marquise de brinvilliers-第8章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
esgrais had just the manner of the younger son of a great house: he was as flattering as a courtier; as enterprising as a musketeer。 In this first visit he made himself attractive by his wit and his audacity; so much so that more easily than he had dared to hope; he got leave to pay a second call。 The second visit was not long delayed: Desgrais presented himself the very next day。 Such eagerness was flattering to the marquise; so Desgrais was received even better than the night before。 She; a woman of rank and fashion; for more than a year had been robbed of all intercourse with people of a certain set; so with Desgrais the marquise resumed her Parisian manner。 Unhappily the charming abbe was to leave Liege in a few days; and on that account he became all the more pressing; and a third visit; to take place next day; was formally arranged。 Desgrais was punctual: the marquise was impatiently waiting him; but by a conjunction of circumstances that Desgrais had no doubt arranged beforehand; the amorous meeting was disturbed two or three times just as they were getting more intimate and least wanting to be observed。 Desgrais complained of these tiresome checks; besides; the marquise and he too would be compromised: he owed concealment to his cloth: He begged her to grant him a rendezvous outside the town; in some deserted walk; where there would be no fear of their being recognised or followed: the marquise hesitated no longer than would serve to put a price on the favour she was granting; and the rendezvous was fixed for the same evening。
The evening came: both waited with the same impatience; but with very different hopes。 The marquise found Desgrais at the appointed spot: he gave her his arm then holding her hand in his own; he gave a sign; the archers appeared; the lover threw off his mask; Desgrais was confessed; and the marquise was his prisoner。 Desgrais left her in the hands of his men; and hastily made his way to the convent。 Then; and not before; he produced his order from the Sixty; by means of which he opened the marquise's room。 Under her bed he found a box; which he seized and sealed; then he went back to her; and gave the order to start。
When the marquise saw the box in the hands of Desgrais; she at first appeared stunned; quickly recovering; she claimed a paper inside it which contained her confession。 Desgrais refused; and as he turned round for the carriage to come forward; she tried to choke herself by swallowing a pin。 One of the archers; called Claude; Rolla; perceiving her intention; contrived to get the pin out of her mouth。 After this; Desgrais commanded that she should be doubly watched。
They stopped for supper。 An archer called Antoine Barbier was present at the meal; and watched so that no knife or fork should be put on the table; or any instrument with which she could wound or kill herself。 The marquise; as she put her glass to her mouth as though to drink; broke a little bit off with her teeth; but the archer saw it in time; and forced her to put it out on her plate。 Then she promised him; if he would save her; that she would make his fortune。 He asked what he would have to do for that。 She proposed that he should cut Desgrais' throat; but he refused; saying that he was at her service in any other way。 So she asked him for pen and paper; and wrote this letter:
〃DEAR THERIA;I am in the hands of Desgrais; who is taking me by road from Liege to Paris。 Come quickly and save me。〃
Antoine Barbier took the letter; promising to deliver it at the right address; but he gave it to Desgrais instead。 The next day; finding that this letter had not been pressing enough; she wrote him another; saying that the escort was only eight men; who could be easily overcome by four or five determined assailants; and she counted on him to strike this bald stroke。 But; uneasy when she got no answer and no result from her letters; she despatched a third missive to Theria。 In this she implored him by his own salvation; if he were not strong enough to attack her escort and save her; at least to kill two of the four horses by which she was conveyed; and to profit by the moment of confusion to seize the chest and throw it into the fire; otherwise; she declared; she was lost。 Though Theria received none of these letters; which were one by one handed over by Barbier to Desgrais; he all the same did go to Maestricht; where the marquise was to pass; of his own accord。 There he tried to bribe the archers; offering much as 10;000 livres; but they were incorruptible。 At Rocroy the cortege met M。 Palluau; the councillor; whom the Parliament had sent after the prisoner; that he might put questions to her at a time when she least expected them; and so would not have prepared her answers。 Desgrais told him all that had passed; and specially called his attention to the famous box; the object of so much anxiety and so many eager instructions。 M。 de Palluau opened it; and found among other things a paper headed 〃 My Confession。〃 This confession was a proof that the guilty feel great need of discovering their crimes either to mankind or to a merciful God。 Sainte…Croix; we know; had made a confession that was burnt; and here was the marquise equally imprudent。 The confession contained seven articles; and began thus; 〃I confess to God; and to you; my father;〃 and was a complete avowal; of all the crimes she had committed。
In the first article she accused herself of incendiarism ;
In the second; of having ceased to be a virgin at seven years of age;
In the third of having poisoned her father;
In the fourth; of having poisoned her two brothers;
In the fifth; that she had tried to poison her sister; a Carmelite nun。
The two other articles were concerned with the description of strange and unnatural sins。 In this woman there was something of Locusta and something of Messalina as well: antiquity could go no further。
M。 de Palluau; fortified by his knowledge of this important document; began his examination forthwith。 We give it verbatim; rejoicing that we may substitute an official report for our own narrative。
Asked why she fled to Liege; she replied that she left France on account of some business with her sister…in…law。
Asked if she had any knowledge of the papers found in the box; she replied that in the box there were several family papers; and among them a general confession which she desired to make; when she wrote it; however; her mind was disordered; she knew not what she had said or done; being distraught at the time; in a foreign country; deserted by her relatives; forced to borrow every penny。
Asked as to the first article; what house it was she had burnt; she replied that she had not burnt anything; but when she wrote that she was out of her senses。
Asked about the six other articles she replied that she had no recollection of them。
Asked if she had not poisoned her father and brothers; she replied that she knew nothing at all about it。
Asked if it were not Lachaussee who poisoned her brothers; she replied that she knew nothing about it。
Asked if she did not know that her sister could not live long; having been poisoned; she said that she expected her sister to die; because she suffered in the same way as her brothers; that she had lost all memory of the time when she wrote this confession; admitted that she left France by the advice of her relations。
Asked why her relations had advised her thus; she replied that it was in connection with her brothers' affairs; admitted seeing Sainte… Croix since his release from the Bastille。
Asked if Sainte…Croix had not persuaded her to get rid of her father; she replied that she could not remember; neither did she remember if Sainte…Croix had given her powders or other drugs; nor if Sainte… Croix had told her he knew how to make her rich。
Eight letters having been produced; asked to whom she had written them; she replied that she did not remember。
Asked why she had promised to pay 30;000 livres to Sainte…Croix; she replied that she intended to entrust this sum to his care; so that she might make use of it when she wanted it; believing him to be her friend; she had not wished this to be known; by reason of her creditors