贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 小妇人 >

第21章

小妇人-第21章

小说: 小妇人 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “啊哈!我全想通了,刚才连你也不理我的时候,我简直快疯了。”    
    “别这么说,过去的就让它过去,翻开新的一页重新开始,特迪。”    
    “我不断翻过新页,又把它们一一毁掉,就像毁掉自己的练习本一样。我总是在开头,就是没有结果。”他悲哀地说道。    
    “吃你的饭去吧,吃饱了你就会好受些。男人饿的时候总爱发牢骚。”        
    “这是对‘我们男人’的诽谤。”劳里学着艾美的语气回答,乖乖地和爷爷一起进餐去了。此后一整天老人心情奇佳,言谈举止也极其谦和。    
    人人都以为云开雾散,事情该就此结束了,谁知这个恶作剧却带来了无法挽回的后果。因为梅格始终无法忘记,心里时常想起那位年青人,而且夜里频频做梦。一次,乔无意中搜到一张上面写满了‘约翰·布鲁克太太’字样的纸片,恨得她咬牙切齿,把纸片投进火中,她意识到,劳里的玩笑加速了那个让她又恨又怕的日子的到来。    
    


第一部第二十二章 怡人的草地

     终于雨过天晴,之后的几个星期风平浪静。病人恢复得很好,马奇先生将会在新年初回家。贝思现在好多了,整天躺在书房的沙发上,先是跟宠爱的猫儿玩,而后便开始为洋娃娃缝制衣服,但四肢变得僵硬无力,乔为了让她呼吸到新鲜空气,每天都不辞辛苦地把她抱到屋外。梅格愉快地为她烹制美味佳肴,不惜把一双雪白的手熏得黑糊糊的。而艾美,这位姐姐们的忠实仆从,则费尽唇舌地劝说姐姐们接受她的宝藏,以纪念她回家之喜。    
        圣诞节一天天临近了,屋里开始弥漫着一股神秘的节日气氛。乔和劳里为这个不同寻常的圣诞节出谋划策。不切实际地提出许多方案,都遭到大家否决。两人苦着脸乱兜圈子,可是走到一起时,就又哈哈大笑起来。汉娜从连日来天气异常暖和的表现推理,断言这一天将会是一个不同寻常的大好日子,事实就是这样,一切都顺利得不可思议,人人心想事成。首先,马奇先生来信说他很快就要和她们团聚。然后是贝思,她穿着妈妈送给她的深红色羊毛晨衣,一大早就觉得特别精神,被背到窗前看乔和劳里送的礼物。贝思惊异地发现,一夜之间窗外多了一个奇观。只见花园里耸立着一个雪人,是个庄严高贵的美丽少女,头戴冬青枝花冠,一手挽一篮水果鲜花,另一只手拿着一卷新乐谱,冰冷的肩膀上披一条彩虹般缤纷的阿富汗披巾,嘴里含着一张圣诞卡片,在一面粉红色的纸幡上还写了一首美妙的歌词:给贝思的高山少女。        
         贝思看到这份歌词,露出了阳光般灿烂的微笑,趁劳里乐此不疲地搬着礼物,乔则向大家发表了热情洋溢的即兴演讲。兴奋过后,乔把贝思抱到书房休息。    
       “我真幸福,可惜爸爸不在,要不然就太完美了。”回到书房后,贝思一面心满意足地叹息道,一面尝着“高山少女”送给她的又鲜又甜的葡萄。所有人都显得相当满足,乔得到了她盼望已久的《水中女神》做礼物。艾美欣赏着母亲送的版画“圣母和圣婴”。梅格抚弄着劳伦斯先生送的、也是她平生第一件银色丝绸裙。    
        “我何尝不是如此呢?”马奇太太深情地说,丈夫的信,贝思的笑脸,还有女儿们用自己的秀发做成的胸针,这一切让她怎能不感动呢。    
        总有这样的时候,在你正感叹这个世界令人乏味的同时,一些愉快的巧事往往不期而至,给人以莫大的安慰。半个小时前,大家都还在说只差那么一点点就十全十美了,哪想到事情来得那么突然,让人惊喜得透不过气来。只见劳里从门外悄悄把头探进来,脸上的兴奋之情像是刚刚翻了个筋斗,声音显得欣喜又神秘,大家禁不住全跳了起来。只听他怪腔怪调、气喘吁吁地说道:“马奇家的又一个圣诞礼物现在到来!”话音未落,一个高个子男人从他身后出现,蒙着脸,只露出一双眼睛,靠在另一个高个子男人的手臂上。激动人心的时刻到来了,大家当即失去了理智,行为举止全都出了岔。母女四人一拥而上,动情地把马奇先生紧紧围抱起来,乔几乎晕倒,不得不接受劳里绅士的救治;布鲁克先生据他后来称,错误地吻了梅格;而艾美,顾不上淑女风范,就地抱着父亲的双脚大哭;就连病弱的贝思忽然也注入了力量,直扑进父亲怀里。大家心中只有一片甜蜜,一片温馨。    
