resurrection(复活)-第103章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
not sing to…night; why did we not tap the walls?' I do not
remember what I said; but I went away so as not to speak to him。
Yes。 It was a terrible night。 I listened to every sound all
night。 Suddenly; towards morning; I hear doors opening and
somebody walkingmany persons。 I went up to my window。 There
was a lamp burning in the corridor。 The first to pass was the
inspector。 He was stout; and seemed a resolute; self…satisfied
man; but he looked ghastly pale; downcast; and seemed frightened;
then his assistant; frowning but resolute; behind them the
watchman。 They passed my door and stopped at the next; and I hear
the assistant calling out in a strange voice: 'Lozinsky; get up
and put on clean linen。' Yes。 Then I hear the creaking of the
door; they entered into his cell。 Then I hear Lozinsky's steps
going to the opposite side of the corridor。 I could only see the
inspector。 He stood quite pale; and buttoned and unbuttoned his
coat; shrugging his shoulders。 Yes。 Then; as if frightened of
something; he moved out of the way。 It was Lozinsky; who passed
him and came up to my door。 A handsome young fellow he was; you
know; of that nice Polish type: broad shouldered; his head
covered with fine; fair; curly hair as with a cap; and with
beautiful blue eyes。 So blooming; so fresh; so healthy。 He
stopped in front of my window; so that I could see the whole of
his face。 A dreadful; gaunt; livid face。 'Kryltzoff; have you any
cigarettes?' I wished to pass him some; but the assistant
hurriedly pulled out his cigarette case and passed it to him。 He
took out one; the assistant struck a match; and he lit the
cigarette and began to smoke and seemed to be thinking。 Then; as
if he had remembered something; he began to speak。 'It is cruel
and unjust。 I have committed no crime。 I' I saw something
quiver in his white young throat; from which I could not take my
eyes; and he stopped。 Yes。 At that moment I hear Rozovsky
shouting in his fine; Jewish voice。 Lozinsky threw away the
cigarette and stepped from the door。 And Rozovsky appeared at the
window。 His childish face; with the limpid black eyes; was red
and moist。 He also had clean linen on; the trousers were too
wide; and he kept pulling them up and trembled all over。 He
approached his pitiful face to my window。 'Kryltzoff; it's true
that the doctor has prescribed cough mixture for me; is it not? I
am not well。 I'll take some more of the mixture。' No one
answered; and he looked inquiringly; now at me; now at the
inspector。 What he meant to say I never made out。 Yes。 Suddenly
the assistant again put on a stern expression; and called out in
a kind of squeaking tone: 'Now; then; no nonsense。 Let us go。'
Rozovsky seemed incapable of understanding what awaited him; and
hurried; almost ran; in front of him all along the corridor。 But
then he drew back; and I could hear his shrill voice and his
cries; then the trampling of feet; and general hubbub。 He was
shrieking and sobbing。 The sounds came fainter and fainter; and
at last the door rattled and all was quiet。 Yes。 And so they
hanged them。 Throttled them both with a rope。 A watchman; another
one; saw it done; and told me that Lozinsky did not resist; but
Rozovsky struggled for a long time; so that they had to pull him
up on to the scaffold and to force his head into the noose。 Yes。
This watchman was a stupid fellow。 He said: 'They told me; sir;
that it would be frightful; but it was not at all frightful。
After they were hanged they only shrugged their shoulders twice;
like this。' He showed how the shoulders convulsively rose and
fell。 'Then the hangman pulled a bit so as to tighten the noose;
and it was all up; and they never budged。〃' And Kryltzoff
repeated the watchman's words; 〃Not at all frightful;〃 and tried
to smile; but burst into sobs instead。
For a long time after that he kept silent; breathing heavily; and
repressing the sobs that were choking him。
〃From that time I became a revolutionist。 Yes;〃 he said; when he
was quieter and finished his story in a few words。 He belonged to
the Narodovoltzy party; and was even at the head of the
disorganising group; whose object was to terrorise the government
so that it should give up its power of its own accord。 With this
object he travelled to Petersburg; to Kiev; to Odessa and abroad;
and was everywhere successful。 A man in whom he had full
confidence betrayed him。 He was arrested; tried; kept in prison
for two years; and condemned to death; but the sentence was
mitigated to one of hard labour for life。
He went into consumption while in prison; and in the conditions
he was now placed he had scarcely more than a few months longer
to live。 This he knew; but did not repent of his action; but said
that if he had another life he would use it in the same way to
destroy the conditions in which such things as he had seen were
possible。
This man's story and his intimacy with him explained to
Nekhludoff much that he had not previously understood。
CHAPTER VII。
NEKHLUDOFF SEEKS AN INTERVIEW WITH MASLOVA。
On the day when the convoy officer had the encounter with the
prisoners at the halting station about the child; Nekhludoff; who
had spent the night at the village inn; woke up late; and was
some time writing letters to post at the next Government town; so
that he left the inn later than usual; and did not catch up with
the gang on the road as he had done previously; but came to the
village where the next halting station was as it was growing
dusk。
Having dried himself at the inn; which was kept by an elderly
woman who had an extraordinarily fat; white neck; he had his tea
in a clean room decorated with a great number of icons and
pictures and then hurried away to the halting station to ask the
officer for an interview with Katusha。 At the last six halting
stations he could not get the permission for an interview from
any of the officers。 Though they had been changed several times;
not one of them would allow Nekhludoff inside the halting
stations; so that he had not seen Katusha for more than a week。
This strictness was occasioned by the fact that an important
prison official was expected to pass that way。 Now this official
had passed without looking in at the gang; after all; and
Nekhludoff hoped that the officer who had taken charge of the
gang in the morning would allow him an interview with the
prisoners; as former officers had done。
The landlady offered Nekhludoff a trap to drive him to the
halting station; situated at the farther end of the village; but
Nekhludoff preferred to walk。 A young labourer; a
broad…shouldered young fellow of herculean dimensions; with
enormous top…boots freshly blackened with strongly smelling tar;
offered himself as a guide。
A dense mist obscured the sky; and it was so dark that when the
young fellow was three steps in advance of him Nekhludoff could
not see him unless the light of some window happened to fall on
the spot; but he could hear the heavy boots wading through the
deep; sticky slush。 After passing the open place in front of the
church and the long street; with its rows of windows shining
brightly in the darkness; Nekhludoff followed his guide to the
outskirts of the village; where it was pitch dark。 But soon here;
too; rays of light; streaming through the mist from the lamps in
the front of the halting station; became discernible through the
darkness。 The reddish spots of light grew bigger and bigger; at
last the stakes of the palisade; the moving figure of the
sentinel; a post painted with white and black stripes and the
sentinel's box became visible。
The sentinel called his usual 〃Who goes there?〃 as they
approached; and seeing they were strangers treated them with such
severity that he would not allow them to wait by the palisade;
but Nekhludoff's guide was not abashed by this severity。
〃Hallo; lad! why so fierce? You go and rouse your boss while we
wait here?〃
The sentinel gave no answer; but shouted something in at the gate
and stood looking at the broad…shouldered young labourer scraping
the mud off Nekhludoff's boots with a chip of wood by the light
of the lamp。 From behind the palisade came the hum of male and
fe