贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the girl with the golden eyes >

第8章

the girl with the golden eyes-第8章

小说: the girl with the golden eyes 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Castiglione; by which I intended to leave; I came face to face with a
woman; or rather a young girl; who; if she did not throw herself at my
head; stopped short; less I think; from human respect; than from one
of those movements of profound surprise which affect the limbs; creep
down the length of the spine; and cease only in the sole of the feet;
to nail you to the ground。 I have often produced effects of this
nature; a sort of animal magnetism which becomes enormously powerful
when the relations are reciprocally precise。 But; my dear fellow; this
was not stupefaction; nor was she a common girl。 Morally speaking; her
face seemed to say: 'What; is it you; my ideal! The creation of my
thoughts; of my morning and evening dreams! What; are you there? Why
this morning? Why not yesterday? Take me; I am thine; /et cetera/!'
Good; I said to myself; another one! Then I scrutinize her。 Ah; my
dear fellow; speaking physically; my incognita is the most adorable
feminine person whom I ever met。 She belongs to that feminine variety
which the Romans call /fulva; flava/the woman of fire。 And in chief;
what struck me the most; what I am still taken with; are her two
yellow eyes; like a tiger's; a golden yellow that gleams; living gold;
gold which thinks; gold which loves; and is determined to take refuge
in your pocket。〃

〃My dear fellow; we are full of her!〃 cried Paul。 〃She comes here
sometimes/the girl with the golden eyes/! That is the name we have
given her。 She is a young creaturenot more than twenty…two; and I
have seen her here in the time of the Bourbons; but with a woman who
was worth a hundred thousand of her。〃

〃Silence; Paul! It is impossible for any woman to surpass this girl;
she is like the cat who rubs herself against your legs; a white girl
with ash…colored hair; delicate in appearance; but who must have downy
threads on the third phalanx of her fingers; and all along her cheeks
a white down whose line; luminous on fine days; begins at her ears and
loses itself on her neck。〃

〃Ah; the other; my dear De Marsay! She has black eyes which have never
wept; but which burn; black eyebrows which meet and give her an air of
hardness contradicted by the compact curve of her lips; on which the
kisses do not stay; lips burning and fresh; a Moorish color that warms
a man like the sun。 Butupon my word of honor; she is like you!〃

〃You flatter her!〃

〃A firm figure; the tapering figure of a corvette built for speed;
which rushes down upon the merchant vessel with French impetuosity;
which grapples with her and sinks her at the same time。〃

〃After all; my dear fellow;〃 answered De Marsay; 〃what has that got to
do with me; since I have never seen her? Ever since I have studied
women; my incognita is the only one whose virginal bosom; whose ardent
and voluptuous forms; have realized for me the only woman of my dreams
of my dreams! She is the original of that ravishing picture called
/La Femme Caressant sa Chimere/; the warmest; the most infernal
inspiration of the genius of antiquity; a holy poem prostituted by
those who have copied it for frescoes and mosiacs; for a heap of
bourgeois who see in this gem nothing more than a gew…gaw and hang it
on their watch…chainswhereas; it is the whole woman; an abyss of
pleasure into which one plunges and finds no end; whereas; it is the
ideal woman; to be seen sometimes in reality in Spain or Italy; almost
never in France。 Well; I have again seen this girl of the gold eyes;
this woman caressing her chimera。 I saw her on Friday。 I had a
presentiment that on the following day she would be here at the same
hour; I was not mistaken。 I have taken a pleasure in following her
without being observed; in studying her indolent walk; the walk of the
woman without occupation; but in the movements of which one devines
all the pleasure that lies asleep。 Well; she turned back again; she
saw me; once more she adored me; once more trembled; shivered。 It was
then I noticed the genuine Spanish duenna who looked after her; a
hyena upon whom some jealous man has put a dress; a she…devil well
paid; no doubt; to guard this delicious creature。 。 。 。 Ah; then the
duenna made me deeper in love。 I grew curious。 On Saturday; nobody。
And here I am to…day waiting for this girl whose chimera I am; asking
nothing better than to pose as the monster in the fresco。〃

〃There she is;〃 said Paul。 〃Every one is turning round to look at
her。〃

The unknown blushed; her eyes shone; she saw Henri; she shut them and
passed by。

〃You say that she notices you?〃 cried Paul; facetiously。

The duenna looked fixedly and attentively at the two young men。 When
the unknown and Henri passed each other again; the young girl touched
him; and with her hand pressed the hand of the young man。 Then she
turned her head and smiled with passion; but the duenna led her away
very quickly to the gate of the Rue de Castiglione。

The two friends followed the young girl; admiring the magnificent
grace of the neck which met her head in a harmony of vigorous lines;
and upon which a few coils of hair were tightly wound。 The girl with
the golden eyes had that well…knitted; arched; slender foot which
presents so many attractions to the dainty imagination。 Moreover; she
was shod with elegance; and wore a short skirt。 During her course she
turned from time to time to look at Henri; and appeared to follow the
old woman regretfully; seeming to be at once her mistress and her
slave; she could break her with blows; but could not dismiss her。 All
that was perceptible。 The two friends reached the gate。 Two men in
livery let down the step of a tasteful /coupe/ emblazoned with
armorial bearings。 The girl with the golden eyes was the first to
enter it; took her seat at the side where she could be best seen when
the carriage turned; put her hand on the door; and waved her
handkerchief in the duennna's despite。 In contempt of what might be
said by the curious; her handkerchief cried to Henri openly: 〃Follow
me!〃

〃Have you ever seen a handkerchief better thrown?〃 said Henri to Paul
de Manerville。

Then; observing a fiacre on the point of departure; having just set
down a fare; he made a sign to the driver to wait。

〃Follow that carriage; notice the house and the street where it stops
you shall have ten francs。 。 。 。 Paul; adieu。〃

The cab followed the /coupe/。 The /coupe/ stopped in the Rue Saint
Lazare before one of the finest houses of the neighborhood。

De Marsay was not impulsive。 Any other young man would have obeyed his
impulse to obtain at once some information about a girl who realized
so fully the most luminous ideas ever expressed upon women in the
poetry of the East; but; too experienced to compromise his good
fortune; he had told his coachman to continue along the Rue Saint
Lazare and carry him back to his house。 The next day; his confidential
valet; Laurent by name; as cunning a fellow as the Frontin of the old
comedy; waited in the vicinity of the house inhabited by the unknown
for the hour at which letters were distributed。 In order to be able to
spy at his ease and hang about the house; he had followed the example
of those police officers who seek a good disguise; and bought up cast…
off clothes of an Auvergnat; the appearance of whom he sought to
imitate。 When the postman; who went the round of the Rue Saint Lazare
that morning; passed by; Laurent feigned to be a porter unable to
remember the name of a person to whom he had to deliver a parcel; and
consulted the postman。 Deceived at first by appearances; this
personage; so picturesque in the midst of Parisian civilization;
informed him that the house in which the girl with the golden eyes
dwelt belonged to Don Hijos; Marquis de San…Real; grandee of Spain。
Naturally; it was not with the Marquis that the Auvergnat was
concerned。

〃My parcel;〃 he said; 〃is for the marquise。〃

〃She is away;〃 replied the postman。 〃Her letters are forwarded to
London。〃

〃Then the marquise is not a young girl who 。 。 。 ?〃

〃Ah!〃 said the postman; interrupting the /valet de chambre/ and
observing him attentively; 〃you are as much a porter as I'm 。 。 。〃

Laurent chinked some pieces of gold before the functiona

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的