        也不是所有事情都那么浪漫的,但这件令人捧腹的事却让大家重新回到了现实中。原来,汉娜的那只火鸡已经在这短暂的狂欢中烤焦了。大家笑过后,马奇太太向布鲁克先生道谢,而布鲁克先生怕耽误马奇先生休息,赶紧拽起劳里仓促撤离了。    
    大家热烈地交谈着,马奇先生说着说着便谈起了布鲁克,说他如何热心正直等等。说到这里,马奇先生停下来,瞅了一眼正在捅炉火的梅格,用疑问的眼神注视着妻子,马奇太太也轻轻点点头,然后突然问他是不是吃点什么。乔看在眼里,心里顿时明白了,便拉长着脸去取牛肉和酒,使劲把门摔上,一面嘀咕道:“我讨厌那个长着棕色眼睛有涵养的年轻人!”    
        那晚的圣诞大餐也许是她们享用过的最为丰盛的一次。劳伦斯先生和他的孙子也来了,还有布鲁克先生。乔狠狠地瞥了他几眼,把一边的劳里逗得乐不可支。贝思和父亲并排坐在安乐椅上,适度地尝点鸡肉和水果。饭桌上大家谈得十分愉快,后来客人们早早告辞,一家人便围坐在炉火旁边。谈话通常总是乔开的头,她问大家是否还记得一年前的圣诞前夜,大家七嘴八舌地评论,总的来说有喜有忧。    
        “你们走的路确实不平坦,我的小朝圣者们,尤其是后半年。但你们勇敢地走过来了,我想你们的担子很快就能落下来了。”马奇先生望着身边的四张年轻面孔,慈爱地说。    
        “您都知道了?是妈妈跟您说的吗?”乔问。    
        “不全是。不过,草动知风向,我今天发现了几个新迹象呢。”    
        “噢,告诉我们是哪几个!”坐在他身旁的梅格叫道。    
        “这便是一个。”他拿起放在他椅子扶手上的手,那只手食指粗糙,手背上有烫伤,手掌上还有几个水泡。“我记得你最在意它了,那时它白皙光滑,非常的美,但现在它变得更美了,因为这些疤痕都是一个个小故事,为了家庭的幸福它付出了自己。我为这双灵巧勤劳的小手感到骄傲,并希望能握久一些。”父亲紧紧握着梅格的小手,眼里满是赞赏,梅格觉得现在终于得到了最好的回报。    
        “还有乔呢?您也夸她几句吧,她工作努力,还为我操尽了心。”贝思凑到父亲耳边说。他笑了,对面那位身材修长的姑娘,此刻的脸庞上展现出一种异样的柔情。    
        “虽然只剩一头卷曲的短发,但我现在看到的乔,已经不是一年前的‘假小子’了,”马奇先生说,“她现在穿着整洁得体,谈吐斯文,不像从前那样随便躺在地毯上。由于照顾病人,忧心忡忡,她这会儿面容瘦削,却更加温柔可爱了。她的言行举止比起过去端庄稳重得多,并像慈母一样照顾妹妹。我很怀念我的野姑娘,但如果她变成一个坚强善良、乐于助人的女子,我也心满意足了。我不知道我们的小黑羊是否因剪了毛而变得温柔,但我知道华盛顿的任何东西,也不值得我用好女儿送我的二十五元钱购买。”听到这里,乔的双眼湿润了,瘦削的面孔在火光下升起了两朵红晕。    
       “那贝思呢?”艾美急切地问。    
        “对于她,我担心说多了会把她吓走,虽说她现在没有以前那么害羞了,”一想到自己差一点失去这个女儿,他就紧紧把她抱住,贴着她的脸动情地说,“我的贝思,我要你一生平安,上帝保佑你!”    
        他沉默了一会,然后望着坐在他脚边的艾美,抚摸着她亮丽的秀发说:    
       “我注意到艾美自己撕鸡脚吃了,一下午都在给妈妈做帮手,晚上又给梅格让位,愉快地为大家服务。我还注意到,她不再动辄照镜子,也不提她的漂亮戒指,所以,我想她已经学会了替别人着想,不再老想着自己。我为女儿拥有艺术才华而骄傲,但我更为她的无私精神而自豪。”    
       “你在想什么,贝思?“当艾美谢过父亲并介绍了戒指的来历后,乔问。    
       “今天我读《天路历程》,读到基督教徒如何排除万难,来到一片长年开满百合花的怡人的草地上,愉快地歇息,就像我们现在一样,然后继续向前进。”贝思说完,离开父亲的怀抱,慢慢走到钢琴前说,“唱歌时间到了,我想回到原来的样子,试着唱唱朝圣者们听到的那首歌。我特地作了曲,因为父亲喜欢这首歌的歌词。”说着,贝思坐到心爱的小钢琴前,轻轻触动琴键,边弹边唱,那种柔和甜美的声音仿佛第一次听到。    
    


