all I could to dissuade this objectionable candidate from presenting himself。〃
〃Of course the king cannot blame you for merely knowing an Opposition deputy。〃
〃No; but last night; in your salon; you seemed to imply that my wife was much interested in him。 I did not wish to contradict you before witnesses; besides; really; one can't repudiate a man to whom we are under a great obligation。 But my wife; ever since the day he was nominated; feels that our gratitude has become a burden。 She was saying to me the other day that we had better let the acquaintance die out。〃
〃Not; I hope; until you have done me a service by means of it;〃 said Rastignac。
〃At your orders; my dear minister; in all things。〃
〃I want to meet this man and judge him for myself。 To send him an invitation to dinner would be useless; under the eye of his party; he would not dare accept it; or if he did; he would be on his guard; and I should not see him as he is。 But if I met him accidentally; I should find him without armor; and I could feel for his vulnerable spots。〃
〃To invite you both to dine with me might be open to the same objection; but I could; one of these evenings; make sure of a visit from him; and let you knowStop!〃 cried Monsieur de l'Estorade; 〃a bright idea has come to me。〃
〃If it is really bright;〃 thought Rastignac; 〃it is fortunate I did not meet the wife。〃
〃We are just about to give a children's ball;a fancy of my little girl; to which Madame de l'Estorade; weary of refusing; has at last consented; the child wishes it to be given in celebration of her rescue。 Of course; therefore; the rescuer is a necessary and integral part of the affair。 Come to the ball; and I promise you noise enough to cover all investigations of your man; and certainly premeditation will never be suspected at such a meeting。〃
〃You are too good;〃 replied Rastignac; pressing the peer's hand affectionately。 〃Perhaps we had better say nothing about it to Madame de l'Estorade; a mere hint given to our man would put him on his guard; and I want to spring upon him suddenly; like a tiger on his prey。〃
〃That's understoodcomplete surprise to everybody。〃
〃Adieu; then;〃 said Rastignac; 〃I shall make the king laugh to…morrow at the notion of children plotting politics。〃
〃Ah!〃 replied Monsieur de l'Estorade; philosophically; 〃but isn't that how life itself is carried on?great effects from little causes。〃
Rastignac had scarcely departed before Madame de l'Estorade returned with Nais and Monsieur and Madame de Camps。
〃My dear;〃 said her husband; 〃you have just missed a charming visitor。〃
〃Who was it?〃 asked the countess; indifferently。
〃The minister of Public Works; who came to make you his excuses。 He noticed with regret the disagreeable impression made upon you by the theories of that scamp de Ronquerolles。〃
〃He has taken a good deal of trouble for a very small matter;〃 said Madame de l'Estorade; not sharing her husband's enthusiasm。
〃But all the same;〃 he replied; 〃it was very gracious of him to think of your feelings。〃 Then; in order to change the conversation; he asked Madame de Camps about their visit。
〃Oh!〃 she replied; 〃the place is enchanting; you have no idea of its elegance and /comfort/。〃
〃How about Gaston?〃 asked Monsieur de l'Estorade。
〃He was; I won't say very calm;〃 replied Madame de l'Estorade; 〃but at any rate master of himself。 His condition satisfied me all the more because the day had begun by a serious annoyance to him。〃
〃What was it?〃
〃Monsieur de Sallenauve could not come with him;〃 replied Nais; taking upon herself to reply。
She was one of those children brought up in a hot…house; who put themselves forward much oftener than they ought to do。
〃Nais;〃 said Madame de l'Estorade; 〃go to Mary and tell her to do up your hair。〃
The child understood perfectly well that she was sent away for speaking improperly; and she made a face as she left the room。
〃This morning;〃 said Madame de l'Estorade as soon as Nais had shut the door; 〃Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve were to start together for Ville d'Avray; and meet us there; as agreed upon。 But last night they had a visit from that organist who took such an active part in the election。 He came to hear the Italian housekeeper sing and judge if she were ready to go upon the stage。〃
〃Yes; yes;〃 said Monsieur de l'Estorade; 〃of course Sallenauve wants to get rid of her now that he has ceased to make statues。〃
〃Just so;〃 replied Madame de l'Estorade; with a slight tone of asperity。 〃In order to put a stop to all calumny Monsieur de Sallenauve wishes her to carry out her idea of going on the stage; but he wanted; in the first place; an opinion he could trust。 Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve accompanied the organist to Saint… Sulpice; where; during the services of the Month of Mary; the Italian woman sings every evening。 After hearing her; the organist said she had a fine contralto that was worth; at the lowest; sixty thousand francs a year。〃
〃Just the revenue of my iron…works;〃 remarked Monsieur de Camps。
〃That evening;〃 continued Madame de l'Estorade; 〃Monsieur de Sallenauve told his housekeeper the opinion given of her talent; and with great kindness and delicacy let her know that she must now carry out her intention of supporting herself in that way。 'Yes;' she replied; 'I think the time has come。 We will talk of it later'; and she stopped the conversation。 This morning when the breakfast hour came; there was no sign of her。 Thinking she must be ill; Monsieur de Sallenauve sent an old charwoman who does the rough work of the house to her room。 No answer。 Much disturbed; Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve went themselves to see what it meant。 After knocking and calling in vain; they determined to open the door; the key of which was outside。 In the room no housekeeper! but in place of her a letter addressed to Monsieur de Sallenauve; in which she said that finding herself an embarrassment to him; she had retired to the house of one of her friends; thanking him for all his goodness to her。〃
〃The bird has found its wings;〃 said Monsieur de l'Estorade; 〃and takes flight。〃
〃That is not Monsieur de Sallenauve's idea;〃 replied the countess; 〃he does not believe in such ingratitude。 He is confident that; feeling herself a burden to him and yielding to the desperation which is natural to her; she felt obliged to leave his house without giving him a chance in any manner to provide for her future。〃
〃A good riddance!〃 remarked Monsieur de l'Estorade。
〃Neither Monsieur de Sallenauve nor Monsieur Gaston takes that stoical view of it。 In view of the headstrong nature of the woman; they fear some violence to herself; which; as we know; she once attempted。 Or else they dread some evil adviser。 The charwoman states that two or three visits have been lately made at the house by a lady of middle age; richly dressed; in a carriage; whose manner was singular; and who seemed to desire secrecy in speaking with Luigia。〃
〃Some charitable woman; of course;〃 said Monsieur de l'Estorade; 〃the runaway is given to piety。〃
〃At any rate the truth must be discovered; and it was that which kept Monsieur de Sallenauve from accompanying Monsieur Gaston to Ville d'Avray。〃
〃Well;〃 remarked Monsieur de l'Estorade; 〃in spite of their respective virtue; it is my opinion he holds by her。〃
〃In any case;〃 returned Madame de l'Estorade; emphasizing the word; 〃she does not /hold/ by him。〃
〃I don't agree with you;〃 said Madame de Camps; 〃to avoid a man is often the greatest proof of love。〃
Madame de l'Estorade looked at her friend with a vexed air; and a slight tinge of color came into her cheeks。 But no one took notice of it; for at this moment the servant threw open the door and announced dinner。
After dinner; the theatre was proposed; that is one of the amusements that Parisians miss the most in the provinces。 Monsieur Octave de Camps; coming from his 〃villanous iron…works;〃 as Madame de l'Estorade called them; had arrived in Paris eager for this pleasure; which his wife; more serious and sober; did not enjoy to the same extent。 Therefore; when Monsieur de Camps propo