贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the village rector >

第33章

the village rector-第33章

小说: the village rector 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



the foundations also came from the forest; otherwise the cost of the
restorations would have been ruinous。 The chief expenses had been
those of transportation; labor; and salaries。 Thus the money laid out
was kept in the village; and greatly benefited it。

At first sight; and from a distance; the chateau presents an enormous
red mass; threaded by black lines produced by the pointing; and edged
with gray; for the window and door casings; the entablatures; corner
stones; and courses between the stories; are of granite; cut in facets
like a diamond。 The courtyard; which forms a sloping oval like that of
the Chateau de Versailles; is surrounded by brick walls divided into
panels by projecting buttresses。 At the foot of these walls are groups
of rare shrubs; remarkable for the varied color of their greens。 Two
fine iron gates placed opposite to each other lead on one side to a
terrace which overlooks Montegnac; on the other to the offices and a
farm…house。

The grand entrance…gate; to which the road just constructed led; is
flanked by two pretty lodges in the style of the sixteenth century。
The facade on the courtyard looking east has three towers;one in the
centre; separated from the two others by the main building of the
house。 The facade on the gardens; which is absolutely the same as the
others; looks westward。 The towers have but one window on the facade;
the main building has three on either side of the middle tower。 The
latter; which is square like a /campanile/; the corners being
vermiculated; is noticeable for the elegance of a few carvings
sparsely distributed。 Art is timid in the provinces; and though; since
1829; ornamentation has made some progress at the instigation of
certain writers; landowners were at that period afraid of expenses
which the lack of competition and skilled workmen rendered serious。

The corner towers; which have three stories with a single window in
each; looking to the side; are covered with very high…pitched roofs
surrounded by granite balustrades; and on each pyramidal slope of
these roofs crowned at the top with the sharp ridge of a platform
surrounded with a wrought iron railing; is another window carved like
the rest。 On each floor the corbels of the doors and windows are
adorned with carvings copied from those of the Genoese mansions。 The
corner tower with three windows to the south looks down on Montegnac;
the other; to the north; faces the forest。 From the garden front the
eye takes in that part of Montegnac which is still called Les
Tascherons; and follows the high…road leading through the village to
the chief town of the department。 The facade on the courtyard has a
view of the vast plains semicircled by the mountains of the Correze;
on the side toward Montegnac; but ending in the far distance on a low
horizon。 The main building has only one floor above the ground…floor;
covered with a mansarde roof in the olden style。 The towers at each
end are three stories in height。 The middle tower has a stunted dome
something like that on the Pavillon de l'Horloge of the palace of the
Tuileries; and in it is a single room forming a belvedere and
containing the clock。 As a matter of economy the roofs had all been
made of gutter…tiles; the enormous weight of which was easily
supported by the stout beams and uprights of the framework cut in the
forest。

Before his death Graslin had laid out the road which the peasantry had
just built out of gratitude; for these restorations (which Graslin
called his folly) had distributed several hundred thousand francs
among the people; in consequence of which Montegnac had considerably
increased。 Graslin had also begun; before his death; behind the
offices on the slope of the hill leading down to the plain; a number
of farm buildings; proving his intention to draw some profit from the
hitherto uncultivated soil of the plains。 Six journeyman…gardeners;
who were lodged in the offices; were now at work under orders of a
head gardener; planting and completing certain works which Monsieur
Bonnet had considered indispensable。

The ground…floor apartments of the chateau; intended only for
reception…rooms; had been sumptuously furnished; the upper floor was
rather bare; Monsieur Graslin having stopped for a time the work of
furnishing it。

〃Ah; Monseigneur!〃 said Madame Graslin to the bishop; after going the
rounds of the house; 〃I who expected to live in a cottage! Poor
Monsieur Graslin was extravagant indeed!〃

〃And you;〃 said the bishop; adding after a pause; as he noticed the
shudder than ran through her frame at his first words; 〃you will be
extravagant in charity?〃

She took the arm of her mother; who was leading Francis by the hand;
and went to the long terrace at the foot of which are the church and
the parsonage; and from which the houses of the village can be seen in
tiers。 The rector carried off Monseigneur Dutheil to show him the
different sides of the landscape。 Before long the two priests came
round to the farther end of the terrace; where they found Madame
Graslin and her mother motionless as statues。 The old woman was wiping
her eyes with a handkerchief; and her daughter stood with both hands
stretched beyond the balustrade as though she were pointing to the
church below。

〃What is the matter; madame?〃 said the rector to Madame Sauviat。

〃Nothing;〃 replied Madame Graslin; turning round and advancing a few
steps to meet the priests; 〃I did not know that I should have the
cemetery under my eyes。〃

〃You can put it elsewhere; the law gives you that right。〃

〃The law!〃 she exclaimed with almost a cry。

Again the bishop looked fixedly at Veronique。 Disturbed by the dark
glance with which the priest had penetrated the veil of flesh that
covered her soul; dragging thence a secret hidden in the grave of that
cemetery; she said to him suddenly:

〃Well; /yes/!〃

The priest laid his hand over his eyes and was silent for a moment as
if stunned。

〃Help my daughter;〃 cried the old mother; 〃she is fainting。〃

〃The air is so keen; it overcomes me;〃 said Madame Graslin; as she
fell unconscious into the arms of the two priests; who carried her
into one of the lower rooms of the chateau。

When she recovered consciousness she saw the priests on their knees
praying for her。

〃May the angel you visited you never leave you!〃 said the bishop;
blessing her。 〃Farewell; my daughter。〃

Overcome by those words Madame Graslin burst into tears。

〃Tears will save her!〃 cried her mother。

〃In this world and in the next;〃 said the bishop; turning round as he
left the room。

The room to which they had carried Madame Graslin was on the first
floor above the ground…floor of the corner tower; from which the
church and cemetery and southern side of Montegnac could be seen。 She
determined to remain there; and did so; more or less uncomfortably;
with Aline her maid and little Francis。 Madame Sauviat; naturally;
took another room near hers。

It was several days before Madame Graslin recovered from the violent
emotion which overcame her on that first evening; and her mother
induced her to stay in bed at least during the mornings。 At night;
Veronique would come out and sit on a bench of the terrace from which
her eyes could rest on the church and cemetery。 In spite of Madame
Sauviat's mute but persistent opposition; Madame Graslin formed an
almost monomaniacal habit of sitting in the same place; where she
seemed to give way to the blackest melancholy。

〃Madame will die;〃 said Aline to the old mother。

Appealed to by Madame Sauviat; the rector; who had wished not to seem
intrusive; came henceforth very frequently to visit Madame Graslin; he
needed only to be warned that her soul was sick。 This true pastor took
care to pay his visits at the hour when Veronique came out to sit at
the corner of the terrace with her child; both in deep mourning。



XI

THE RECTOR AT WORK

It was now the beginning of October; and Nature was growing dull and
sad。 Monsieur Bonnet; perceiving in Veronique from the moment of her
arrival at Montegnac the existence of an inward wound; thought it
wisest to wait for the voluntary and complete confidence of a woman
who would soone

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的