第一部第二十三章 马奇婶婆解决问题

    第二天,母亲和女儿们围着马奇先生团团转,他靠在贝思沙发旁边的一张大椅子上,另外三个女儿围坐在身边,但空气中似乎有点异样。马奇先生和太太不时担忧地看一眼梅格,然后互相交换眼色,乔也莫名其妙地对布鲁克先生遗落的雨伞挥挥拳头,梅格像丢了魂儿,坐立不安,听到门铃响便心惊肉跳,听到约翰的名字便面红耳赤,只有两个天真无邪的妹妹,万分好奇今天大家都怎么了。    
    下午梅格坐在窗边,劳里看到后一下来了兴致,单膝跪在雪地上,捶胸扯发,还握紧两手,像是乞讨什么恩典。梅格叫他放尊重一点,叫他走开,他又用手帕假装擦眼泪,然后在墙角左右徘徊,一副孤独可怜的样子。    
    “那家伙在干什么?”梅格故作傻气地问。    
    “他在向你示范你的约翰怎么追你。感人吧,哼!”乔奚落道。    
    “别说我的约翰,这不合适,事实也不是那样。”梅格的声音似乎有点缠绵的意味。但乔不这么认为,她痛恨等待,声明这件事应当立即有个了断,并且紧追不舍地要求梅格表态。    
    “如果他真的先开口了,能告诉我你会说什么吗?”乔问。    
    “我会镇定果断地说:‘谢谢你,布鲁克先生,你的心意我领了,但我还太年轻,暂且不适合做出任何约定,此事请不必再提,我们还可以和以前一样做好朋友。’”    
    “哼!说得够正经!我不信你说得出口,即使说了他也不会甘心。如果他像小说里头写的那样纠缠不休,你为了不伤害他的感情,还是会答应他。”    
    “不,我不会。我会告诉他,我已下定决心,然后庄严地走出去。”    
    梅格说着站起来,正准备试演那庄严的一幕,突然被客厅里的一阵脚步声吓得又坐回去,拿起针线活就飞针走线干起来,仿佛针线活就是她全部的生命。乔见了哭笑不得。门口有人轻轻敲了一下,她没好气地打开门,脸上的神色令人望而生畏。    
    “下午好。我来取回我的雨伞,顺便,看看你爸爸。”看到姐妹二人神色异常,布鲁克先生诧异地说。    
    “很好,爸爸在搁物架上,我把

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的