an historical mystery-第48章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
was rejected。 The Imperial Court of Paris was by this time instituted。
Monsieur de Grandville was appointed assistant attorney…general; and
the department of the Aube coming under the jurisdiction of this
court; it became possible for him to take certain steps in favor of
the convicted prisoners; among them that of importuning Cambaceres;
his protector。 Bordin and Monsieur de Chargeboeuf came to his house in
the Marais the day after the appeal was rejected; where they found him
in the midst of his honeymoon; for he had married in the interval。 In
spite of all these changes in his condition; Monsieur de Chargeboeuf
saw very plainly that the young lawyer was faithful to his late
clients。 Certain lawyers; the artists of their profession; treat their
causes like mistresses。 This is rare; however; and must not be
depended on。
As soon as they were alone in his study; Monsieur de Grandville said
to the marquis: 〃I have not waited for your visit; I have already
employed all my influence。 Don't attempt to save Michu; if you do; you
cannot obtain the pardon of the Messieurs de Simeuse。 The law will
insist on one victim。〃
〃Good God!〃 cried Bordin; showing the young magistrate the three
petitions for mercy; 〃how can I take upon myself to withdraw the
application for that man。 If I suppress the paper I cut off his head。〃
He held out the petition; de Grandville took it; looked it over; and
said:
〃We can't suppress it; but be sure of one thing; if you ask all you
will obtain nothing。〃
〃Have we time to consult Michu?〃 asked Bordin。
〃Yes。 The order for execution comes from the office of the attorney…
general; I will see that you have some days。 We kill men;〃 he said
with some bitterness; 〃but at least we do it formally; especially in
Paris。〃
Monsieur de Chargeboeuf had already received from the chief justice
certain information which added weight to these sad words of Monsieur
de Grandville。
〃Michu is innocent; I know;〃 continued the young lawyer; 〃but what can
we do against so many? Remember; too; that my present influence
depends on my keeping silent。 I must order the scaffold to be
prepared; or my late client is certain to be beheaded。〃
Monsieur de Chargeboeuf knew Laurence well enough to be certain she
would never consent to save her cousins at the expense of Michu; he
therefore resolved on making one more effort。 He asked an audience of
the minister of foreign affairs to learn if salvation could be looked
for through the influence of the great diplomat。 He took Bordin with
him; for the latter knew the minister and had done him some service。
The two old men found Talleyrand sitting with his feet stretched out;
absorbed in contemplation of his fire; his head resting on his hand;
his elbow on the table; a newspaper lying at his feet。 The minister
had just read the decision of the Court of Appeals。
〃Pray sit down; Monsieur le marquis;〃 said Talleyrand; 〃and you;
Bordin;〃 he added; pointing to a place at the table; 〃write as
follows:〃
Sire;Four innocent gentlemen; declared guilty by a jury have
just had their condemnation confirmed by your Court of Appeals。
Your Imperial Majesty can now only pardon them。 These gentlemen
ask this pardon of your august clemency; in the hope that they may
enter your army and meet their death in battle before your eyes;
and thus praying; they are; of your Imperial and Royal Majesty;
with reverence; etc。
〃None but princes can do such prompt and graceful kindness;〃 said the
Marquis de Chargeboeuf; taking the precious draft of the petition from
the hands of Bordin that he might have it signed by the four
gentlemen; resolving in his own mind that he would also obtain the
signatures of several august names。
〃The life of your young relatives; Monsieur le marquis;〃 said the
minister; 〃now depends on the turn of a battle。 Endeavor to reach the
Emperor on the morning after a victory and they are saved。〃
He took a pen and himself wrote a private and confidential letter to
the Emperor; and another of ten lines to Marechal Duroc。 Then he rang
