alexander-第14章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
reated them kindly; but also paid a ransom for his horse to those who took him。 From hence he marched into Parthia; where not having much to do; he first put on the barbaric dress; perhaps with the view of making the work of civilizing them the easier; as nothing gains more upon men than a conformity to their fashions and customs。 Or it may have been as a first trial; whether the Macedonians might be brought to adore as the Persians did their kings; by accustoming them by little and little to bear with the alteration of his rule and course of life in other things。 However; he followed not the Median fashion; which was altogether foreign and uncouth; and adopted neither the trousers nor the sleeved vest; nor the tiara for the head; but taking a middle way between the Persian mode and the Macedonian; so contrived his habit that it was not so flaunting as the one; and yet more pompous and magnificent than the other。 At first he wore this habit only when he conversed with the barbarians; or within doors; among his intimate friends and companions; but afterwards he appeared in it abroad; when he rode out; and at public audiences; a sight which the Macedonians beheld with grief; but they so respected his other virtues and good qualities that they felt it reasonable in some things to gratify his fancies and his passion of glory; in pursuit of which he hazarded himself so far; that; besides his other adventures; he had but lately been wounded in the leg by an arrow; which had so shattered the shank…bone that splinters were taken out。 And on another occasion he received a violent blow with a stone upon the nape of the neck; which dimmed his sight for a good while afterwards。 And yet all this could not hinder him from exposing himself freely to any dangers; insomuch that he passed the river Orexartes; which he took to be the Tanais; and putting the Scythians to flight; followed them above a hundred furlongs; though suffering all the time from a diarrhoea。 Here many affirm that the Amazon came to give him a visit。 So Clitarchus; Polyclitus; Onesicritus; Antigenes; and Ister tell us。 But Aristobulus and Chares; who held the office of reporter of requests; Ptolemy and Anticlides; Philon the Theban; Philip of Theangela; Hecataeus the Eretrian; Philip the Chalcidian; and Duris the Samian; say it is wholly a fiction。 And truly Alexander himself seems to confirm the latter statement; for in a letter in which he gives Antipater an account of all that happened; he tells him that the King of Scythia offered him his daughter in marriage; but makes no mention at all of the Amazon。 And many years after; when Onesicritus read this story in his fourth book to Lysimachus; who then reigned; the king laughed quietly and asked; 〃Where could I have been at that time?〃 But it signifies little to Alexander whether this be credited or no。 Certain it is; that apprehending the Macedonians would be weary of pursuing the war; he left the greater part of them in their quarters; and having with him in Hyrcania the choice of his men only; amounting to twenty thousand foot and three thousand horse; he spoke to them to this effect: That hitherto the barbarians had seen them no otherwise than as it were in a dream; and if they should think of returning when they had only alarmed Asia; and not conquered it; their enemies would set upon them as upon so many women。 However he told them he would keep none of them with him against their will; they might go if they pleased; he should merely enter his protest; that when on his way to make the Macedonians the masters of the world; he was left alone with a few friends and volunteers。 This is almost word for word as he wrote in a letter to Antipater; where he adds; that when he had thus spoken to them; they all cried out; they would go along with him whithersoever it was his pleasure to lead them。 After succeeding with these; it was no hard matter for him to bring over the multitude; which easily followed the example of their betters。 Now; also; he more and more accommodated himself in his way of living to that of the natives; and tried to bring them also as near as he could to the Macedonian customs; wisely considering that whilst he was engaged in an expedition which would carry him far from thence; it would be wiser to depend upon the good…will which might arise from intermixture and association as a means of maintaining tranquillity; than upon force and compulsion。 In order to this; he chose out thirty thousand boys; whom he put under masters to teach them the Greek tongue; and to train them up to arms in the Macedonian discipline。 As for his marriage with Roxana; whose youthfulness and beauty had charmed him at a drinking entertainment; where he first happened to see her taking part in a dance; it was; indeed a love affair; yet it seemed at the same time to be conducive to the object he had in hand。 For it gratified the conquered people to see him choose a wife from among themselves; and it made them feel the most lively affection for him; to find that in the only passion which he; the most temperate of men; was overcome by; he yet forbore till he could obtain her in a lawful and honourable way。 Noticing also that among his chief friends and favourites; Hephaestion most approved all that he did; and complied with and imitated him in his change of habits; while Craterus continued strict in the observation of the customs and fashions of his own country; he made it his practice to employ the first in all transactions with the Persians; and the latter when he had to do with the Greeks or Macedonians。 And in general he showed more affection for Hephaestion; and more respect for Craterus; Hephaestion; as he used to say; being Alexander's; and Craterus the king's friend。 And so these two friends always bore in secret a grudge to each other; and at times quarrelled openly; so much so that once in India they drew upon one another; and were proceeding in good earnest; with their friends on each side to second them; when Alexander rode up and publicly reproved Hephaestion; calling him fool and madman; not to be sensible that without his favour he was nothing。 He rebuked Craterus also in private; severely; and then causing them both to come into his presence; he reconciled them; at the same time swearing by Ammon and the rest of the gods。 that he loved them two above all other men; but if ever he perceived them fall out again he would be sure to put both of them to death; or at least the aggressor。 After which they neither ever did or said anything; so much as in jest; to offend one another。 There was scarcely any one who had greater repute among the Macedonians than Philotas; the son of Parmenio。 For besides that he was valiant and able to endure any fatigue of war; he was also next to Alexander himself the most munificent; and the greatest lover of his friends; one of whom asking him for some money; he commanded his steward to give it him; and when he told him he had not wherewith; 〃Have you not any plate; then;〃 said he; 〃or any clothes of mine to sell?〃 But he carried his arrogance and his pride of wealth and his habits of display and luxury to a degree of assumption unbecoming a private man; and affecting all the loftiness without succeeding in showing any of the grace or gentleness of true greatness; by this mistaken and spurious majesty he gained so much envy and ill…will; that Parmenio would sometimes tell him; 〃My son; to be not quite so great would be better。〃 For he had long before been complained of; and accused to Alexander。 Particularly when Darius was defeated in Cilicia; and an immense booty was taken at Damascus; among the rest of the prisoners who were brought into the camp; there was one Antigone of Pydna; a very handsome woman; who fell to Philotas's share。 The young man one day in his cups; in the vaunting; outspoken; soldier's manner; declared to his mistress; that all the great actions were performed by him and his father; the glory and benefit of which; he said; together with the title of king; the boy Alexander reaped and enjoyed by their means。 She could not hold; but discovered what he had said to one of her acquaintance; and he; as is usual in such cases; to another; till at last the story came to the ears