youth-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
luncheon had lost most of its refinement and charm。 That is to
say; the meal was no longer what it had been in Mamma's or our
grandmother's time; namely; a kind of rite which brought all the
family together at a given hour and divided the day into two
halves。 We allowed ourselves to come in as late as the second
course; to drink wine in tumblers (St。 Jerome himself set us the
example); to roll about on our chairs; to depart without saying
grace; and so on。 In fact; luncheon had ceased to be a family
ceremony。 In the old days at Petrovskoe; every one had been used
to wash and dress for the meal; and then to repair to the
drawing…room as the appointed hour (two o'clock) drew near; and
pass the time of waiting in lively conversation。 Just as the
clock in the servants' hall was beginning to whirr before
striking the hour; Foka would enter with noiseless footsteps; and;
throwing his napkin over his arm and assuming a dignified; rather
severe expression; would say in loud; measured tones: 〃Luncheon
is ready!〃 Thereupon; with pleased; cheerful faces; we would form
a processionthe elders going first and the juniors following;
and; with much rustling of starched petticoats and subdued
creaking of boots and shoeswould proceed to the dining…room;
where; still talking in undertones; the company would seat
themselves in their accustomed places。 Or; again; at Moscow; we
would all of us be standing before the table ready…laid in the
hall; talking quietly among ourselves as we waited for our
grandmother; whom the butler; Gabriel; had gone to acquaint with
the fact that luncheon was ready。 Suddenly the door would open;
there would come the faint swish of a dress and the sound of
footsteps; and our grandmotherdressed in a mob…cap trimmed with
a quaint old lilac bow; and wearing either a smile or a severe
expression on her face according as the state of her health
inclined herwould issue from her room。 Gabriel would hasten to
precede her to her arm…chair; the other chairs would make a
scraping sound; and; with a feeling as though a cold shiver (the
precursor of appetite) were running down one's back; one would
seize upon one's damp; starched napkin; nibble a morsel or two of
bread; and; rubbing one's hands softly under the table; gaze with
eager; radiant impatience at the steaming plates of soup which
the butler was beginning to dispense in order of ranks and ages
or according to the favour of our grandmother。
On the present occasion; however; I was conscious of neither
excitement nor pleasure when I went in to luncheon。 Even the
mingled chatter of Mimi; the girls; and St。 Jerome about the
horrible boots of our Russian tutor; the pleated dresses worn by
the young Princesses Kornakoff; and so forth (chatter which at
any other time would have filled me with a sincerity of contempt
which I should have been at no pains to concealat all events so
far as Lubotshka and Katenka were concerned); failed to shake the
benevolent frame of mind into which I had fallen。 I was unusually
good…humoured that day; and listened to everything with a smile
and a studied air of kindness。 Even when I asked for the kvas I
did so politely; while I lost not a moment in agreeing with St。
Jerome when he told me that it was undoubtedly more correct to
say 〃Je peux〃 than 〃Je puis。〃 Yet; I must confess to a certain
disappointment at finding that no one paid any particular
attention to my politeness and good…humour。 After luncheon;
Lubotshka showed me a paper on which she had written down a list
of her sins: upon which I observed that; although the idea was
excellent so far as it went; it would be still better for her to
write down her sins on her SOUL〃a very different matter。〃
〃Why is it 'a very different matter'?〃 asked Lubotshka。
〃Never mind: that is all right; you do not understand me;〃 and I
went upstairs to my room; telling St。 Jerome that I was going to
work; but in reality purposing to occupy the hour and a half
before confession time in writing down a list of my daily tasks
and duties which should last me all my life; together with a
statement of my life's aim; and the rules by which I meant
unswervingly to be guided。
v
MY RULES
I TOOK some sheets of paper; and tried; first of all; to make a
list of my tasks and duties for the coming year。 The paper needed
ruling; but; as I could not find the ruler; I had to use a Latin
dictionary instead。 The result was that; when I had drawn the pen
along the edge of the dictionary and removed the latter; I found
that; in place of a line; I had only made an oblong smudge on the
paper; since the; dictionary was not long enough to reach across
it; and the pen had slipped round the soft; yielding corner of
the book。 Thereupon I took another piece of paper; and; by
carefully manipulating the dictionary; contrived to rule what at
least RESEMBLED lines。 Dividing my duties into three sections
my duties to myself; my duties to my neighbour; and my duties to
GodI started to indite a list of the first of those sections;
but they seemed to me so numerous; and therefore requiring to be
divided into so many species and subdivisions; that I thought I
had better first of all write down the heading of 〃Rules of My
Life〃 before proceeding to their detailed inscription。
Accordingly; I proceeded to write 〃Rules of My Life〃 on the
outside of the six sheets of paper which I had made into a sort
of folio; but the words came out in such a crooked and uneven
scrawl that for long I sat debating the question; 〃Shall I write
them again?〃for long; sat in agonised contemplation of the
ragged handwriting and disfigured title…page。 Why was it that all
the beauty and clarity which my soul then contained came out so
misshapenly on paper (as in life itself) just when I was wishing
to apply those qualities to what I was thinking at the moment?
〃The priest is here; so please come downstairs and hear his
directions;〃 said Nicola as he entered;
Hurriedly concealing my folio under the table…cloth; I looked at
myself in the mirror; combed my hair upwards (I imagined this to
give me a pensive air); and descended to the divannaia; 'Room
with divans; or ante…room' where the table stood covered with a
cloth and had an ikon and candles placed upon it。 Papa entered
just as I did; but by another door: whereupon the priesta grey…
headed old monk with a severe; elderly faceblessed him; and
Papa kissed his small; squat; wizened hand。 I did the same。
〃Go and call Woldemar;〃 said Papa。 〃Where is he? Wait a minute;
though。 Perhaps he is preparing for the Communion at the
University?〃
〃No; he is with the Prince;〃 said Katenka; and glanced at
Lubotshka。 Suddenly the latter blushed for some reason or
another; and then frowned。 Finally; pretending that she was not
well; she left the room; and I followed her。 In the drawing…room
she halted; and began to pencil something fresh on her paper of
peccadilloes。
〃Well; what new sin have you gone and committed?〃 I asked。
〃Nothing;〃 she replied with another blush。 All at once we heard
Dimitri's voice raised in the hall as he took his leave of
Woloda。
〃It seems to me you are always experiencing some new temptation;〃
said Katenka; who had entered the room behind us; and now stood
looking at Lubotshka。
What was the matter with my sister I could not conceive; but she
was now so agitated that the tears were starting from her eyes。
Finally her confusion grew uncontrollable; and vented itself in
rage against both herself and Katenka; who appeared to be teasing
her。
〃Any one can see that you are a FOREIGNER!〃 she cried (nothing
offended Katenka so much as to be called by that term; which is
why Lubotshka used it)。 〃Just because I have the secret of which
you know;〃 she went on; with anger ringing through her tone; 〃you
purposely go and upset me! Please do understand that it is no
joking matter。〃
〃Do you know what