the bell; asked his secretary for a diplomatic passport; and said
tranquilly to the old lawyer; 〃What is your honest opinion of that
trial?〃
〃Do you know; monseigneur; who was at the bottom of this cruel wrong?〃
〃I presume I do; but I have reasons to wish for certainty;〃 replied
Talleyrand。 〃Return to Troyes; bring me the Comtesse de Cinq…Cygne;
here; to…morrow at the same hour; but secretly; ask to be ushered into
Madame de Talleyrand's salon; I will tell her you are coming。 If
Mademoiselle de Cinq…Cygne; who shall be placed where she can see a
man who will be standing before me; recognizes that man as an
individual who came to her house during the conspiracy of de Polignac
and Riviere; tell her to remember that; no matter what I say or what
he answers me; she must not utter a word nor make a gesture。 One thing
more; think only of saving the de Simeuse brothers; don't embarrass
yourself with that scoundrel of a bailiff〃
〃A sublime man; monseigneur!〃 exclaimed Bordin。
〃Enthusiasm! in you; Bordin! The man must be remarkable。 Our sovereign
has an immense self…love; Monsieur le marquis;〃 he said; changing the
conversation。 〃He is about to dismiss me that he may commit follies
without warning。 The Emperor is a great soldier who can change the
laws of time and distance; but he cannot change men; yet he persists
in trying to run them in his own mould! Now; remember this; the young
men's pardon can be obtained by one person onlyMademoiselle de Cinq…
Cygne。〃
The marquis went alone to Troyes and told the whole matter to
Laurence。 She obtained permission from the authorities to see Michu;
and the marquis accompanied her to the gates of the prison; where he
waited for her。 When she came out her face was bathed in tears。
〃Poor man!〃 she said; 〃he tried to kneel to me; praying that I would
not think of him; and forgetting the shackles that were on his feet!
Ah; marquis; I /will/ plead his cause。 Yes; I'll kiss the boot of
their Emperor。 If I failwell; the memory of that man shall live
eternally honored in our family。 Present his petition for mercy so as
to gain time; meantime I am resolved to have his portrait。 Come; let
us go。〃
The next day; when Talleyrand was informed by a sign agreed upon that
Laurence was at her post; he rang the bell; his orderly came to him;
and received orders to admit Monsieur Corentin。
〃My friend; you are a very clever fellow;〃 said Talleyrand; 〃and I
wish to employ you。〃
〃Monsiegneur〃
〃Listen。 In serving Fouche you will get money; but never honor nor any
position you can acknowledge。 But in serving me; as you have lately
done at Berlin; you can win credit and repute。〃
〃Monseigneur is very good。〃
〃You displayed genius in that late affair at Gondreville。〃
〃To what does Monseigneur allude?〃 said Corentin; with a manner that
was neither too reserved nor too surprised。
〃Ah; Monsieur!〃 observed the minister; dryly; 〃you will never make a
successful man; you fear〃
〃What; monseigneur?〃
〃Death!〃 replied Talleyrand; in his fine; deep voice。 〃Adieu; my good
friend。〃
〃That is the man;〃 said the Marquis de Chargeboeuf entering the room
after Corentin was dismissed; 〃but we have nearly killed the
countess。〃
〃He is the only man I know capable of playing such a trick;〃 replied
the minister。 〃Monsieur le marquis; you are in danger of not
succeeding in your mission。 Start ostensibly for Strasburg; I'll send
you double passports in blank to be filled out。 Provide yourself with
substitutes; change your route and above all your carriage; let your
substitutes go on to Strasburg; and do you reach Prussia through
Switzerland and Bavaria。 Not a wordprudence! The police are against
you; and you do not know what the police are〃
Mademoiselle de Cinq…Cygne offered the then celebrated Robert Lefebvre
a sufficient sum to induce him to go to Troyes and take Michu's
portrait。 Monsieur de Grandville promised to afford the painter every
possible facility。 Monsieur de Chargeboeuf then started in the old
/berlingot/; with Laurence and a servant who spoke German。 Not far
from Nancy they overtook Mademois